Темный охотник: Рассказы
Шрифт:
Я усмехнулся, залез в карман правой штанины комбинезона и вытащил маленький цилиндр, запечатанный сургучом.
— Тебе письмо, мерзкая акула.
Он хохотнул, хотя я и не думал шутить. Ловко поймал послание, разломал печать. На свет появился листок тростниковой бумаги.
— Что бы я без вас делал, ребята? Обожаю почту. В особенности, когда пишут любимые внуки, — улыбнулся он, скомкал письмо и, не глядя, бросил на пол.
— Даже не прочтешь?
— А зачем? — удивился Тулл. — Я и так знаю, что там накалякано. Опять просят денег, лодыри!
Из футляра на сморщенную ладонь упало два светло-желтых
Лиснейские камни. По пять сотен луидоров за штуку или пожизненное на серебряных рудниках, если тебя поймают за продажей или перевозкой.
Подобные игрушки входят в первую десятку запрещенных «горячих» товаров и находятся под номером шесть в списке для смертников-контрабандистов. А все оттого, что таким камушком можно снять с себя самое страшное проклятье и даже отвести в сторону высшие заклинания черной магии. Также с их помощью возможно призвать демона и поручить ему убить конкурента. В общем, мерзкие штучки.
— Да. Все в порядке. — Тулл придирчиво изучил камни и спрятал их во внутренний карман жилета. — Не смею вас больше задерживать.
Я улыбнулся, на краткое мгновенье приложился к рому и сказал:
— Мы с радостью тебя оставим, как только ты заплатишь. И не делай такое изумленное лицо. Наш договор вступает в силу лишь со следующего рейса. За эти зернышки изволь расплатиться честь по чести.
Тулл, кряхтя, полез в ящик стола. Кажется, он собирался умереть, что и не удивительно. Всем известно, для лепрекона расстаться с деньгами — самая большая трагедия в жизни.
— Забирайте и проваливайте. У меня от вас уже голова болит.
Ог сгреб деньги. Не спеша, пересчитал. Кивнул, подтверждая, что все правильно.
— Доброй ночи, Тулл. С тобой всегда приятно иметь дело, — сказал я и, не расставаясь с бутылкой рома, направился к двери.
— Эй! Лас! Совсем забыл спросить — кто это вас так хорошо продырявил? Вы едва сели.
— Морской народ, — ответил Ог, прежде чем я успел открыть рот.
— Морской народ? — эхом отозвался порядком изумленный Тулл. Он явно счел, что Огу удалось невозможное — опьянеть с одной бутылки виски.
— Шли над водой, на бреющем. Вот тут они нас и достали. Лупанули прямо из-под воды «Коралловой завесой».
— На кой вы им сдались? У них с Союзом уже лет двадцать как перемирие.
— Мы-то откуда знаем? Если тебе интересно — сплавай к ним да спроси. Можешь еще от нашего имени выставить счет за «Ласточку», — прогудел Ог.
И мы, не дожидаясь следующего вопроса, покинули берлогу лепрекона.
Глава 3,
в которой все узнают, что не слишком трезвые летуны не способны не лезть в чужие дела
Жар, поднимающийся от залива, прогретого за день, заставлял огни Сан-Винсенте дрожать и мерцать. Словно в эту ночь из джунглей прилетели гигантские светлячки и расселись на всех окрестных холмах. Сейчас они казались куда ярче крылышек фэйри, обслуживающих полосы Логова. Ребята старательно светили синим, зеленым и красным, показывая летунам, задержавшимся в небе, место для посадки.
Лишь когда мы оказались на берегу, Ог остановился, засунул руки в карманы испачканного комбинезона и полной грудью вдохнул влажный воздух тропической ночи. Я не спешил начинать разговор — слушал несмолкаемый стрекот пальмовых цикад и песни древесных лягушек. Наконец, орк достал кисет, трубку, задумчиво посмотрел на них и убрал обратно, сказав мне совсем не то, что я ожидал услышать:
— Иногда, для того, чтобы появился вкус к жизни, следует пройти между небом и землей.
— Ты только что озвучил одну из старых философских мыслей моего народа. Уверен, что у тебя нет родственников среди эльфов?
Ог с сомнением посмотрел на меня и усмехнулся:
— Уверен. Никто, кроме меня, не способен терпеть ваше заносчивое племя.
— За это стоит выпить, — я предложил ему рома, но компаньон жестом показал, что не собирается изменять своей любви к виски.
Начался отлив. По белому влажному песку деловито засуетились в поисках поживы большие бледно-желтые крабы. Завидев нас, они бросались врассыпную, раздраженно щелкая клешнями. Ог проводил одного из них задумчивым взглядом:
— Нам придется на время забыть о веселых пирушках. Как бы не пришлось крабов ловить.
Едва речь зашла о нашем невеселом финансовом положении, вкус рома потерял все свое очарование.
— Дела не так плохи. Да и крабов нельзя назвать невкусными. А насчет пирушек… Не помню за последнее время ни одной. Мы только и делаем, что пашем. Налетали девять тысяч часов за неполные два года. Но с деньгами скоро будут проблемы. Ты совершенно прав.
Какое-то время мы шагали молча.
Не задерживаясь, прошли мимо перевернутых лодок, длинных и пропахших рыбой. Свернули в город. Этот район славился кабаками, игорными заведениями и публичными домами на самые разные вкусы. Здесь можно было встретить ловцов удачи, наемников, контрабандистов, собирателей тростника, искателей сокровищ, продавцов магических товаров, шарлатанов, матросов, летунов, рыбаков, рабочих доков, приезжих с континента и других островов Союза. Все веселились, кто во что горазд: пили, жрали, курили траву, заправлялись порошком морского народа, лапали девок, танцевали, играли в кости, карты, обсуждали грядущие и свершившиеся походы, полеты, сражения, обманывали и умирали.
Мы как раз миновали одно такое заведение. У двери, в обнимку со свиньями, валялся пьяница в грязной одежде, а из трактира доносилось громкое, нестройное, но душевное пение. Похоже, команда какой-то шхуны праздновала удачный рейд.
— Значит, морской народ? — вкрадчиво спросил я, когда прибрежная улица осталась позади, и мы оказались чуть севернее рыбачьих кварталов.
Ог невыразительно пожал плечами:
— Он все равно не поверил.
— Ясное дело, не поверил. Кто ж купится на такую чушь, кроме вонючих гоблинов? Только не понимаю, зачем ты врал?
— Предчувствие, Лас. Оно говорит, что не следует трепаться о гномах на каждом углу. Это может принести беду.
— Не говори ерунды. Кому нужны эти недомерки?
— Думать о них не хочу, — нахмурился он. — Только теперь начинаю понимать, почему ты не любишь гномов.
Настала моя очередь пожимать плечами:
— С недоростками у эльфов гораздо более старые счеты, чем с орками.
— Отрадно слышать, что кого-то вы ненавидите сильнее, чем нас, — рассмеялся напарник и тут же переменил тему: