Темный рыцарь солнечного местечка
Шрифт:
Что ж, такие сомнения вполне естественны. Все верно, Святой Грааль непременно в это вовлечен.
Святой Грааль, Лонгин… в зависимости от использования способен манипулировать основами жизни.
Переполох среди верхушки фракции Кармиллы явно связан с этим.
— Расположение душ, а также место, в которое они направляются, — в каждой религии их описание, а также способ обращения различаются… Но чтобы воскресить полностью… обычными средствами такое не сделать.
Даже Исэ, оживший просто чудесным образом, потерял свое
Как только душа покидает этот мир, назад уже так просто не вернуться. Поэтому для нее столь важно исполнить свой долг и судьбу и покинуть тело.
Но если есть необходимые средства и способности, чтобы как-то повлиять на нее, получается уже совершенно другой разговор.
Опять же, есть возможности воскрешения с помощью систем перерождения демонов и ангелов. Правда, если смерть наступила давно, они обе не сработают.
Вали прищурился.
— Тогда с Темными Драконами все по-другому?
…Все-таки они упрямы.
Я ответил, кладя один кубик сахара на другой:
— …Вритра, чья душа была порезана на множество частей, смог воскреснуть. Исходя из этого, если у тебя есть огромный баг, именуемый «Лонгином», который оставил Библейский Бог, тогда…
— А если это подвид Крушителя Баланса, то, можно сказать, он на совершенно ином уровне.
Я кивнул Вали, продолжившему за мной.
Опершись подбородком на руку, Бико высказался:
— В таком случае это означает, что вампирская фракция со Святым Граалем связана с Бригадой Хаоса?
Неудивительно будет, если окажется, что фракция Кармиллы заранее знала о делах Цепеш. Должно быть, они подумали, что наиболее эффективный способ — дать Гаспару остановить Валери Цепеш, обладательницу Святого Грааля, с которой он раньше был знаком. Вероятно, они предположили, что она ослабит бдительность, если это будет Гаспар.
Другим словами, Валери стала для них огромной проблемой.
Можно считать, что причина, почему они начали переговоры с нами, которых прежде отвергали, словно занозу, кроется в неспособности вампиров справится с Валери и связанной с ней Бригадой Хаоса.
Они пришли, глядя на нас свысока из-за своей гордости, или же они с самого начала планировали использовать нас и присвоить себе все заслуги?
Я много чего не понимаю… Гаспар, честно говоря, можешь считать, что Валери, перед которой ты чувствуешь себя в долгу… втянута в нечто крайне серьезное.
А переполох среди фракции Кармиллы с момента моего прибытия означает, что у Цепеш произошла перемена.
Я волнуюсь за Риас и Кибу. Как и думал, возможно, мне стоит позвать Исэ и остальных…
…И вдруг язаметил: кого-то не хватает.
Нет Куроки и Ле Фэй.
— Эй, Вали. А где плохая кошка и волшебница?
Когда я спросил, Вали пожал плечами и ответил:
— У Хёдо Иссея.
Хо-хо. Что же это?
— Тебя отшили? Эх, все из-за того, что ты совсем не обращаешь на них внимания, — сказал я, шутя, но он, ничуть не обидевшись, ответил «Похоже на то».
…Кажется, ему и впрямь все равно. Боже, его отсутствие интереса к женщинам поистине удивительно. Он был таким еще с самого детства. Любовь его ни капли не интересует.
…Не то чтобы он ненавидел женщин. Если бы дело заключалось в этом, он не стал бы держать при себе Куроку и Ле Фэй.
Он беспокоит меня в другом смысле от Исэ.
Бико закатился смехом:
— Ничего, правитель. Если что-то произойдет, и Курока, и Ле Фэй вернутся к нам. Кстати, они сказали, что с Секирютеем весело играть. И знаешь, что этот братец тоже выглядит спокойным?
Бико кинул двусмысленный взгляд в сторону Артура.
— Верно. По правде говоря, с Ле Фэй все будет хорошо, если оставлю ее вместе с ним. Думаю, для нее будет неплохо вернуться к обычной жизни. Если и не получится в полной мере, она сможет жить жизнью, близкой к обычной, находясь дома у Секирютея-доно, который даже можно назвать особой зоной. И похоже, даже сам бывший правитель заботится об этом месте.
Вот, значит, каков твой ответ. Блин, какой же сообразительный мечник. Но это так. Он, хоть и маньяк, обожающий битвы, тоже заботится о своей младшей сестре. Я ответил ему:
— Я сделаю так, чтобы никто к ней не притронулся, пока она там. Но можете хотя бы подумать, как Исэ и остальные будут выглядеть перед другими? Будет плохо, если их застанут за таким открытым сотрудничеством с вами.
Артур кивнул, соглашаясь с моими словами.
Что ж, Курока и Ле Фэй уже отчасти стали нахлебниками… Этот парень, Исэ, сколько же еще любовниц нужно, чтобы ему хватило? Хотя они собираются незаметно для него самого…
Может, в следующий раз мне поспорить с Сазексом, сколько у него будет детей?
Пока я думал о подобном, Бико что-то достал из сумки… Лапшу быстрого приготовления.
И он как-то умудрился достать чайник, хотя я даже не заметил. Подготавливая все, Бико спросил:
— Какую желает бывший правитель? Красную? Зеленую? Или же большую с якисобой?
А у него на удивление много лапши набралось, разве нет? И все сделано в Японии. Японская лапша быстрого приготовления безусловно самая вкусная.
— Давай зеленую. Все-таки мне больше нравится соба.
Раз уж я слегка проголодался, составлю им компанию.
Бико вновь рассмеялся:
— О, а ты разбираешься в японской лапше. Отлично. А что насчет вас, Вали, Артур?
Я спросил, глядя, как они выбирают себе подходящую лапшу:
— Ни за что бы не подумал, что группа Хакурюко, путешествующая по всему миру, питается лапшой. Среди вас вообще никто готовить не умеет?
— Этим занималась Ле Фэй. Если она не с нами, то мы сразу переключаемся на быструю еду. Ну, я люблю лапшу, а Вали и Артур не возражают.