Темный свет
Шрифт:
Она смотрела прямо перед собой в окно. — «Да.»
— Хотелось бы объяснений?
— «Я не думаю, что сейчас подходящее время. Мне нужно поспать».
На мгновение она подумала, что он собирается держать ее в плену на переднем сиденье «Раптора», пока она не объяснит ему, почему она так остро отреагировала на Паттерсона. Но, к ее огромному облегчению, он наконец кивнул и открыл дверь.
— «Пойдем внутрь», — сказал он. — «У меня есть то, что тебе нужно. Мой специальный тоник».
— «Чего?» — она спросила.
—
Элвис поприветствовал их, когда они вошли через заднюю дверь. Он подпрыгивал, весело бормоча. Он все еще носил белую накидку, которую она надела на него ранее, прежде чем покинуть особняк.
Сьерра подхватила его. — «Ты скучал?»
Элвис радостно заурчал и вскарабкался ей на плечо.
Фонтана пересек комнату и открыл богато украшенный шкаф. Он достал бутылку и два стакана. Она слегка улыбнулась.
— «Бренди — твой особый тоник?»— она спросила.
— «Он творит чудеса».
Он плеснул немного в каждый стакан.
Она взяла у него один и сделала глоток. Сразу же сделала еще один. Жар был приятен. В беспокойстве она начала бродить по комнате. Фонтана отпил немного своего бренди и наблюдал за ней.
Она остановилась перед выставленными сияющими зелеными урнами и сделала еще глоток.
Фонтана прислонился плечом к обшитой панелями стене и ничего не сказал.
Постепенно напряжение внутри нее начало угасать. Перспектива, или что-то на нее очень похожее, вернулась. Достигнув противоположного конца галереи, она остановилась. Она подняла полупустой стакан и внимательно его рассмотрела.
— «Знаешь, Фонтана, я думаю, у тебя здесь что-то есть».
— «Спасибо. Но я должен предупредить тебя, что бренди может сильно долбануть, когда ты накачан пси и адреналином».
— «Хм. Думаешь, это то, что на меня нашло сегодня вечером, когда ты познакомил меня с Паттерсоном? Большая доза адреналина?»
— «Да, а также сильная порция любых биохимических веществ, которые задействованы, когда твои пси-чувства напряжены до максимума. Вероятно, не сильно отличается от того, что происходит с охотником, который плавит янтарь».
— «Я не думаю, что это одно и то же», — спокойно сказала она. — «Я слышала истории о том, что происходит, когда охотники плавят янтарь».
Он улыбнулся. — «Да? И что же ты слышала?»
Она выпила еще немного бренди и наклонилась, чтобы изучить светящиеся предметы в витрине.
— «Сначала ты становишься очень, очень похотливым», — сказала она. — Дорогой Боже. Она флиртует с ним?
— «Существует сильный эффект дожигания», — признался он.
Она выпрямилась и посмотрела на него. — «Я слышала, что не каждый охотник достаточно силен, чтобы накопить столько энергии, сколько нужно для плавления янтаря».
Он покрутил бренди в стакане. — «Это правда.»
—
— «А ты как думаешь?»
Она улыбнулась. — «О, да. Моя интуиция подсказывает, что ты определенно достаточно силен, чтобы сделать это».
Он выпил еще немного бренди.
— Итак, ты часто этим занимаешься? — спросила она, невинно с широко раскрытыми глазами. Братья заверили ее, что это у нее получалось очень хорошо.
— «Растапливаю янтарь?» — Фонтана покачал головой. — «Как можно реже».
— «Да, а почему?»
— «Есть несколько серьезных недостатков использования энергии, необходимой для прожигания куска настроенного янтаря».
Она прислонилась бедром к углу витрины, позволяя разрезу зеленого платья распахнуться по длине бедра. — «Такие как?»
— «Ну, во-первых, это делает янтарь непригодным для использования, пока его не перенастроишь». — Он изучал ее бедро. — «Когда ты под землей, тебе не хочется терять хороший янтарь».
— «Что еще?»
— «Стадия дожигания длится недолго. Меньше часа».
Она понимающе улыбнулась. — «Час — это очень долго, когда дело касается некоторых вещей».
— «Да, но за хорошее времяпровождение приходится платить высокую цену. После дожигания наступает провал. Он может длиться несколько часов».
— «Ты имеешь в виду, что потом засыпаешь? Я слышала, что это довольно частое явление среди мужчин».
— «Это не обычный сон. Это больше похоже на потерю сознания. Ничто не может помешать тебе отрубиться». — Он осмотрел свой бренди. — «Когда ты на улице вот так, ты… уязвим».
— «Уязвим», — повторила она, пробуя на вкус слово. Ей больше не хотелось флиртовать. — «То есть, кто-то вроде Троя Паттерсона может подкрасться и убить тебя?»
— «Да.»
— «Хорошо, я понимаю, почему ты не хочешь часто плавить янтарь». — Она посмотрела на свой стакан. — «Думаю, теперь я могу пойти спать».
Он подошел к ней сквозь светящиеся тени галереи. — «Он выглядит органично в этой комнате», — подумала она— человек власти, окруженный объектами власти.
Она снова улыбнулась. — «Знаешь, ты самый сексуальный мужчина, которого я когда-либо встречала».
— «Постарайся вспомнить это утром».
Она надулась. — Ты думаешь, я пьяна?
— «Нет. Я думаю, ты вот-вот отключишься».
Он подхватил ее на руки и направился к двери. Она положила голову ему на плечо и вдохнула его запах.
— Ты также хорошо пахнешь, — прошептала она.
— И ты тоже.
Она смутно осознавала, что ее несут вверх по лестнице. Она прижалась ближе, гадая, отнесет ли он ее в свою комнату. Она не знала, испытывать облегчение или разочарование, когда он вошел в гостевую спальню.