Темный свет
Шрифт:
Глава 22
Тяжелая дверь медленно отворилась, обнажив зазубренную дыру в стене туннеля. Фонтана первым почувствовал знакомый прилив пси-энергии. Она вытекала из катакомб невидимой волной, которая взволновала его и без того возбужденные чувства. Затем появился кислотно-зеленый свет. Он выключил фонарик. В нем больше не было необходимости. Здесь внизу все было сделано из кварца, и камень светился одним и тем же пси-зеленым днем и ночью.
Никто не знал,
Он заглянул в большую ротонду, лежащую по другую сторону разрыва в кварце. Полдюжины сводчатых коридоров ответвлялись от круглого пространства. Он знал, что существует бесконечное количество перекрестков, ведущих от каждого из ответвлений, и так далее по всему огромному лабиринту.
Тут и там сводчатые дверные проемы открывали помещения странной формы. Никто не знал, какой цели когда-то служили эти комнаты. Некоторые были пусты. Другие содержали загадочные артефакты и реликвии, которые способствовали процветанию торговли древностями.
Архитектура катакомб слегка дезориентировала человеческий глаз. Пропорции никогда не казались правильными. Проблема усугублялась тем фактом, что энергия, исходившая от кварца, оказывала тонкое воздействие как на нормальные, так и на пара-нормальные чувства. Его таланты пара-рез охотника давали ему преимущество перед такими людьми, как Сьерра, которым не хватало способности резонировать с инопланетными пси, но это не значило, что здесь когда-либо все было нормально. Это, конечно, было для него одним из самых привлекательных моментов.
Сьерра последовала за ним через дверной проем. Она огляделась, ее взгляд был немного затравленным. Он не хотел заставлять ее проходить через это, но альтернативы не было.
Элвис не выказал никаких сомнений. Он нетерпеливо наклонился вперед, снова полностью распушенный.
Толстая дверь из магнитной стали закрылась со зловещим, гулким лязгом. Сьерра немного подпрыгнула и оглянулась.
— «Сюда», — сказал Фонтана. Он прошел через дыру в стене в туннель. — «У меня здесь служебные сани. Мы воспользуемся ими, чтобы добраться до ближайшего выхода».
— «Звучит хорошо.»
Что-то в ее голосе заставило его оглянуться на нее. Она явно была очень напряжена, но не выглядела так, будто собиралась упасть в обморок. И все же ему не нравился страх в ее глазах.
— «Не волнуйся», — сказал он, пытаясь хоть немного ее успокоить. — «Я провел здесь много времени. Я знаю дорогу, у меня есть много янтаря и компас. Мы не заблудимся».
— «Приятно слышать.»
Теперь он понял, что не так с ее голосом. Он был плоским, почти монотонным. Как будто она старалась скрыть все эмоции. — «Она удерживает самообладание только силой воли», — подумал он. Хорошо, что ее было много. Работа
Сани стояли там, где он их оставил. Он сел за руль. Сьерра быстро забралась на сиденье рядом с ним. Он зареззил простой двигатель из янтаря, один из немногих видов низкотехнологичных механических устройств, работающих под землей.
Сьерра крепко схватилась за край сиденья по обе стороны бедер и смотрела прямо перед собой. Элвис что-то пробормотал ей на ухо, как будто тоже пытался заверить ее, что все будет хорошо.
— «Как далеко следующий выход?» — спросила она таким же ровным тоном.
— «Ближайшие официальные ворота, которыми управляет Гильдия, находятся всего в миле от особняка, но здесь, внизу, это займет у нас пару часов. Эти сани медленные. Максимальная скорость лишь немного выше, чем может бежать человек. Настоящая проблема в том, что между входами нет прямых маршрутов».
— Мы собираемся пробыть здесь следующие пару часов?
— «Успокойся», — сказал он. — «Я знаю еще одну дыру в стене. До нее всего минут двадцать. Она под старым, неиспользуемым складом».
Она кивнула, но не ослабила хватку на краю сиденья.
— «Как там клаустрофобия?» — спросил он.
— «Мое лицо того же цвета, что и стена туннеля?»
— «Не совсем.»
— «Прими это как хороший знак. Со мной все будет в порядке, пока мы движемся».
— «Я не собираюсь торчать здесь долго, поверь мне».
Казалось, она немного расслабилась. — «Надеюсь, ты не расскажешь никому из своих приятелей по Гильдии о моей маленькой проблеме. Стыдно быть замужем за Боссом и не мочь спустится в туннели, не испытав панической атаки».
Он улыбнулся. — «Не волнуйся. Это будет наш маленький секрет».
Он ввел координаты дыры в стене в янтарно-резонансный локатор. По давней привычке он также проверил свой компас. Под землей нельзя быть слишком осторожным.
Он направил сани по одному из коридоров. Локатор замигал. Он сделал еще один поворот.
— «Боже мой, это место действительно представляет собой лабиринт?» — прошептала Сьерра. — «Интересно, как инопланетяне перемещались по нему».
— «Вероятно, мы никогда этого не узнаем, но это, должно быть, было как-то связано с их пара-нормальной природой. Им явно требовалась тяжелая пси-среда для жизни, поэтому у них должно было быть много способов манипулировать такого рода энергией. "
— «По сравнению с ними мы, люди, едва шевелим пальцами ног в пси- водах», — мягко сказала она. — «Мы живем в основном посредством наших нормальных чувств, а не пара-чувств».
— «С другой стороны, мы все еще здесь, а они нет».
— «Хорошая мысль. Должно быть, мы делаем что-то правильно».
— «Я не уверен, что по этому», — сказал он. — «Что у людей не отнять— так это упрямство, когда дело доходит до таких вещей, как выживание».
Это вызвало у нее легкую улыбку. — «Я считаю, что эксперты называют это способностью адаптироваться к изменяющимся условиям».