Темный свет
Шрифт:
— «Не похоже, что это произойдет сейчас, когда Фонтана и органы контролируют источник», — сухо сказал Джефф.
— «Я бы не стал возвращаться к этому», — сказал Джейк. Он нахмурился и сказал со всей серьезностью. — «Я покончил с соком».
— «Откуда нам знать?» — спросил Энди.
— «У меня было время хорошенько подумать, пока я наполнял бутылки для «Всадников», — сказал Джейк. — «То, что сказала мне Сьерра, начало приобретать смысл».
— «Что это?» — спросил Саймон.
Джейк пристально и решительно посмотрел на Сьерру. — «Ты сказала мне, что я художник. Не знаю,
— «Я понимаю», — сказала Сьерра.
Джефф задумался. — «Держу пари, что мы с Митчем сможем продавать твои миниатюры в нашем магазине. Что скажешь, Митч?»
— «Конечно.» — сказал Митч. — «Люди любят миниатюры. Есть коллекционеры, которые готовы платить большие деньги за модные, дорогие кукольные домики и все мелочи, которые находятся внутри».
Сьерра улыбнулась Джейку. — «Поздравляю. Я думаю, ты нашел свое призвание».
— «Благодаря тебе и Элвису», — сказал Джейк.
— «Не благодари», — сказала Сьерра. — «Спасибо Фонтане и Рэю. Это они отправились в джунгли, чтобы найти тебя и остальных».
Саймон усмехнулся. — «Первое правило Фонтаны: Никогда не бросай человека ради призрачной наживы».
Джейк посмотрел на Сьерру. — «Ну, он был чертовски прав и он женился на правильной женщине».
Глава 39
Было позднее утро. В сводках погоды говорилось, что к полудню туман немного рассеется, но Фонтана не заметил никаких признаков просветления в постоянных сумерках за окнами своего кабинета. Он посмотрел на записи на своем столе. Там была хронология и приблизительный набросок катакомб под тем, что осталось от его дома. Рэй сел в кресло напротив стола.
— «Паттерсон, очевидно, знал о дыре в стене подвала», — сказал Фонтана. — «Он, должно быть, также знал, что ближайший выход находился под складом».
— «В этом случае не нужно было быть гением, чтобы понять, что если ты и Сьерра пойдете в туннели, спасаясь от огня, вы направитесь на склад», — сказал Рэй. — «Что мне действительно интересно, так это то, что Всадники установили свою ловушку на том участке туннелей, где был слепой поворот и не было разветвляющихся коридоров, по которым можно было бы от них сбежать».
— «Это означает, что у них была подробная карта этого сектора катакомб». — Фонтана поднял брови. — «Но, согласно дневнику бывшего владельца, составленная им карта была единственной существующей».
— Либо он ошибался…
Фонтана откинулся на спинку стула. — «Или каким-то образом Паттерсон завладел дневником и использовал содержащуюся в нем информацию, чтобы устроить засаду».
Выражение лица Рэя было мрачным. — «Ты сказал, что обнаружил дневник в потайном настенном сейфе в художественной галерее. Также ты говорил, что никогда никому его не показывал. Как, черт возьми, Паттерсон смог о нем узнать, не говоря уже о возможности изучить его?»
— «Хороший вопрос.» — Загудел интерком. Фонтана наклонился вперед. — Что, Харлан?
— «Я подготовил файлы Фонда, которые вы просили, сэр. Мне принести их сейчас,
— «Принеси их сейчас. Я хочу ознакомиться с ними, прежде чем поговорю с Боннером».
— «Да сэр.»
Брови Рэя поднялись. — «Почему такой внезапный интерес к Фонду?»
Дверь открылась. Харлан вошел в комнату.
— «Я собираюсь избавиться от Боннера», — сказал Фонтана.
— «Ты собираешься назначить во главе Фонда кого-то другого?» — спросил Рэй.
— «Да, мою жену.»
Харлан положил папки на стол. — «Это все, сэр?».
— «Спасибо, Харлан».
Рэй ухмыльнулся. — «Интересный выбор. Сьерра наведет порядок примерно за двадцать четыре часа. Под ее руководством тебе не придется беспокоиться о том, куда пойдут деньги».
Фонтана отложил файл в сторону. — «Я полагаю, что моей главной проблемой будет объяснить ей, что я не собираюсь увеличивать ее бюджет каждый раз, когда она решит взяться за новый благотворительный проект».
Глава 40
— «Это место невероятно». — прошептала Кей, ее голос стал тихим. — «Я никогда не видела ничего подобного».
— «Никто не видел», — торжествующе заявил Рантли. — «Нет, если не считать банду, которая разливала и продавала сок, и охранников, которых Гильдия сейчас разместила здесь».
Они собрались вокруг удивительных фонтанов среди сияющих руин в джунглях. Уровень пси был настолько высок, что Сьерра могла чувствовать гул всеми своими чувствами. Она могла только представлять, как это влияло на Фонтану и других охотников поблизости.
Путь через тропический лес занял менее трех часов. Фонтана и его команда привели Сьерру и группу Занавеса в джунгли через ранее неизведанные ворота, которые использовали Трой Паттерсон и торговцы наркотиками. Это было гораздо ближе к развалинам, чем официальные ворота, через которые Фонтана и Рэй вошли, чтобы спасти пропавших охотников.
— «Что касается широкой публики, то самые первые фотографии этого места появятся на обложке «Занавеса» завтра утром», — сказал Фил, сделав еще несколько снимков. — «Эти фотографии сделают меня знаменитым. Чувак, я буду претендовать на премию «Фотограф года». И что самое интересное, эти фонтаны настоящие. Мне не пришлось строить их из пончиков и выброшенных занавесок и банок из-под колы, как я делал для инопланетного Храма Любви».
— «Все ежедневные газеты и остальные средства массовой информации будут просить у меня разрешения использовать эти снимки», — сказал Рантли, ослепленный перспективой. — «Это сенсация, которая переплюнет все сенсации, и она принадлежит Занавесу».
Фонтана изучала его через один из сверкающих зеленых бассейнов. — «Просто прояснить ситуацию, Гильдия должна выглядеть респектабельно. Помни, у нас сделка».
— Да не вопрос, — поспешно заверил его Рантли. — «Не волнуйтесь, разгром банды торговцев соком, спасение охотников, похищенных инопланетянами, и открытие этого места для пара-археологов. Гильдия будет выглядеть совершенно благородно и героически в завтрашнем выпуске. Гарантирую. "