Темный Ветер
Шрифт:
Почему Джейк Вест нанял Мушкета? Потому что Мушкет – приятель его сына. Почему Вест уволил его? Потому что заподозрил Мушкета в воровстве. Вполне логично. Затем Мушкет на другую ночь после увольнения возвращается на факторию Горелой Воды и освобождает кладовку от сданных в залог драгоценностей. Тоже логично. Но краденые ценности непременно где-нибудь всплывают. Их дарят подружкам. Их продают. Их закладывают в других факториях, сбывают в Альбукерке, Финиксе, Дуранго, Фармингтоне или же в ювелирной лавке любого из городков, разбросанных вокруг резервации. Это настолько логично, неизбежно и предсказуемо, что по всему Юго-Западу у полиции разработана стандартная процедура расследования подобных дел. Рассылают описания похищенного и ждут.
За исключением одного: почему он мертв. Чи вздохнул, кутаясь в одеяло, и поймал себя на том, что мысли его уже переключились на другое дело. Неопознанный труп. Причина смерти – огнестрельная рана в области виска от пули тридцать восьмого калибра. Рост покойника – сто семьдесят сантиметров. Предположительный вес – семьдесят килограммов, судя по тому, что осталось, когда Чи и Ковбой Дэши привезли труп в морг. Кто такой? А черт его знает. Вероятно, навахо. Вероятно, уже не юноша. Несомненно, мужского пола. С этого дела началось знакомство Чи с округом Тьюба-Сити. В первый же день после перевода сюда из Кроунпойнта. «Езжай изучать свой участок», – приказал Ларго, но уже в нескольких километрах к западу от Моуэнкопи Чи услышал по рации голос диспетчера – ему приказано было направляться в Объединенную резервацию.
– Из фактории Горелой Воды поступила информация о мертвом теле, – сообщил диспетчер. – Повидайся с помощником шерифа Дэши. Он встретит тебя.
– В чем дело? – спросил Чи. – Разве это теперь наша территория?
Диспетчер не смог ничего толком объяснить, но когда Чи добрался до фактории Горелой Воды и встретился с помощником шерифа Альбертом Дэши по прозвищу Ковбой, тот все ему растолковал.
– Жмурик – навахо, – сказал он. – Так, по крайней мере, нам сообщили. Предполагают, что его застрелили, и кто-то решил, что надо обратиться в ваше отделение.
Когда они наконец добрались до трупа, то не могли понять, как этот кто-то определил пол покойника и из какого он племени. Труп уже почти разложился, да и падальщики поработали – звери, птицы и насекомые. Остался, можно сказать, мешок с костями, жилами, хрящами и ошметками мышц. Они постояли, поглядели, соображая, зачем кому-то понадобилось снимать сапоги с убитого и ставить их на тропу. Поискали – без успеха – хоть что-нибудь, что помогло бы установить личность покойника или объяснить пулевое отверстие в черепе. А потом Ковбой Дэши сделал то, чего Чи от него никак не ожидал, – он совершил, можно сказать, акт дружелюбия.
Ковбой приготовил мешок для останков, который они привезли с собой, и, когда Чи наклонился, чтобы помочь, только лишь отмахнулся.
– У нас, у хопи, есть свои заскоки, – сказал он, – но в отличие от вас, навахо, мы спокойно обращаемся с мертвыми.
С этими словами Дэши затолкал останки в мешок, а Чи оставалось только выяснить личность убитого и установить, кто его убил и почему потом разул.
Какой-то далекий звук вернул Чи к действительности. Звук донесся оттуда, где на дне ущелья остановилась машина; похоже на удар металла о металл, но слишком глухо и далеко, чтобы определить точно. Затем Чи вновь услышал гул мотора. На этот раз самолет находился к югу от него и летел на восток. Видимо, описывал круг. Отблеск закатившейся луны увенчал оранжевым ореолом гребень Большой горы. На мгновение самолет поднялся так высоко, что одно крыло отразило лунный свет. Он возвращался, завершая круг. Снова
Тут же гул мотора стих. Чи нахмурился. Пилот выключил двигатель? Нет, мотор опять заработал еле слышно.
За пять секунд звук распространяется примерно на полтора километра. Даже с такого расстояния и даже после пяти секунд, значительно убавивших громкость, новый звук произвел впечатление раската грома. Или взрыва. Как если бы несколько тонн металла врезались в камень.
Секунду или две, может быть, три царила тишина. Потом до слуха Чи донесся резкий, отрывистый звук – тоже на расстоянии около полутора километров, но слишком характерный, чтобы спутать его с чем-то другим. Звук выстрела.
4
Джимми Чи ощутил острый запах бензина. Тяжело дыша, он остановился и осветил фонариком сухое дно ущелья впереди, высматривая источник запаха. Полтора километра от зарослей мимозки он одолел меньше чем за пятнадцать минут, где бегом, где карабкаясь по сухим склонам, огибая кусты и кактусы; гребень горы на фоне лунного сияния возвышался впереди слева. Уже перед самым краем скалы, за которой простиралось ущелье Вепо, он услышал дробный звук стартера, приводящего в движение мотор, и затем вниз по ущелью покатила, удаляясь, машина. Свет фар осветил крутой склон и тут же исчез. В тот момент Чи больше ничего не успел рассмотреть. Теперь луч его фонарика отразился от груды металла, дальше еще одна груда, куда больше. Чи внимательно оглядел ее. Сквозь шум его собственного натужного дыхания пробился посторонний звук. Сверху посыпались комья глины. Кто-то карабкался по скале, торопясь покинуть ущелье. Чи направил фонарик в сторону звуков. Облачко пыли – больше ничего. Тот, кто поднял ее, успел скрыться.
Чи осторожно подошел к обломкам. Очевидно, когда самолет напоролся на скалу, которую круто огибало сухое русло, удар пришелся на левое крыло. Часть крыла смялась, из-за чего самолет развернуло, – и он с маху врезался в скалу под углом около сорока пяти градусов. Луч фонарика отразился от уцелевшего окна кабины. Чи заглянул внутрь и увидел голову курчавого блондина. Голова была наклонена, словно блондин спал. Никаких следов крови, хотя вся передняя часть кабины глубоко въехала внутрь. Там, где полагалось быть грудной клетке, поблескивал металл. Рядом с этим человеком Чи рассмотрел второго, в пилотском кресле. Темные волосы с проседью. На лице кровь. Голова дернулась!
Протиснувшись в рваную дыру на месте дверцы, Чи сдвинул в сторону сломанное пассажирское кресло и добрался до пилота. Он как будто еще дышал. Изгибаясь, чтобы не порезаться о металлические зазубрины, Чи дотянулся и расстегнул влажный и теплый от крови привязной ремень. Пролез дальше между креслами, чтобы посмотреть, что с пилотом. Справа на шее у него была рваная рана. Судя по всему, кровопотеря велика, хотя теперь кровь еле сочилась. Накладывать жгут поздно. Сердцу нечего больше качать…
Чи присел на корточки, обдумывая положение. Пилот умирает. Будь здесь не сплющенная кабина, а операционная с хирургом и аппаратом искусственного кровообращения, этого человека еще можно было бы спасти. По Чи ничем не мог ему помочь.
Однако ничего не делать тоже нельзя. Чи приподнял пилота, вытащил обмякшее тело наружу и осторожно положил его на плотный песок лицом вверх. Поискал пульс на запястье. Пульса не было. Чи выключил фонарик.
В отсутствие луны на дне ущелья Вепо царила кромешная тьма. В черном пространстве над головой мерцали мириады звезд. Жизнь пилота оборвалась. Его чинди воспарила во мраке – еще один призрак, который будет заражать Народ болезнями и делать ночи опасными. Но Чи давно, еще подростком в школе-интернате, перестал бояться призраков.