Тень и Кость
Шрифт:
Еще одна группка Взывателей присоединилась к нам и после краткого представления все начали закидывать меня вопросами.
Откуда я? С севера. Мы с Малом никогда не врали о месторождении. Просто не открывали всей правды.
Действительно ли я была картографом? Да.
Правда ли, что на меня напали фъерданцы? Да.
Сколько волькр я убила? Нисколько.
Всех их, казалось, разочаровал последний ответ, особенно мужчин.
— Но я слышал, что ты убила сотню, когда волькры напали на скиф! — возразил парень по имени Иво, похожий на норку.
— Ну, это не так, — ответила
— Ты потеряла сознание? — Иво выглядел потрясенным.
Я была чрезвычайно благодарна Жене, что та пришла мне на выручку, похлопав по плечу.
— Ну что? — спросила она, игнорируя остальных.
Я пробормотала слова прощания и быстро вышла из-за стола, чувствуя на себе их взгляды до самого выхода из комнаты.
— Как прошел завтрак? — спросила девушка.
— Ужасно.
Женя презрительно фыркнула.
— Селедка и ржаной хлеб?
Я подразумевала допрос, но кивнула. Она сморщила нос.
— Мерзость.
Я с подозрением посмотрела на нее.
— А что ела ты?
Женя оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что нас никто не слышит, и прошептала:
— У одного из поваров дочь мучилась ужасными пятнами на лице. Я помогла ей избавиться от них, и теперь она шлет мне ту же выпечку, которую они готовят для Большого дворца каждое утро. Божественное лакомство!
Я улыбнулась и покачала головой. Остальные Гриши могут смотреть на Женю сверху вниз, но у девчонки был свой вид власти и влияния.
— Но никому не говори, — добавила она. — Дарклинг очень увлечён идеей крестьянского образа жизни. Упаси Святые, чтобы мы забыли, что мы настоящие равканцы.
Я сдержала своё фырканье. Малый дворец был сказочной версией крепостной жизни, не более похож на Равку, чем блеск и позолота королевского дворца. Гриши, похоже, были одержимы подражанием крестьянам, вплоть до одежды, которую носили под кафтанами. Но было что-то глупое в крестьянской еде на фарфоровых тарелках под куполом, инкрустированным настоящим золотом. И какой бы крестьянин не выбрал выпечку вместо маринованной рыбы?
— Я не пророню ни слова, — пообещала я.
— Хорошо! Если ты будешь мила со мной, я, возможно, даже поделюсь, — подмигнула Женя. — А теперь посмотри — эти двери ведут в библиотеку и рабочие помещения, — она указала на массивные двойные двери перед нами. — Эта дорога ведет обратно к твоей комнате, — указала направо. — А эта — в Большой дворец, — указала на двери слева.
Женя повела меня к библиотеке.
— А там что? — спросила я, кивая на закрытые двери прямо за столом Дарклинга.
— Если эти двери открываются, обращай внимание. Они ведут в зал совета Дарклинга и в его покои.
Когда я присмотрелась внимательнее к резным тяжелым дверям, то смогла разглядеть символ Дарклинга, спрятанный за лозами винограда и бегущими животными. Оторвав взгляд от орнамента, я поспешила за Женей, которая уже была на пути из купольного зала. Я проследовала за ней по коридору к другим огромным дверям. Они походили на обложку старой
Библиотека была высотой в два этажа, а стеллажи вдоль стен были заполнены книгами от пола до потолка. На втором ярусе находился балкончик. Потолок венчал купол, который был полностью стеклянным, поэтому комната освещалась естественным светом. Несколько стульев для чтения и маленькие столы были выстроены у одной из стен. В центре комнаты, прямо под блестящим стеклянным куполом, располагался круглый стол, окруженный скамейкой.
— Здесь будут проходить твои занятия по истории и теории, — пояснила Женя, обводя меня вокруг стола и далее через всё помещение. — Я их закончила много лет назад. Такие нудные, — затем она рассмеялась. — Закрой рот. Ты похожа на форель.
Я послушалась, но разглядывать всё вокруг не перестала. Библиотека князя казалась мне большой, но в сравнении с этим местом она была лачугой. Весь Керамзин казался потертым и жалким рядом с красотой Малого дворца, но мне почему-то было грустно думать в таком ключе. Я гадала, что бы заметили зоркие глаза Мала.
Мои шаги замедлились. Разрешали ли Гришам приводить гостей? Сможет ли Мал навестить меня в Ос Альте? У него были обязанности в своем полку, но если бы он смог вырваться… Мысль наполнила меня радостью. Малый дворец не казался таким уж пугающим, когда я думала о прогулке по его коридорам с лучшим другом.
Мы покинули библиотеку через другие двери, ведущими в темный коридор. Женя свернула налево, но я посмотрела в другом направлении и увидела, как две Корпоралки выходят из огромных красных дверей. Они окинули нас недружелюбным взглядом, прежде чем скрыться в тени.
— Пошли, — прошептала Женя, хватая меня за руки и таща в противоположную сторону.
— Куда ведут те двери?
— В анатомические комнаты.
У меня побежали мурашки. Корпоралки. Целители… и Сердечники. Им нужно где-то практиковаться, но мне была ненавистна мысль, что эта практика может повлечь за собой. Я ускорила шаг, чтобы поспеть за девушкой. Мне не хотелось оставаться в одиночестве рядом с красными дверями.
В конце коридора мы остановились перед дверями уже из светлого дерева, с резными птицами и цветами. Последние были с желтыми брильянтами в центре, а у птиц вместо глаз был аметист. Дверные ручки — в виде человеческих рук. Женя взялась за одну и толкнула вперед.
Рабочее место Фабрикаторов было расположено так, чтобы освещалось солнечным светом, а стены почти полностью были сделаны из стекла. Помещение напоминало картотеку, но вместо атласов, стопок бумаг и бутылочек с чернилами большие рабочие столы ломились от рулонов ткани, кусков стекла, мотков тонкого золота и стали, и странно изогнутых камней. В одном углу террариумы полнились экзотическими цветами, насекомыми и — вздрогнув, заметила я — змеями.
Материалки в кафтанах фиолетового цвета сидели, сгорбившись над своей работой, но подняли головы, чтобы посмотреть на меня. За одним столом были две женщины Фабрикаторши, которые работали над расплавленным комком того, что, как я думала, может стать сталью Гриши. На их столах были разбросаны осколки алмаза и банки с шелкопрядами.