Тень и Кость
Шрифт:
— Вот мы и на месте, — сказала она.
Я посмотрела вдоль тропинки. В тени пряталась небольшая каменная хижина, скрытая за деревьями.
— Туда?
— Я не могу пойти с тобой. Не то чтобы я хотела.
Я снова посмотрела на тропинку, и мурашки пробежали вдоль позвоночника. Женя одарила меня сочувственным взглядом.
— Багра не так уж и плоха, когда к ней привыкаешь. Но поверь, ты не захочешь опаздывать.
— Верно, — поспешно ответила я и зашагала вперед.
— Удачи! — крикнула мне вслед девушка.
Хижина была круглой и, как я заметила с опаской, не имела окон. Я поднялась на пару ступенек к двери и
Когда глаза привыкли к полумраку, я смогла разглядеть узкую кровать, миску для купаний и печь с чайником на ней. В центре комнаты стояли два стула, а в большой плиточной печи ревело пламя.
— Ты опоздала, — раздался хриплый голос.
Я огляделась, но никого не увидела в крошечной комнате. Какая-то тень пришла в движение. Я чуть не выпрыгнула из собственной кожи.
— Закрой дверь, девочка. Ты выпускаешь тепло, — я прикрыла дверь. — Хорошо, дай-ка на тебя посмотреть.
Мне хотелось развернуться и побежать в противоположную сторону, но я приказала себе не глупить и подошла к огню. Из-за печи выскользнула тень, чтобы посмотреть на меня в свете пламени.
Первым впечатлением было то, что передо мною невероятно древняя женщина, но когда я присмотрелась, то не смогла понять, почему мне вообще так показалось. Кожа Багры была гладкой и подтянутой, подчеркивая острые черты лица. Ее спина была прямой, а тело жилистым, как у акробатки сули. Ее угольно-черные волосы были нетронуты сединой. И, тем не менее, огонь делал ее лицо устрашающе похожим на череп, — выступающие скулы да глубокие впадины. Она носила старый кафтан неопределенного цвета. Костлявой рукой женщина держала плоскую трость, которая выглядела так, будто была высечена из серебристого окаменелого дерева.
— Итак, — сказала она гортанным голосом, — ты — Взывательница Солнца. Пришла, чтобы спасти нас всех. Где же остальные? — я неловко заерзала. — Ну, девочка, ты немая?
— Нет, — удалось мне выдавить.
— Уже что-то, судя по всему. Почему тебя не тестировали в детстве?
— Тестировали.
— Хм… — сказала она. Затем ее выражение изменилось. Она посмотрела на меня такими непостижимо мрачными глазами, что по мне прошел холодок, несмотря на духоту в комнате. — Надеюсь, ты сильнее, чем кажешься, девочка, — сказала она замогильным голосом. Из рукава ее мантии показалась костлявая рука и крепко сжалась на моем запястье. — А теперь, давай посмотрим, на что ты способна.
ГЛАВА 9
Это была полная катастрофа. Когда Багра сомкнула свою костлявую руку на моем запястье, я мгновенно осознала, что она была усилителем, как Дарклинг. Я почувствовала ту же потрясающую уверенность, пульсирующую во мне, и комната засияла в солнечном свете, озарившим каменные стены. Но стоило старухе отпустить меня и приказать самой воззвать к своей силе, случай стал безнадежным.
Женщина упрекала меня, уговаривала, даже стукнула своей палкой.
— И что я должна делать с девчонкой, которая не может вызвать собственную силу? — зарычала она на меня. — Даже дети это умеют!
Она снова скользнула рукой по моему запястью, и я почувствовала, как что-то
Дальше — хуже. Остаток утра я провела в библиотеке, где мне вручили огромную стопку книг по теории и истории Гриш, и проинформировали, что это лишь часть моего списка для прочтения. За обедом я искала Женю, но той нигде не было. Я села за столом Взывателей и была быстро окружена Этереалками. Пока набирала еду себе на тарелку, Мария и Надя заваливали меня вопросами о первом занятии, о том, где моя комната, и хочу ли я пойти с ними в баню. Когда девушки поняли, что много от меня не добиться, то вернулись к остальным Взывателям, чтобы обсудить свою учебу.
Пока я страдала с Багрой, остальные Гриши изучали передовую теорию, языки, военную стратегию. Судя по всему, это было все, что нужно, чтобы подготовить их к отъезду из Малого дворца следующим летом. Большинство отправится к Каньону, северному или южному фронту, чтобы занять командную должность во Второй армии. Но самой большой наградой было приглашение путешествовать с Дарклингом. Например, Ивану повезло. Я изо всех сил старалась вслушиваться в разговоры, но мой разум продолжал возвращаться к катастрофическому занятию с Багрой.
В какой-то момент я поняла, что Мария задала мне вопрос, поскольку они с Надей пялились на меня.
— Простите, что?
Девушки переглянулись.
— Хочешь прогуляться с нами к конюшням? — спросила Мария. — Для боевой подготовки?
Боевой подготовки? Я опустила взгляд на расписание, которое мне оставила Женя. После обеда шли слова: «Боевая подготовка. Боткин. Западная конюшня». Другими словами, этому дню еще было куда ухудшаться.
— Конечно, — безразлично ответила я и встала вместе с ними.
Слуги кинулись вперед, чтобы отодвинуть наши стулья и прибрать тарелки. Я сомневалась, что когда-нибудь привыкну к такому обслуживанию.
— Не брините, — сказала Мария, хихикнув.
— Что? — недоуменно переспросила я.
— То це бути забавно, — хихикнула Надя. — Она сказала: «Не волнуйся. Будет весело». Это сулийский диалект. Мы с Марией изучаем его на случай, если нас отправят на запад.
— Ах, — только и сказала я.
— Ши си юуань сули, — проговорил Сергей, проходя мимо нас из купольного зала. — Это на шуханском. Сулийский — мертвый язык.
Мария нахмурилась, а Надя прикусила губу.
— Сергей учит шуханский диалект, — прошептала последняя.
— Я поняла.
Всю дорогу к конюшням Мария жаловалась на Сергея и других Корпоралок, а также обсуждала преимущество сулийского языка над шуханским. Сулийский был лучшим вариантом для миссий на северо-западе. Изучение шуханского означало, что ты застрянешь за переводом дипломатических документов. Сергей, мол, был идиотом, которому лучше бы научится торговать в Керчи.
Мария сделала небольшой перерыв в тираде, чтобы показать баню — продуманную систему паровой ванны и ледяных бассейнов, расположенных в березовой роще рядом с Малым дворцом. А затем сразу же продолжила громко разглагольствовать об эгоистичных Корпоралках, сидящих там каждую ночь.