Тень и моё я
Шрифт:
— Дельный совет. Как насчёт бала? Место и время идеальные для нашей задумки.
— Неплохой вариант, а после выманим на площадь.
— Нужно Асториану сказать, чтобы площадь подготовили. Не хватало ещё, чтобы посторонние люди пострадали.
— Да, Его Высочество будет рад новому развлечению.
— Главное, чтобы мой муж потом нас всех не порадовал.
Глава 61
На бал я собиралась тщательно. Нужно было выглядеть так, чтобы мужу было приятно.
И вот, наконец, настало время выхода в свет. Дэрг внимательно оглядел мой наряд, особое внимание уделив новому бриллиантовому колье и глубокому декольте, где украшение уютно располагалось.
— Таника, а это не слишком?
— Ты про колье? Да ладно, что я не могу себе разочек позволить? — лорд следователь удивлённо поднял брови, но отвечать не стал.
Мне помогли набросить плащ, после чего мы спустились к карете. Всю дорогу Дэрганион о чём-то напряжённо размышлял.
Когда мы вошли во дворец, подошёл посыльный от принца и увёл мужа. Тот бросил недовольный взгляд на меня, я улыбнулась и помахала ручкой. Теперь нужно найти Эвентариона и магистра. Искать долго не пришлось, меня уже поджидали.
— Ну, что? Всё готово? — я тут же набросилась с расспросами на своих подельных.
— Да. Его Высочество задержит лорда О'Вейл у себя, а потом уже по обстоятельствам, — сообщил мне магистр.
— Дэрг уже недоволен, так что первая степень раздражения присутствует.
— На бал драконы пожаловали, может, и это использовать? — предложил советник.
— Мужчины? — заинтересовалась я.
— Не только.
— О, тогда точно используем, — в моей голове тут же сложился план.
— Леди Таниониэль, что вы задумали? — обеспокоенно спросил магистр Ллойт.
— Всё узнаете в своё время. Пойду с сородичами познакомлюсь. Лорд О? Рохт, как только муж появится, будьте наготове.
— Куда ж я теперь денусь? — проворчал лорд советник, но улыбка на его лице была предвкушающая.
Драконы оказались из любопытствующих. Узнав о скорой свадьбе дочери Старшего дракона и человеческого принца, они решили посмотреть на людей поближе, воспользовавшись предлогом курьерской работы. Драконица была очень красивой, а от того несколько высокомерной и посматривала на людей с некоторым пренебрежением, а вот дракон, наоборот, был очень даже приятным в общении.
Мне обрадовались, так как не ожидали увидеть на балу ещё кого-то из старшей расы. Я решила тут же использовать такую возможность для своих коварных замыслов.
— Лорд Ситтерель, обещайте мне танец, — обратилась я к дракону.
— Буду только рад, — мурлыкнул дракон и умчался развлекаться.
— И как только ему хочется с этими человечками общаться, — презрительно фыркнула леди Элинель ему вслед.
— Неужели вам никто из мужчин не понравился? — удивилась я.
— Пока даже и посмотреть не на что. Появился Асториан, и я обратила внимание драконицы на него.
— А как вам принц?
Элинель посмотрела в указанном направлении и глаза её на мгновение сверкнули.
— Да, ничего, — вынуждена была признать она. — И рядом с ним — тоже неплохой экземпляр. Такой весь неприступный.
Я посмотрела в сторону Асториана ещё раз и усмехнулась. Конечно, разве может лорд следователь оставить кого-то равнодушным? Тем более, сегодня. Он ведь тоже к балу готовился.
— Про этого можете забыть. Он и впрямь вам не по зубам.
Моё замечание драконицу задело.
— Мне не по зубам? Какой-то человечишко? Да он через пять минут за мной будет хвостом бегать.
— А давайте поспорим? — мне даже усилий не пришлось прикладывать, всё само собой сложилось.
— На что?
— Да хоть на колье, — на груди драконицы был тоже неплохой образчик ювелирного искусства, и я мысленно уже примеряла его себе на шею.
Элинель бросила оценивающий взгляд на мою грудь и сказала:
— Согласна. Этот вечер мне начинает нравиться. Я, пожалуй, пойду.
— Удачи желать не буду, это бесполезно, — улыбнулась я, а драконица, ничего не сказав, отправилась к намеченной жертве.
Бедный Дэрг. Вот теперь-то его раздражение ещё на несколько градусов поднимется. Татуировка-то и близко драконицу не подпустит, а та будет настаивать… А ещё и вежливым нужно быть.
Хех, быть Дэрганиону сегодня драконом!
— Таника, почему одна? — ко мне подошёл отец.
— Вот, готовлю дракона к обороту, — я указала глазами на мужа и его спутницу.
— А нельзя было просто поговорить, объяснить? — отец сразу оценил обстановку.
— Это долго, ты ведь сам просил поторопиться, — я усмехнулась.
— Да, стоит пожалеть твоего мужа. Он явно не знал, с кем связывает свою жизнь.
— Так он и не собирался этого делать. Этот выбор я сделала за него.
Отец посмотрел на меня таким взглядом, что мне было впору устыдиться. Но я же дракон, а у нас с моральными терзаниями не очень. Тем временем драконица пошла в наступление, пригласив Дэрга на танец. Значит, теперь и я могу начинать. Я отыскала глазами Ситтереля и двинулась в его сторону.
— Лорд, я пришла за обещанным, — поставила я дракона перед фактом.
Ситтерель фыркнул и протянул мне руку.
— У вас проблема с парой? — спросил дракон, выводя меня к танцующим.
— Нет, просто здесь не каждый поймёт, что такое брачная татуировка.
— О, вот в чём дело? Согласен, людям трудно придерживаться рамок, если они не посвящены в суть.
— Потому я и просила вас об одолжении.
— А ваш муж разве не здесь?
— Здесь, но он пока занят, а мне тоже хочется развлечься.
— Можете положиться в этом на меня, — а приятный дракон, этот Ситтерель.