Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тень Наследника
Шрифт:

Улыбка Изабель исчезла, и она вместе с другими быстро опустились до самых низких, самых почтительных реверансов, которые я когда-либо видела.

— Ваше Величество, — сказала Эдрия. — Я не понимаю этих разговоров об измене. Мы — Ваши наиболее верные подданные, и Вам нужно только попросить, чтобы мы служили.

Дориан встал на ноги и подбежал к Эдрии, остановившись только в нескольких дюймах от ее лица.

— Если бы Вы были моей ‘самой верной слугой,’ Вы сказали бы мне немедленно, что Пейджэл продолжил совершать набеги на людей! Теперь. Где он? И я предупреждаю

Вас, я узнаю, если вы лжете, поэтому спасите себя, пока можете.

Энсония была простодушна и наивна, и вероятно, прямо излила бы то, что она знала. С Изабель и Эдрией была совсем другая история, и я могла практически видеть, как шестеренки вращаются в их головах, когда они пытались выяснить, при какой стратегии они получат наименьшие проблемы.

— Мы думали Ваше Величество одобрил такие действия, — сказала Изабель наконец, очевидно решив, что правда, смешанная с поддельным невежеством, была способом выкрутиться. — В конце концов, Вы всегда высказывались в пользу пророчества Короля Бурь. Мы не говорили Вам, просто потому, что мы думали, что это не имело значения. Мы, конечно, не пытались скрыть что-либо.

Дориан отступил и вернулся в свое кресло.

— Да, я уверен что это — все, что было с ним.

— Вы не ответили на другой вопрос, — указала я. — Где Пейджэл сейчас?

— Мы не знаем. — с опазданием добавила Изабэль, — Ваше Величество.

— Изабель… — предупредил Дориан.

Она побледнела.

— Это — правда, сир. Мы едва видели его, как он возвратился из Тисовой Земли. Он возвращается время от времени из человеческого мира, чтобы распределить товары — только нуждающимся, я уверяю Вас — но иначе, я не знаю, где он находится. Возможно, здесь, возможно там.

Я оценивала частичку правды в ее словах и знала, что Дориан делал то же самое. Изучая их лица, я действительно поверила, что Изабель была честна. Она действительно не знала местонахождение Пейджэла. Возможно, это было преднамеренно с его стороны. Правдоподобное отрицание.

Голос Дориана был очень тихим, когда он заговорил, что добавило ему удивительно угрожающий вид.

— Если он выйдет на контакт, вы дадите мне знать немедленно. Если он все-таки внезапно появится, то вы предупредите мою охрану и будете удерживать его, до тех пор, пока они не схватят его.

— Удерживать его? — воскликнула Изабель. — Он мой сын! И честно говоря… я не уверена, что кто-нибудь из нас смог бы его удержать. Он… он гораздо более сильный, чем мы, Ваше Величество. — В действительности создавалось впечатление что ей нелегко.

Я не поверила бы ей, если б не видела Пейджэла в действии. Он стал гораздо сильнее, за то время, что я знала его, отчасти благодаря мне, так как я помогла ему улучшить его магию в наших путешествиях. Я не сильно расспрашивала Роланда о пыльных бурях в Аризоне, но я знала, насколько она могла увеличиться. Это было серьезной магией.

— Тем не менее, — сказал Дориан, — вы сделаете все, что сможете. Все ясно?

Изабель и Энсония утвердительно промямлили. Эдрия прочистила её горло.

— Все ясно. Ваше Величество… прощу прощения, могу я спросить, почему это вас так беспокоит? Почему вы заботитесь о людях? Вы знаете,

что они отняли у нас наш мир. Они владеют большим, в то время как мы обладаем малым. Пейджэл лишь делает то, что по мнению многих, включая его самого, мы заслуживаем. Я не считаю, что в этом есть что- то плохое, у меня просто трудности с пониманием ваших приказов, сир.

Перед тем как ответить, Дориан колебался всего лишь минуту, и его глаза быстро метнулись в мою сторону.

— Вы не должны понимать мои команды. Вам просто нужно подчиняться им. Сейчас же. Есть ли ещё что-нибудь что вы должны рассказать нам о Пейджэле — кроме ваших оправданий? Какие-нибудь догадки о его планах? Кто его последователи?

Они клялись, что ничего не знали о его планах, но все же дали нам список его нескольких сообщников. Дориан отправил охранника, чтобы найти их, хотя никто из нас не надеялся на успех этой затеи. После ещё нескольких угроз и предупреждений, он отослал семью. Как только мы снова остались одни, его свирепое выражение лица исчезло, и он со вздохом откинулся на спинку стула.

— Во имя богов, — пробормотал он. — Какая неразбериха.

— Энсония что-то знает, — сказала Жасмин. Первый раз заговорив с самого начала аудиенции. — Я вижу это.

— Она определенно выглядит напуганной до ужаса, — согласилась я. — Что не удивительно, в таком то окружении. Они несомненно запугивают её.

— Здесь что — то большее, — сказала Жасмин. — Я клянусь, есть что — то, о чем она нам не рассказала. Ты знаешь, что у меня довольно хорошая интуиция.

Я этого не знала, но я и не настаивала.

— Я могу поверить, что она не знает где находится Пейджэл, — сказала я. — А это наша самая большая проблема на данный момент. Завтра я вернусь обратно в Тусон и посмотрю, что я смогу обнаружить там. Ты хочешь пойти со мной?

Жасмин помотала головой, все ещё увлеченная своими мыслями.

— Я пока не знаю. Может быть. Я дам тебе знать.

Дориан с трудом мог устоять перед возможностью, чтобы выставить нас напоказ за обедом. Мы были джентрийскими знаменитостями и в придачу были одеты с ног до головы. Время обеда в его замке всегда было огромным событием, большой вечеринкой в столовой. Его двору нравилось новшество разделения трапезы с другими королевскими лицами и все были слишком взволнованы своим шумным празднованием, чтобы заметить, что мы трое не были в плену праздничной атмосферы. Жасмин ушла рано, и мы с Дорианом, вскоре последовали её примеру, пройдя к нему в покои, чтобы мы могли обсудить ситуацию с Пейджэлом наедине.

— Ты не хочешь идти со мной, не так ли? — спросила я, усаживаясь за маленький столик. Мне вспомнился ужин с тортом из милкивэя, который он устроил для меня давным давно.

Он налил нам вина, это было первое употребление алкогольного напитка с момента рождения близнецов.

— В теории, да. Но я не слишком горд, чтобы признаться, что я не могу справляться в этом мире так же эффективно, как хотелось бы. — Дориан был достаточно сильным, чтобы перейти границу в целости и сохранности, но он страдал от тех же побочных реакций на технологию, как и большинство джентри. — Я уверен, вы с Роландом сможете справиться с ситуацией на начальном этапе. Я буду разбираться с Пейджэлом, когда вы доставите его сюда.

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род