Тень Уробороса.Фарс
Шрифт:
— А ты — не из этих? — я скривила лицо; отпираться не имело смысла: у Таранского такое же чутье на людей, как у Кармезана, да и как у любого шулера-профи. Жулик обязан быть чуть ли не ясновидящим — до определенных пределов, конечно.
— Давай-ка ты уберешься отсюда подобру-поздорову, а? А то ведь я кое-что могу шепнуть управляющему…
— Давай это обсудим? — я подмигнула. Главное — вывести его из помещения, а на улице уже достаточно темно.
Но Таранский сам виноват — полез на рожон. Эх, ему бы кармезановскую дипломатичность…
Я
Аккуратно подставила бедро и распределила вес таранцевской туши по своему правому боку. Сейчас найдем неисследованный уголок — и пусть отдохнет…
Таковым местом оказалась кабинка в мужском туалете. В коридоре было несколько камер наблюдения, но в этом закутке их не установили. Насколько я знаю, охрана не слишком бдительно следит за околосортирной территорией, да и Конвенция не слишком-то одобряет хозяев заведений, нарушающих права посетителей на интимность.
Уложив бедолагу-Жорика на унитаз (ну, не рассчитал сил человек, перебрал, пришел облегчиться да и заснул — бывает), я подалась назад, собираясь запереть кабинку, и натолкнулась на бесшумно подошедшего сзади человека.
Я вздрогнула, но управленческой, недозаблокированной, выдержки хватило, чтобы не вскрикнуть, да и вообще не издать ни звука.
— Какого черта? — спросил Дик, едва успевая увернуться от моего молниеносного удара: я отреагировала прежде, чем поняла, на кого налетела. — Ты что творишь?
— Он нас раскусил…
— Он раскусил тебя. И это не значит, что надо отключать людей и вляпываться в дерьмо.
Как будто уравновешивая состояние недавнего стресса, на меня снизошло идеальное спокойствие.
— Ты обещал штрафовать — вот и штрафуй. И избавь меня от выговоров! — невозмутимо ответствовала я, тоже переходя на «ты» с его подачи.
— Штрафовать… Ты провалила все дело! — громким шепотом возмутился Лоутон, заталкивая вывалившуюся ногу Таранского в кабинку и прикрывая дверцу.
— Хрена ли?! Никто не видел! И вообще, мистер, мы долго еще будем торчать в этом заведении? Нас неправильно поймут! Точнее — меня!
Лоутон поглядел напоследок на кабинку, набитую тушей Жорика, так, словно пытался запечатлеть в памяти ее дорогие черты, и в знак согласия с моим доводом двинулся к выходу. Но все же добавил:
— Тебя, я думаю, и так неправильно поймут…
— Если достанут! — я со значительным видом поиграла бровями и улыбнулась.
Американец не стал больше спорить. Мы вышли к нашей прокатной машине за углом, на стоянке.
— Наигрался? — издевательски поддела я.
Дик не отреагировал на мой тон, сел в машину, сдал назад, и мы покинули автостоянку.
— Так… Все переносится на завтра. В казино Адлера, — проговорил он спустя
— В Адлере паршивенькое казино, и посетители там нищие…
— Это не твоя забота! И если ты еще раз выкинешь что-нибудь подобное, клянусь покойной прабабушкой, я сдам тебя властям! Поняла?
Больше в автомобиле мы не разговаривали. Вряд ли Таранский станет поднимать шум: не в его интересах. Но в то сочинское казино, Лоутон прав, мне в этом облике отныне путь заказан…
Я разделась в своем номере, прыгнула в постель и задернула на себя простыню. Тут постучал Дик:
— Разреши? Нам нужно переговорить, Фанни…
Хм! Он еще ни разу не называл меня Фанни… Что за новости? И тон смягчил. Нет, не спорю: изредка с ним можно общаться как с человеком — пока не начинает страдать манией величия.
— Заходи, переговорим.
Он сел в кресло подле кровати. Я улеглась, опершись головой на руку, а локтем этой руки — на подушку.
— Послушай, а как ты перевоплощаешься обратно? — ни с того, ни с сего задал вопрос Лоутон. — То есть, я подумал… Тебя ведь я тогда усыпил внезапно… Это происходит вследствие потери сознания?
— Нет.
— Тогда — как?
— Когда миссия образа окончена. Или в результате смерти. Не аннигиляционной, разумеется… А с чего это тебя вдруг стало интересовать?
Он опустил глаза. Подумал. Наконец продолжил:
— Это удобная штука. Хочу предложить тебе выход: ты достанешь для меня этот твой эликсир — и мы в расчете. И не нужно больше рисковать в казино…
— Я не могу достать для тебя эликсир. По крайней мере, здесь. Я не вожу его с собой. Мне нужно вернуться в…
Дик перебил.
— Да, и еще. Насчет Москвы…
Мне показалось, что эликсир не особенно интересовал его — так, разве что, для завязки разговора.
— Фанни, твой отец в опасности.
Я похолодела вся — от пальцев на ногах до макушки, а что-то острое и ледяное кольнуло под дых. Он не шутил, и я распознала это сразу.
— Откуда ты знаешь?
— Однажды, он сказал тебе такую фразу: «Мужчинам, Фи, со времен Адама требуется какой-то стимул, чтобы осознать очевидное. Лишь надкусив роковое яблоко, первочеловек понял, насколько красива его Ева. А когда уже натворишь запретное, тогда жалеешь. Но это лучше, чем жалеть о несделанном»…
С каждым словом Дика я ощущала, как слабеет моя челюсть, а мысли в голове стали похожими на смерч. Эти слова отец говорил мне давным-давно, с глазу на глаз. В таком месте, где подслушать нас не могли.
— Кто ты? Папа? Ты?
Лоутон чуть удивленно взглянул на меня, потом в глазах мелькнуло понимание моего вопроса:
— Нет, Фанни.
— Тебя послал мой отец? — настаивала я, ухватив его за руку.
— Можно сказать и так, — Дик вздрогнул, будто от боли, а потом осторожно, но твердо высвободился. — Он сейчас в Москве, в очень нехорошей ситуации. Ты можешь ему помочь.