Тень змея
Шрифт:
Мое сердце упало.
– И каковы шансы, что его тень все еще там?
Она беспомощно развела руками.
– Саис был разрушен много веков назад. Того храма давно нет. Крестьяне разобрали древние постройки и растащили саманные кирпичи на удобрение для полей. Большая часть той местности теперь покрыта болотами.
Вот тебе и раз. Честно говоря, сама я никогда не была поклонницей египетских руин, а время от времени испытывала жгучее желание разнести некоторые храмы по кирпичику собственными руками. Но на этот раз мне было очень жаль, что древние
– Значит, никакой надежды? – убито спросила я.
– О, надежда есть всегда, – отозвалась Таурт. – Ты можешь поискать в тех местах и попробовать позвать тень Беса. Ты ведь его друг, а значит, она может явиться на твой зов, если она все еще там. К тому же, если Нейт по-прежнему там живет, она может тебе помочь. Если, конечно, не предпочтет открыть на тебя охоту…
Эту досадную возможность я решила не рассматривать. И без нее проблем хватает.
– Значит, мы должны попробовать. Если мы сумеем отыскать его тень и разгадаем нужное заклинание…
– Но, Сейди, – возразила богиня, – у вас ведь почти не осталось времени. Вы должны остановить Апопа! Когда же вам еще помогать Бесу?
Я посмотрела на бога карликов, а потом наклонилась и поцеловала его в шишковатый лоб.
– Я дала клятву, – твердо сказала я. – И к тому же его помощь понадобится нам для победы.
Верила ли я в это на самом деле? Ну, я знала, конечно, что Бес не сможет просто прогнать Апопа своим коронным «Бу!», как бы устрашающе он ни выглядел в своих плавках. И в том бою, который нам предстоит, вряд ли участие еще одного бога даст нам преимущество. Еще меньше я верила, что обряд обратного восстановления из тени сработает с Ра. Но одно я знала точно: ради Беса я непременно должна попытаться. Даже если послезавтра наступит конец света, я буду готова шагнуть навстречу смерти, зная, что сделала все возможное для спасения моего друга.
И пожалуй, из всех моих знакомых богинь Таурт лучше всех понимала, что мною движет.
Она положила руки на плечи Бесу, словно оберегая его.
– В таком случае, Сейди Кейн, я желаю вам удачи – ради Беса, и ради всех нас.
Когда я уходила, она так и осталась стоять на пирсе за спиной Беса. Издалека – точь-в-точь влюбленная парочка, наслаждающаяся романтическим свиданием.
На пляже, отряхивая пепел с волос, ко мне присоединилась Зия. Как ни странно, с ней все было в порядке – не считая нескольких прожженных в штанах дырок.
Она махнула рукой в сторону Огнехвата и Пылконога, которые снова как ни в чем не бывало играли и резвились в лавовом прибое.
– А они вообще-то ничего, – заметила она. – Им просто нужно немного внимания…
– Ага, – кивнула я, – как домашним питомцам. Или моему братцу.
Зия улыбнулась.
– Ну как, ты выяснила, что хотела?
– Думаю, да, – сказала я. – Но перво-наперво мы должны отправиться во владения Осириса. Суд над Сатни вот-вот начнется.
– А как мы туда попадем? – поинтересовалась Зия. – Снова попросим открыть нам дверь?
Я задумчиво уставилась на Озеро Огня, обдумывая эту проблему. Насколько я помнила, Судный зал располагался на острове в этом озере, однако география Дуата – штука сложная. С обычными мерками к ней не подойти. Может, это озеро окажется шириной в шесть миллиардов километров, а может, тот нужный нам остров находится на каком-нибудь другом уровне Дуата. Слоняться по незнакомому берегу или пускаться вплавь через лаву мне не хотелось. И еще меньше хотелось снова вступать в пререкания с Исидой, чтобы выпросить у нее помощь.
И тут я увидела в огненных волнах нечто неожиданное – знакомые очертания парохода, из двух труб которого валил мерцающий золотистый дым, а колеса деловито вспахивали вязкую лаву.
Мой братец – благослови его боги – спятил окончательно.
– Ну вот, проблема решена, – объявила я Зии. – Картер нас подвезет.
10. «Рабочий день для дочки» не удался
«Царица Египта» подошла к пирсу, Картер и Уолт замахали нам с борта. Рядом с ними возвышался капитан Кровавый Топор. В своей капитанской униформе он выглядел бы заправским бравым моряком, если бы не его голова – точнее, торчащее на ее месте обоюдоострое лезвие топора, щедро забрызганного кровью.
– Это же демон, – нервно сказала Зия.
– Ага, – не стала спорить я.
– По-твоему, он не опасен?
Я молча приподняла бровь.
– Конечно, опасен, – пробормотала Зия. – Я же с Кейнами путешествую…
Команда из светящихся летающих шаров деловито сновала вдоль палубы, подтягивая канаты и спуская на пристань сходни.
Вид у Картера был усталый. Джинсы мятые, на майке – явные следы от соуса для барбекю. Влажные волосы примяты с одной стороны, как будто он уснул прямо в душевой кабинке.
Уолт в своей извечной майке без рукавов и тренировочных штанах по сравнению с ним выглядел гораздо лучше. И даже выдавил улыбку, хотя по его скованным движениям было ясно, что ему очень больно. Амулет шен у меня на шее вдруг показался мне горячим… хотя, возможно, просто мне самой вдруг стало жарко.
Мы с Зией поднялись по трапу на палубу. Кровавый Топор встретил нас вежливым поклоном, который заставил нас понервничать: склонившаяся голова капитана легко могла располовинить арбуз.
– Добро пожаловать на борт, леди Кейн, – приветствовал он меня металлическим голосом, который издавала вибрирующая кромка направленного вперед лезвия. – Рад служить вам.
– Чрезвычайно признательна, – церемонно ответила я. – Картер, можно с тобой побеседовать?
С этими словами я ухватила его за ухо и потащила в салон.
– Оу! – взвыл он, даже не пытаясь вырываться (что очень разумно). Вероятно, обращаться с ним подобным образом при Зии было несколько бестактно, зато полезно: я надеялась, что это покажет ей пример, как лучше всего управляться с моим братцем.