Теневая лампа. Книга четвертая
Шрифт:
Вильгельмина предъявила красивую бумагу, и ее сразу же провели через огромный вестибюль в Большой королевский зал. Они пересекли пространство, которое вполне могло бы служить муниципальным катком, а в дальнем конце зала их встретил еще один слуга. Мажордом что-то сказал лакею, и тот повел гостей вверх по широкой лестнице, затем еще по одной, через коридоры и длинные переходы, к заднему крылу дворца.
— Здесь тусуются алхимики, — объяснила Мина остальным.
Они остановились у двери с медными заклепками и кожаной обивкой. Лакей услужливо постучал в дверной
— Einen Moment, bitte!
Лакей ушел, дверь открылась и явила стройного молодого человека, одетого так, будто он присутствовал на костюмированной вечеринке в костюме Ученика Чародея, — на нем был отороченный мехом плащ темно-фиолетового цвета и бархатная шляпа в форме блина. Он широко распахнул дверь.
— Kommen Sie herein
— Надеюсь, вы не возражаете, — сказала Мина по-английски. — Я тут привела с собой несколько человек. — Она быстро представила пришедших.
— Добро пожаловать в мою лабораторию, meine Freunde, — отвечает алхимик. — Простите мой плохой английский, я Густав Розенкрейц. К вашим услугам.
Вильгельмина объяснила:
— Герр Розенкрейц — главный помощник лорда-алхимика. — Она дружески похлопала алхимика по плечу. — Во дворце он второй после доктора Базальгетта, но сам по себе он — обычный гений.
Светловолосый молодой человек скромно склонил голову.
— Вы слишком добры. — Он улыбнулся и снял шляпу. — Begrussen Sie, alle!
С этими словами он провел гостей в лабораторию. Касс вошла первой. От вида лаборатории и запаха, стоявшего там, у нее перехватило дыхание. В массивном камине в дальнем конце комнаты стоял на огне огромный черный котел; в кипящей жидкости варилась рогатая голова быка, ядовитые сернистые пары поражали обоняние сильным запахом тухлых яиц.
Сама комната напоминала кладовую Музея странностей. На полках стояли банки, коробки, кувшины и клетки, набитые самыми разнообразными предметами — от страусиных яиц до коконов тутового шелкопряда, сушеных ящериц и кусков угля. Были здесь и инструменты загадочной конструкции, назначение которых антрополог не угадывала даже отдаленно, а также мензурки и горшки, ступки и пестики, щипцы, зажимы, ножи и ложки всех размеров.
— Прошу, пройдите сюда, — предложил Густав, — здесь мы сможем поговорить относительно спокойно.
Он повел посетителей через лабораторию в заставленную книгами комнату. Если лаборатория была филиалом «Лавки древностей»
— Густав, благодарю, что согласились нас принять. Мы постараемся не отнять у вас слишком много времени, — начала Мина.
— Пожалуйста, фройляйн Вильгельмина, все мое время в вашем распоряжении.
— Тогда к делу, — ответила она. — Вы помните те приборы, которые вы сделали для меня? Теневые лампы?
— Ну, конечно, — ответил молодой алхимик. Он наклонился ближе и с лукавой улыбкой прошептал: — Это ведь наша тайна, я никому не говорил.
— Боюсь, мне придется и дальше злоупотреблять вашим расположением, — сказала Мина. — Нам нужно еще несколько таких же.
— Точнее, шесть, — добавил Кит.
Густав с сомнением посмотрел на них.
— Зачем так много?
— У нас было приключение, — без тени смущения произнесла Мина. — Нечто необычное. — Далее она рассказала, что произошло, когда она, Кит и Джанни столкнулись с чрезвычайно мощным полем теллурической энергии. Настолько мощным, что лампы просто не выдержали. — Они стали настолько горячими, что почти расплавились у нас в руках.
Информация, судя по всему, заинтересовала алхимика.
— Как вы говорите? Нагрелись?
— Это бы еще ладно, — вставил Кит, — энергия исходила от огромного дерева. Лампы не выдержали. Они просто перегорели. Вот!
— Приборы сгорели? — не поверил алхимик.
— Насовсем. Теперь они мертвые, как камень, — заверил Кит. В доказательство своих слов он достал свою лампу и передал алхимику.
— Оба сгорели, — сказала Мина. — Окончательно.
Густав внимательно осмотрел устройство. Медный корпус теперь потускнел и деформировался от жара.
— Очень, очень интересно, — пробормотал он.
Касс с трудом подавила улыбку, очень уж забавный английский был у Густава.
— Я понятия не имела, что с ними может такое произойти, — призналась Мина.
— С вашей лампой случилось то же самое?
— У меня была другая версия, если вы помните, — сказала она, протягивая свою теневую лампу Густаву. — Но, как видите, она тоже не выдержала.
Густав повертел испорченное устройство, понюхал, встряхнул и прислушался, как внутри что-то перекатывается.
— Итак, теперь вы хотите, чтобы я делал больше таких устройств. — Он поднял глаза и спросил: — Вам нужно шесть, вы сказали?
— Шесть, — подтвердил Кит. — Я знаю, это много, но мы действительно могли бы… — Он замолчал, сообразив, что сам не располагает вообще никакими средствами.
Алхимик нахмурился.
— Что-то не так? — обеспокоилась Вильгельмина.
— Es tut mir leid