Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Но чудище решило всё за него: немного помедлив, оно поплыло к берегу — и будто росло постепенно, готовясь сравнять сторожевые башни с землёй. Древней, жуткой силой веяло от него — недозволенной, полумёртвой, той, что нельзя будить. Дорвиг не знал слова «Хаос», но чувствовал его тёмную материю — и клич «За Альсунг!» застревал в горле.

— За короля Конгвара! — наконец крикнул Дорвиг, поднимая меч. Но воины безмолствовали, жадно наблюдая за тем, как тварь выбирается из воды, погребая берег под чавкающей плотью. Каждому виделось, какая паника царит в Хаэдране. Лучники на берегу с криками покидали посты.

И

никто из них, как и Дорвиг, ещё не знал, что король Конгвар уже далеко — там, куда не долетят ни их крики, ни их молчание.

* * *

Абиальд задумчиво созерцал доску, покрытую сложным переплетением разноцветных линий. Их пересечения образовывали небольшие шестиугольные сектора, похожие на соты, и от разноцветья у него пестрило в глазах. Король не жаловал такую безвкусицу, но любил необычные вещи; доску ему преподнёс накануне посол Минши — закутанный в красное покрывало, щекастый и важный, как все энторские сановники, вместе взятые. На лордов-советников он косился равнодушно, а на королевских рыцарей — с откровенным презрением. Ни одна из придворных дам, как заметил Абиальд, и вовсе не удостоилась его взгляда. Что ж, не ему судить: говорят, у многих в Минши особые вкусы…

Доска предназначалась для игры, чужеземное название которой Абиальд по рассеянности уже позабыл: десятки нелепых ограничений управляли движением круглых костяных фишек на пути к цели — противоположному краю. Совсем как в жизни, вдруг подумалось Абиальду. Всегда есть силы, ограничивающие извне самые лучшие и смелые порывы, тысячи досадных обстоятельств и условностей… Король широко зевнул и утратил нить рассуждений. Подобные мысли вообще не задерживались в нём надолго — мгновенно таяли, как лёгкие тени, вызванные осенней хандрой.

— Ваш ход, Ваше величество, — сказал лорд Заэру, сидевший по другую сторону от доски, за маленьким игорным столиком. Абиальд вздрогнул, поднимая глаза: он почти о нём забыл. Лорд, как всегда, напряжённо выпрямился в кресле, точно подмастерье перед ремесленником; руки с сухими длинными пальцами по-деловому возлежали на краю доски. Смуглое скуластое лицо было сурово и сосредоточенно, тоже как всегда, но король вдруг понял, что морщин на нём прибавилось. Да и вообще — эти синяки под глазами, похожие на кровоподтёки, и горькие складки у губ… Абиальд знал это лицо: значит, его верного Дагала что-то гнетёт, но он молчит об этом.

— Глупая игра, — ответил он как можно мягче, надеясь хоть голосом его подбодрить. — Я, пожалуй, сдамся сегодня.

— Напрасно, — лорд качнул седой головой, которой, видимо, давно не касался гребень. — Вы как раз сейчас в выгодном положении. Я бы сделал вот так.

Он проворно протянул руку, сдвинул одну из королевских фишек, потом ответил парой ходов от себя — и показал, как близко была победа. Абиальд усмехнулся, пытаясь скрыть, что слегка уязвлён. Он не заметил очевидного, а его неповоротливая мысль не успевала за лордом…

«И не в первый раз», — обязательно съязвила бы здесь королева Элинор, его дражайшая вторая половина. А потом отвернулась бы к зеркалу, поправляя жидкие волосы. Но была бы совершенно права.

— Всё равно, хвалёные мудрецы Минши поступили немудро, — заметил король, поднимаясь и вальяжно отходя к небольшому фонтану, журчавшему в центре залы. С поверхности глянцевито

блестевших мраморных шаров с золотыми прожилками на Абиальда воззрилось его молодое, миловидное отражение. Король заправил за ухо выбившуюся прядь, самодовольно одёрнул бархатную куртку. Лорд Заэру наблюдал за ним, не покидая кресла, со странным выражением лица. — Могли бы раскошелиться и на что-то более ценное в обмен на ту помощь, что получат от нас.

— Но Вы ведь понимаете, что не в ней настоящая цель этого посольства, — медленно проговорил лорд — старым, надтреснутым голосом. — Они хотят защиты от Альсунга, а вовсе не от адептов Прародителя.

Король резко развернулся на каблуках. В последние недели он с трудом овладевал собой, когда слышал от кого-нибудь слово «Альсунг».

— Он и слова не сказал о паршивых северянах! Проклятье, ни единого намёка!.. Главная беда Минши сейчас — фанатики этого треклятого культа, которые лезут и в наши владения, сея смуту, — (об этой «смуте» Абиальд знал не первый год, но в основном — со слов всё того же лорда; вообще о культе Прародителя у него были смутные представления: какие-то строгие обеты, пустые храмы и нудные речи босяков на улицах). — Ты же сам слышал, что они на грани войны — войны из-за богов, что может быть нелепее!..

— Это прикрытие, — угрюмо настаивал лорд — чёрное пятно на фоне светло-бежевых стен уютной просторной залы. — Поверьте мне, Ваше величество. Если Альсунг всерьёз возьмётся за Минши, им не выжить без Ваших войск, только и всего… Они выжмут из нас все соки, а потом бросят. Не доверяйте им так легко.

— Ты помешался, Дагал, — хмыкнул король, отряхивая от воды кружевные манжеты. — Прости, но так же нельзя: страх за дочь лишил тебя разума…

Абиальд хотел продолжить, но осёкся, увидев глаза лорда. Что-то полыхнуло в их чёрной глубине — что-то страшное, неуправляемое… Король отшатнулся; ему вдруг остро захотелось оказаться где-нибудь далеко, за городом, или среди своих книг… Но наваждение быстро кончилось: через секунду лорд смотрел на него с той же усталой почтительностью.

— Может, Вы и правы, Ваше величество, — с полупоклоном сказал он, по-старчески неуклюже вставая. В угловатой долговязой фигуре сквозила надломленность, от которой даже у отрешённого Абиальда защемило сердце. — Но мои люди прочесали уже чуть ли не четверть королевства — и ничего, никаких следов… И никаких вестей ни от Линтьеля, ни от моей девочки, — его голос рванулся вверх, почти в визг, но быстро вернулся в норму. — Немудрено, знаете ли, свихнуться от страха, когда войска Ти'арга сминают повсюду, будто кучку бродяг на большой дороге…

— Я уже говорил, что нет смысла повторять это, — напомнил Абиальд, поморщившись. — Это проблемы Ти'арга, и не наше дело влезать, пока они не попросят помощи. Раз не просят — что ж, это их выбор, я бы не был таким гордым на их месте… — (впрочем, не приведи небо оказаться на их месте… Король вспомнил последние донесения и вздрогнул. То, что альсунгцы творили в мирных ти'аргских деревушках, не творил, наверное, никто и никогда… Вопрос, кажется, уже только в том, когда они доберутся до Академии — не если, а именно когда). — А по поводу твоей дочери… Я ведь дал тебе слово, Дагал. Мы найдём леди Синну, чего бы нам это не стоило. Да и твои Когти — особенно тот, многообещающий…

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8