Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Теодосия и изумрудная скрижаль
Шрифт:

– Я привел помощь, – сказал Фагенбуш.

И действительно, привел. Не успел он договорить, как из тумана появилась и направилась в нашу сторону небольшая группа людей. Один из них – доктор, судя по саквояжу, который он держал в руке, – вырвался вперед.

– Пропустите меня, – сказал он.

Пока доктор осматривал, стоя на коленях, Ови Бубу, бабушка коротко и деловито рассказала ему все, что успела узнать о состоянии раненого. Доктор удивленно покосился на бабушку, кивнул головой, засучил рукава

и принялся за работу.

Тем временем из тумана появлялись все новые и новые люди с носилками в руках. Они рассыпались по набережной и начали подбирать лежащих, включая, как я с радостью отметила, Сопкоута. На этот раз ему не уйти. Тут я заметила рядом с нами еще одного раненого и поспешила к нему, пока его не успели унести.

Это был Стилтон. Он сидел с бледным, как бумага, лицом, привалившись головой к Игле Клеопатры. Правой рукой он придерживал свою левую руку, которая явно причиняла ему сильную боль.

– А знаете, оно сбылось, – сказал он.

– Что сбылось? – спросила я, присаживаясь рядом с ним.

– Ваше пророчество насчет Троули. «Черное Солнце взойдет на красном небе перед тем, как пасть на землю, где его проглотит огромная Змея».

– И что?

– Как что? Половина рыцарей Черного Солнца перешла на сторону Змей Хаоса, и они проглотили организацию Троули. А еще смотрите, – он указал кивком головы на горизонт, на котором пылали подсвеченные закатным красным солнцем свинцово-серые облака.

Какое-то время мы оба молчали, потом Стилтон вновь заговорил:

– Мне очень жаль, мисс. Я оказался таким дураком.

– Тсс, – ответила я. – Не волнуйтесь, вас быстренько подлечат.

– Я не об этом, – покачал головой Стилтон. – Я подвергал вас опасности, вот что непростительно и глупо с моей стороны. Но я, честное слово, просто не знал, что Троули такой чокнутый. Понимаю, что вы не сможете простить меня, поэтому завтра же утром подам вашему отцу заявление об отставке.

– Выбросьте эту дурь из головы, – сказала я.

– П-простите? – ошарашенно заморгал Стилтон.

– Послушайте, Стилтон, вы вступили в Черное Солнце из самых лучших побуждений. Вы не знали, что представляет собой Троули и на что он способен, верно я говорю?

– Да, мисс.

– А как только поняли, с кем имеете дело, вы покинули его. А потом даже вступили в бой с ним, подвергали свою жизнь опасности и были ранены. По-моему, вы вполне искупили свою вину.

Стилтон то открывал, то закрывал рот, но так и не выдавил из себя ни слова, пока за ним не пришли двое с носилками.

– Отнеситесь к нему внимательнее, он на нашей стороне, – сказала я им.

– Хорошо, мисс, – они разложили носилки на земле, осторожно помогли Стилтону перебраться на них, привязали, затем подняли носилки и ушли.

– Теодосия, – услышала я за своей спиной

знакомый глубокий голос Вигмера.

– Сэр, – осторожно ответила я, медленно поворачиваясь.

Опираясь на трость, он подковылял ближе и сказал, кладя мне на плечо свою руку:

– С вами все в порядке? Вы не ранены?

Не знаю, по какой причине, но у меня защипало глаза.

– Со мной все в порядке, сэр. Но я очень волнуюсь за Ови Бубу, – боясь разреветься, как ребенок, я отвернулась в сторону и спросила поднявшегося с колен доктора: – Скажите, как вы думаете, он… выживет?

– Думаю, да, – ответил доктор. – Можно сказать, та женщина спасла ему жизнь.

Услышав это, моя бабушка смутилась. Смутилась, можете себе представить? Она тоже поднялась на ноги и принялась разглаживать свою юбку.

– Лавиния? – воскликнул Вигмер, рассмотрев бабушкино лицо. – Вы ли это?

Услышав голос Вигмера, бабушка вздрогнула и повернула голову:

– Чарльз?

Они довольно долго молчали, глядя друг на друга, и я поняла, как много за это время было сказано ими без слов.

– Сэр! – прервал их молчание доктор. – Вы должны взглянуть на это.

Встревоженная настоятельным тоном доктора, я подошла вслед за Вигмером к лежащему на земле египтянину.

– Смотрите, – сказал доктор, указывая на татуировку под горлом Ови Бубу.

Вигмер удивленно раскрыл глаза (редкостное зрелище, позвольте заметить), потом резко повернул голову ко мне.

– Кто этот человек?

– Это довольно длинная история, сэр, – ответила я.

– Да, конечно. А вы замерзли и устали. И вы, полагаю, тоже, мадам, – это он уже бабушке.

– Я в порядке, – довольно сухо откликнулась она. – А теперь потрудитесь объяснить, откуда вы знаете мою внучку?

– Боюсь, это тоже довольно долгая история, – ответил Вигмер, потирая себе висок.

Сильно сцепив руки, я шагнула навстречу бабушке и сказала, кивая головой в сторону Вигмера:

– Помните, я говорила о государственной безопасности?

– О, – сказала бабушка и, вытаращив глаза, принялась переводить взгляд с Вигмера на меня и обратно, а потом лицо ее немного смягчилось, и она коротко добавила: – Понимаю.

Вигмер после этого тоже заметно расслабился – это лишний раз доказывало, что он достаточно давно и хорошо знаком с моей бабушкой.

– Мне необходимо очень коротко переговорить с вашей внучкой, прежде чем я прикажу нашему экипажу отвезти вас в музей, – сказал Вигмер бабушке. – Если, конечно, вы не пожелаете отправиться прямо домой. Правда, вопросов у всех возникнет гораздо меньше, если вы возвратитесь на выставку обе и вместе.

– Разумеется, мы вернемся в музей, – ответила бабушка. – Только в моей карете, а не в вашем… экипаже, благодарю вас.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II