Чтение онлайн

на главную

Жанры

Теодосия и последний фараон
Шрифт:

– Что теперь будем делать? – крикнула я мистеру Бингу.

Он что-то прокричал в ответ, но его слова утонули в шуме толпы. Крики стали громче, когда появилась какая-то медленно продвигавшаяся посередине улицы процессия. Толпа начала сжиматься, освобождая дорогу и одновременно все дальше отделяя нас троих друг от друга.

Я закричала, зовя Бинга на помощь, но к этому времени они с мамой были уже прижаты к стене какой-то лавки и не могли сдвинуться ни на шаг. А нас с моим погонщиком толпа постепенно оттеснила к противоположной стороне улицы, а затем и вовсе затолкала в какой-то

боковой переулок.

Я с тревогой принялась выискивать в толпе лицо того человека из музея, Каррутерса, но не увидела его. Возможно, слугам Хаоса достаточно было лишь заварить эту смуту, а дальше она начинает действовать сама по себе.

В принципе, как я поняла, для того чтобы начать беспорядки, слуге Хаоса достаточно оказаться в нужном месте в нужное время и толкнуть первый камешек – дальше лавина обрушится уже без него.

В переулке было спокойнее, чем на улице, – я видела, как по ней бурным потоком течет толпа, и искала в этом потоке Бинга или маму.

Увы.

Город, который всего пару часов назад казался мне таким чарующим, красочным и экзотическим, с каждой минутой терял свою привлекательность, становился в моих глазах все более пугающим и зловещим. Не имея представления о том, что делать дальше, я посмотрела, сидя в седле, сверху вниз на своего мальчишку-погонщика и спросила его:

– Что теперь?

– Теперь будем ждать, – ответил он, пожимая плечами.

– А куда ведет этот переулок? По нему нельзя выбраться отсюда?

Мальчишка-погонщик внимательно присмотрелся к потоку людей, проходивших мимо нас, спеша присоединиться к демонстрации. Затем он ободряюще кивнул мне, крепче взял под уздцы своего ослика, сумел развернуть его так, чтобы никому не отдавить копытами ноги, и мы осторожно двинулись сквозь толпу к дальнему концу переулка. Больше всего это напоминало попытку плыть по бурной реке против течения.

Но когда мы добрались до улицы в дальнем конце переулка, она тоже оказалась плотно запруженной народом.

– Пойдем туда, – указал в противоположном направлении мальчишка-погонщик. – Так будет дольше, зато попадем куда нужно.

Какое-то время мы двигались вместе с толпой – она буквально несла нас вперед, – затем завернули в какую-то другую узкую боковую улочку, и здесь неожиданно уткнулись прямо в кучку мужчин, которые с безумными глазами крушили какой-то офис. Худо дело.

– Возвращаемся, – шепнула я мальчишке-погонщику.

Поздно! Один из хулиганов заметил нас и толкнул в бок своего приятеля. Спустя несколько секунд мы оказались в кольце мятежников, под их тяжелыми, злыми взглядами.

– Инглиз! – сказал один из них.

– Инглиз! – истерично подхватил другой.

До чего же мне не понравилось выражение на их лицах, кто бы знал!

Мальчишке-погонщику их лица тоже не понравились. Он круто развернул ослика и побежал назад, в ту сторону, откуда мы пришли. Ослика он тянул за собой, а на спине ослика сидела я – ни жива ни мертва от страха.

Глава шестая. Загнанные в угол

Мы завернули за один угол, за другой. Толпа неслась за нами и, судя по крикам, догоняла нас.

Мы свернули в следующий переулок, такой

узкий, что по нему едва мог протиснуться ослик. Посмотрев вперед, я вскрикнула, но мальчишка-погонщик покачал головой и продолжил идти вперед.

– Но там же тупик! – запротестовала я. – Нам нужно выбираться отсюда!

– Нет. Гаджи знает, как перехитрить толпу. Смотрите.

Если сравнивать со мной, он был совершенно спокоен. Может быть, потому, что не был в отличие от меня «инглиз»?

Примерно на полпути между улицей, с которой мы свернули, и глухим, тупиковым концом переулка Гаджи остановил своего ослика.

– Слезайте, – сказал мальчишка, обращаясь ко мне.

– Что? – удивилась я. Неужели он собирается бросить меня одну на произвол судьбы? В этом переулке я буду совершенно беззащитной, как коза на привязи.

– Вы хотите, чтобы Гаджи рискнул своей головой ради вас или нет?

– А почему ты помогаешь мне и идешь против своих сородичей?

– Мисс-эфенди платит мне, – пожал плечами Гаджи. – А эти люди мне вовсе не родственники. А теперь поторопитесь.

Я повернулась в седле, приготовилась спрыгнуть на землю, но Гаджи протянул свою грязную руку и остановил меня.

– Мисс хорошо заплатит Гаджи за это, правда? Спасти шкуру мисс-эфенди куда сложнее, чем погонять упрямого ослика.

– Да, да, конечно, заплачу. А теперь отпусти меня.

Шум толпы стремительно нарастал, приближался. Первые преследователи могут показаться из-за угла в любой момент.

Я соскочила на землю, собираясь спросить: «Что теперь?» – но слова застряли у меня в горле, когда я увидела кривляния Гаджи. Он извивался, корчился, словно буйный помешанный, оттягивал воротник своей верхней накидки, которую здесь называют мишлах. Я с ужасом увидела, как задрожал и начал двигаться горб на спине Гаджи. Решив, что неприлично следить за человеком во время нервного припадка, я отвернулась, но тут же резко обернулась назад, услышав какое-то… стрекотание. Да, пожалуй, «стрекотание» здесь – самое точное слово.

У меня отвисла челюсть, когда я увидела, что горба у Гаджи больше нет, зато на его плече сидит маленькая обезьянка с морщинистым печальным личиком. Это она так странно стрекотала.

– Сефу нам поможет, – сказал Гаджи, пересаживая обезьянку на седло ослика, и продолжил, протягивая ко мне руку: – Дайте ваш жакет, мисс.

Моментально поняв и оценив его задумку, я принялась стаскивать с себя жакет, но мне ужасно мешал мой чертов ридикюль. Тихонько зарычав от ярости, я содрала его с запястья, повесила на луку седла и наконец выскользнула из жакета.

Совсем рядом, за углом, послышался звон разбитого стекла.

– Скорее! – воскликнул Гаджи, и я кинула ему снятый жакет. Он поймал его и моментально набросил на обезьянку. Разумеется, мой жакет был ей велик, пузырился, съезжал набок, но, если взглянуть мельком, можно подумать, что в седле действительно я – сижу и низко пригибаюсь, чтобы не получить булыжником в спину. Меня охватил порыв вдохновения.

– Держи, – сказала я, сорвала с себя шляпу и напялила ее на голову обезьянке. Гаджи пробормотал несколько слов по-арабски, а затем шлепнул ослика по ляжкам.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора