Чтение онлайн

на главную

Жанры

Теодосия и жезл Осириса
Шрифт:

Я-то, разумеется, знала, что никого они не найдут. Но при этом бедняга грузчик был прав, его действительно толкнули. Только сделал это некто бестелесный и обладающий сверхъестественными способностями.

Глава седьмая

Мисс Читтл

Пока все гадали и прикидывали, кто бы это мог толкнуть несчастного грузчика,

я решила потихоньку удрать в библиотеку и начать свое собственное расследование. Но не успела я преодолеть и полдесятка ступенек, как со стороны главного входа послышался требовательный стук в дверь. Ну, кто там на сей раз? Для посетителей сегодня музей был закрыт… еще какой-нибудь полисмен? Да у нас и без него здесь копов хватало. Может быть, к нам пожаловали новые мумии? Но они, я знала точно, в дверь стучать не станут.

Поскольку все продолжали хлопотать вокруг сломавшего ногу грузчика, я вызвалась сама впустить пришедшего. Одернула по дороге свое платье и протерла лицо, чтобы смахнуть прилипшую грязь или паутину (ее в нашем музее было предостаточно), а затем открыла дверь…

…и увидела перед собой сердитое лицо бабушки Трокмортон.

– Почему ты сама открываешь дверь? – недовольным тоном спросила она. – Тебе что, делать больше нечего?

– Есть, мадам, – ответила я, делая книксен. О боже! Видеть третий день кряду бабушку Трокмортон – испытание не для слабонервных. – Просто сегодня утром в музее произошли некоторые события, нарушившие наш распорядок дня.

– О да, – послышался из-за бабушкиной спины знакомый бодрый голос. – Мы уже обо всем знаем и решили прийти сюда посмотреть, не сможем ли помочь вам чем-нибудь.

– Адмирал Сопкоут, как я рада снова видеть вас, – сказала я. В его присутствии находиться рядом с бабушкой казалось мне несколько безопаснее.

– Ты долго собираешься держать нас с адмиралом на пороге, как каких-нибудь разносчиков? Дай нам пройти! – Это уже, разумеется, бабушка.

Я поспешно отскочила в сторону, и они вошли, причем не вдвоем, а втроем – за спинами бабушки и адмирала была спрятана, оказывается, миниатюрная молодая женщина. Не нужно было иметь много ума, чтобы понять, что это моя новая гувернантка.

– Если это опять какие-нибудь чертовы копы, не впускай их, Теодосия! – крикнул папа с противоположного конца зала.

Не впускай! Интересно, как бы мне удалось не впустить сюда полицейских? И как это представляет себе сам папа? Я хотела крикнуть и предупредить его, что это пришли проведать нас бабушка Трокмортон и адмирал Сопкоут, но бабушка опередила меня.

– Алистер! Что за выражения?

– А, это ты, мама? Здравствуй. Мое почтение, адмирал!

– Полиция? – испуганно переспросила молодая женщина, и у нее слегка задергался правый глаз.

– Мисс Читтл, – услышав громкий бабушкин голос, молодая женщина вздрогнула. Интересно, не родственница ли она Эдгару Стилтону? – Это моя внучка Теодосия.

– Как поживаете? – вежливо спросила я и сделала книксен – по-моему, не слишком неуклюже, особенно если вспомнить о том, что голова моя в тот момент была занята мумиями

и моим исследованием, а не гувернантками. По правде говоря, если кто и нужен был мне сейчас меньше всего, так это гувернантка. – Очень рада познакомиться с вами.

Мисс Читтл чопорно кивнула мне в ответ, наклонив вниз свой маленький тонкий носик.

Адмирал шагнул вперед и сказал, пожимая папе руку:

– Доброе утро, Трокмортон. Слышал, слышал о переполохе, который начался сегодня утром в вашем музее.

Папа провел рукой по волосам – от этого они не пригладились, а еще больше взъерошились – и ответил.

– Да, боюсь, у нас возникли небольшие проблемы. Сами мы не знаем, откуда здесь взялись все эти мумии, а инспектор, похоже, решил доказать, что именно мы во всем и виноваты.

– Мумии? – мисс Читтл поднесла свою бледную руку к губам, словно сдерживаясь, чтобы не закричать.

Ну, знаете! Интересно, а что она, в таком случае, вообще ожидала увидеть в нашем музее? Глиняных петушков?

– Это возмутительно! – огрызнулась бабушка. – Я никому не позволю валять в грязи славное имя Трокмортонов! Скажи мне, как зовут этого инспектора, и я попрошу адмирала немедленно во всем разобраться.

И тут адмирал проделал нечто совершенно невероятное – похлопал! бабушку!! по руке!!!

– Успокойтесь, Лавиния, – произнес он. – Вашему имени ничто не угрожает, я уверен в этом.

Раскрыв рот, я ждала, что после такой несусветной выходки бабушка как минимум даст Сопкоуту по голове своей тростью, но вместо этого она внезапно подобрела лицом и, в свою очередь, похлопала адмирала по руке.

В это время мисс Читтл заметила стоящие вдоль стены мумии и нервно отступила на пару шагов назад.

– Не волнуйтесь, мой папа не крал их, – успокоила ее я.

Мисс Читтл перевела свой взгляд с мумий на меня, с меня на бабушку и сказала:

– Вы ничего не говорили о полиции, мадам. И о краже тоже.

Бабушка окинула гувернантку испепеляющим взглядом и заметила:

– Вы говорили мне, что у вас крепкий организм и стальные нервы. Хочу надеяться, что вы мне не солгали.

Мисс Читтл с трудом сглотнула и произнесла:

– Разумеется, нет, мадам. Я никогда не лгу.

Бабушка удовлетворенно кивнула, затем повернула голову ко мне, внимательно осмотрела меня и спросила:

– А это, случаем, не твоих рук дело?

– Ну, что вы, Лавиния, – вступился за меня адмирал. – Разве может маленькая девочка заварить такую кашу?

Напомните, я уже говорила вам о том, как мне симпатичен адмирал Сопкоут?

Бабушка после этих слов адмирала слегка успокоилась и проговорила:

– Ну, хорошо. Полагаю, что вы правы, адмирал.

Желая поскорее сменить тему разговора, я повернулась к моей новой гувернантке.

– Чему вы будете учить меня, мисс Читтл?

– Да уж не той ерунде, которая тебе нравится, – ответила за гувернантку бабушка. – Мисс Читтл постарается дать тебе классическое образование.

– В самом деле? – переспросила я. Что ж, получить классическое образование было бы совсем неплохо.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8