Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Теодосия и жезл Осириса
Шрифт:

Я подвела мисс Читтл к стоявшему в центре зала большому каменному саркофагу.

– Это саркофаг неизвестного жреца периода Древнего царства.

– Саркофаг? – безразличным тоном переспросила она.

– Да. Каменная могила. В них клали мертвые тела. Правда, мумии жреца там, в холле музея, не было. Ее вообще не было в саркофаге, когда мама нашла его.

– Не было? – нервно сглотнула мисс Читтл.

– Нет, – спокойно подтвердила я и продолжила, небрежно указав рукой на пустую стену за спиной гувернантки: – А здесь обычно стоят наши мумии.

Мисс

Читтл прижала к губам ладонь и поспешно перешла на другое место. То ли мне показалось в мигающем свете ламп, то ли она действительно изрядно побледнела.

– Каким образом они спустились вниз по лестнице, как вы думаете? – спросила она.

– Точно не знаю, – пожала я плечами. – Возможно, кто-то перенес их вниз. Они, между прочим, очень легкие, так, одна шелуха. А все внутренние органы из мумий удаляют при бальзамировании, причем частично через нос.

Мисс Читтл с ужасом посмотрела на меня, а я подошла к ней поближе и таинственным тоном продолжила:

– Разве вы не знали, что бальзамировщики удаляют у мертвеца все внутренние органы, включая мозг?

Мисс Читтл испуганно затрясла головой, и в воздухе еще сильнее запахло парами шерри. А я села на своего любимого конька и понеслась дальше:

– Они вставляли в нос мертвеца длинные крючки и через ноздри вытаскивали по кусочкам его мозг.

Мисс Читтл подняла свою руку к животу, а затем повернулась ко мне спиной.

Вытянув шею, я увидела, как она достает из своей сумочки серебряную фляжку. Мисс Читтл поднесла ее к губам, сделала несколько глотков и изящно промокнула уголки своего рта. Потом она засунула фляжку назад в сумочку и повернулась ко мне лицом.

– Лекарство, – коротко пояснила она, стараясь не встречаться со мной глазами. – От нервов.

Я удержалась, чтобы не фыркнуть, и продолжила экскурсию.

– А вот это сосуды, которые называют канопами. Именно в них хранили вынутые у мертвеца печень, легкие, кишки и желудок.

Мисс Читтл шарахнулась от каноп и врезалась в саркофаг.

– Осторожнее, – бодро сказала я.

Взгляд мисс Читтл был испуганным, она затравленно оглянулась по сторонам и поспешила к левой от себя стене.

– О! – неестественно высоким голосом воскликнула она. – Какая прелестная статуя кошки.

– Нет, это не статуя. Это живая кошка. Моя. И она не любит, когда… – Тут Исида выгнула спину, зашипела и злобно ударила лапой по затянутой в перчатку руке мисс Читтл, а я по инерции закончила начатую фразу: – …Ее трогают чужие люди.

Мисс Читтл взвизгнула, отдернула руку, подхватила свои юбки и бросилась прочь из зала.

Я посмотрела на Исиду, которая теперь сидела, с невозмутимым видом вылизывая себе лапу, и спросила:

– Тебе она тоже не понравилась, как я понимаю?

Даже не взглянув в мою сторону, Исида спрыгнула с колонны, на которой сидела, и метнулась в дальний угол зала. Может быть, мышь учуяла? Ну, что ж, чем могла, она мне сегодня уже помогла, теперь пускай немножко развлечется, поохотится.

Я собиралась тоже слегка передохнуть, насладиться своей маленькой победой над мисс Читтл,

но сделать это не дал мне раскатившийся по всему музею папин голос:

– Теодосия Элизабет Трокмортон! Сию же минуту спускайся сюда!

О боже. Пора держать ответ.

Я неохотно двинулась к лестнице. Не то чтобы я шла совершенно нога за ногу, но и не спешила, давая папе время немного успокоиться.

Глава восьмая

Отличный выстрел

В холле я увидела маленькую толпу – все эти люди явно ожидали меня. Адмирал Сопкоут подавал мисс Читтл ее пальто, а она никак не могла попасть трясущейся рукой в рукав.

– Вы не говорили мне, что девочка – сумасшедшая! Причем буйная! – воскликнула мисс Читтл и дернулась всем телом, причем так удачно, что на этот раз попала в рукав.

– На самом деле она не сумасшедшая, просто очень энергичная, – сказал папа. Я была благодарна ему за поддержку.

– Глупости, – фыркнула бабушка. – Слишком много свободы ей дали, вот она и забила себе голову всякой бесполезной чушью.

Я поспешила вступить в разговор прежде, чем бабушка продолжит перечислять перед всеми мои грехи.

– Быть может, мисс Читтл следует принять еще немного ее лекарства? – вежливо поинтересовалась я.

У моих ног вновь появилась Исида, но сейчас все мое внимание было приковано к лицу мисс Читтл – а оно у нее побледнело как мел. Да, что скрывать, я чувствовала себя слегка виноватой перед гувернанткой, но ведь она собиралась совершить нечто гораздо более ужасное и опасное – отлучить меня от музея.

– Лекарство? – переспросила бабушка, впиваясь в гувернантку своим орлиным взглядом. К этому времени мисс Читтл уже успела попасть в оба рукава пальто и теперь была готова в любую минуту пуститься в бегство.

Бабушка принюхалась. Широко раскрыла глаза и снова принюхалась. Удивленно подняла брови и пророкотала.

– Алкоголь, мисс Читтл?

Гувернантка испуганно вздрогнула, а Исида оторвалась от моих ног и направилась к гувернантке – очевидно, чтобы успокоить ее. Но постойте-ка! А что это торчит в пасти Исиды? Но прежде чем я успела присмотреться, кошка уже положила этот маленький, мокрый грязный шерстяной комочек прямо на носок модного лайкового ботинка мисс Читтл.

Взглянув на этот комочек, гувернантка дико заверещала, и, прежде чем я успела объяснить ей, что это дар в знак примирения, она лягнула ногой так, что бедная дохлая мышь взмыла в воздух, пролетела через весь зал, ударила прямо в лоб одну из последних, остававшихся в холле мумий и наконец шлепнулась на пол.

– Черт побери, отличный выстрел, мисс Читтл! – воскликнул адмирал Сопкоут, но гувернантка уже стрелой неслась к выходу.

Повисло долгое молчание, затем папа не выдержал и хихикнул. Бабушка окинула его испепеляющим взглядом и раздраженно воскликнула:

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Младший научный сотрудник

Тамбовский Сергей
1. МНС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Младший научный сотрудник

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3