Теодосия и жезл Осириса
Шрифт:
Потом в библиотеку вернулась недовольная мисс Шарпи и спросила прямо с порога:
– Где он?
– Кто? – ответила я, хотя прекрасно понимала, о ком речь.
– Мистер Стилтон, разумеется! Констебль удивился и не понял, зачем я явилась. Сказал, что никого не посылал за мной. Я выглядела очень глупо.
– Думаю, это была непреднамеренная ошибка, – произнесла я, стараясь по возможности выгородить Стилтона.
– Все равно я должна буду доложить об этом мистеру Вимсу, – фыркнула мисс Шарпи. – Он здесь, по-моему, единственный
Чтобы так думать, нужно самой быть ненормальной, вот что я скажу.
Затем потянулся долгий, мучительный день. Мисс Шарпи была взвинчена после того, как выставила себя в дураках перед полицией (как жаль, что я этого не видела!), и заставила меня переписывать всякую ерунду из книжонки миссис Примботтом «Как воспитать идеального ребенка».
Тексты были идиотскими, мисс Шарпи то и дело ругала мой почерк, а я тем временем вздрагивала от каждого шороха, думая, что это пришел Стилтон, чтобы доложить о решении Троули.
Представьте же мое удивление, когда нас прервал не кто-нибудь, а Викери Вимс. Наверное, это был первый раз, когда я была почти рада его видеть.
– Прошу прощения, – произнес Вимс, высоко задирая свой подбородок.
– Да, Вимс? – спросила я.
– Я не с вами разговариваю, – надменно ответил он. – Я хотел спросить, не захочет ли мисс Шарпи взять со мной на двоих один кеб, чтобы ехать домой. Так было бы намного дешевле каждому.
Мисс Шарпи подняла руку и поправила свою прическу. Ничего себе! Неужели Купидон способен поразить своими стрелами даже таких людей, как эти двое? Браво!
– Это очень любезно с вашей стороны, мистер Вимс, но не думаю, что это удачная идея, – сказала мисс Шарпи.
Решив на время забыть о щипках и ударах линейкой по пальцам и даже об идиотских текстах, которые нужно было переписывать, я наклонилась вперед и шепнула:
– Не беспокойтесь, я ни словечка не скажу своей бабушке.
Мисс Шарпи подняла брови и по-доброму взглянула на меня – впервые за все время нашего знакомства.
– Э… В таком случае, да благодарю вас, мистер Вимс. Взять кеб на двоих – великолепная мысль.
Я едва не станцевала джигу от радости. Наконец-то все начинают расходиться. Как только Вимс увел с собой мисс Шарпи, в библиотеку заглянул Стилтон.
– Ну? – спросила я. – Что сказал Троули?
Стилтон слегка укоризненно посмотрел на меня и ответил:
– Гроссмейстер сказал, что позволяет оказать вам эту услугу, если вы, в свою очередь, окажете услугу ему самому.
– Что? Я думала, что речь идет только о том, чтобы разрешить вам на время оставить меня без своего надзора.
Стилтон опустил левое плечо и смущенно уставился в пол.
– Гроссмейстер хочет, чтобы вы продемонстрировали ему хотя бы небольшой магический опыт. Если вы согласитесь сделать это, он разрешает нам проследить за вашей мумией.
– О какого рода магическом опыте идет речь? – спросила я, сразу же насторожившись.
– Это
Если нам предстоит договариваться с Троули, это дает мне больший простор для маневра.
– Хорошо. Если это единственное его условие, я согласна.
– Единственное.
По-моему, от этих рыцарей Черного Солнца становится все больше забот и все меньше пользы.
– Сейчас половина седьмого, – сказала я, взглянув на свои часы. – Я абсолютно уверена в том, что мумии передвигаются, только когда на небе нет Луны.
– Луна сегодня взойдет в пять минут двенадцатого.
– Откуда вы это знаете? – удивилась я.
– Из справочника. Наши ритуалы тесно связаны с фазами Луны.
– Да, но вы называете себя рыцарями Черного Солнца.
– Это кодовое название Темной стороны Луны, которая обладает наибольшей магической силой.
– Хорошо. Тогда давайте встретимся возле лестницы, ведущей в подвал, ровно в десять вечера. До этого времени я должна еще кое-что сделать.
Начавшаяся по второму кругу история с мумиями довела бедного папу до ручки. Он вбил себе в голову, что в любой момент из музея могут исчезнуть и наши собственные мумии, и так разнервничался, что снова решил провести всю ночь на страже – естественно, все с тем же своим верным дробовиком в руках.
Вот почему мне нужно было как можно скорее избавиться от прибившегося к нам потревоженного духа – чтобы защитить папу. И почему этот дух отбился от мумии, в которой мирно спал столько времени? Но разгуливающими по Лондону мумиями мои проблемы не ограничивались. Был еще Уилл с его странным поведением, и преследующий Уилла Мрачный Краб, и прицепившаяся ко мне как пиявка гувернантка, и оживший египетской бог в виде шакала, и семеро сумасшедших скорпионов-охранников.
Если к этому приложили руку слуги Хаоса, их можно поздравить с успехом. Моя жизнь действительно превратилась в сумасшедший дом, и если египетский бог Хаоса наблюдает за мной, он наверняка радостно потирает руки.
Ну, хорошо. Вот изгоню злого духа, и одним элементом хаоса в моей жизни станет меньше.
Нужно было решить, где я установлю свою ловушку для мут. Духи обычно держатся поблизости от места упокоения их мумифицированных тел, значит, этот дух будет крутиться там, где в последний раз видел свою мумию – в холле нашего музея. А если так, то мне придется поспешить, чтобы установить свою ловушку до того, как папа встанет на ночную вахту со своим дробовиком.
После утреннего ритуала очищения я держалась на протяжении всего дня. Трудный момент настал, когда мама послала Дольджа купить к ужину мясных пирогов. Я была голодна, как волк, но не съела ни одного и, переборов себя, сделала на ужин пару дежурных сандвичей с джемом. (Я уже говорила, что человек, снимающий проклятия и изгоняющий злых духов, должен быть очень стойким и сильным духом?)