Th?ophile Gautier. Le chevalier double. Книга для чтения на французском языке
Шрифт:
Эдвига, белокурая Эдвига, вы больше не верите в Иисуса Христа, Спасителя нашего? Сомневаетесь в милости пресвятой Девы Марии? Почему опускаются беспрестанно ваши прозрачные, исхудавшие и хрупкие ручки, похожие на руки Эльфов и Виллисов? Вы скоро станете мамой: это было самым дорогим вашим желанием; ваш благородный муж, граф Лодброг, обещал церкви Сент-Эвтеберт алтарь из массивного серебра и золотую дароносицу, если вы подарите ему сына.
Увы! Увы! У бедной Эдвиги семью мечами проткнуто сердце от боли; жуткая тайна гложет
Чужестранец был красив как ангел, но только ангел падший; он нежно улыбался и нежно смотрел, но холодный взгляд его и леденящая улыбка внушали ужас, который испытываешь стоя на краю пропасти. Коварная грациозность, злодейская томность точно у тигра, высматривающего свою добычу, сопровождала все его движения; он завораживал также как змей, гипнотизирующий птицу.
Чужестранец этот был маэстро певец; его загорелая кожа говорила о том, что он знавал многие места; он сказал, что он из богемы и попросил ночлега.
Он остался на ночь, потом прошли дни и ночи, но буря всё не стихала и старый замок ходил ходуном у самого своего основания так, как будто стихия пожелала вырвать его с корнем и сбросить его кровлю в пенящиеся воды потока.
Чтобы приятно провести время, он пел, но странные стихи, волнующие сердце и внушающие безумные мысли; всё время пока он пел, чёрный ворон с лоснящимся оперением, блестящим словно чёрный янтарь, сидя у него на плече, отбивал такт клювом чёрного дерева и, казалось, аплодировал, хлопая крыльями. Эдвига бледнела, бледнела как лилия при лунном свете; Эдвига краснела, краснела как роза на восходе солнца и опрокидывалась на спинку своего большого кресла, томная, почти неживая, опьянённая, будто она вдохнула аромат тех роковых цветов, которые несут смерть.
Наконец-то маэстро певец смог уйти; лёгкая голубая улыбка очистила небесную гладь. С этого дня, Эдвига, белокурая Эдвига, могла только плакать, сидя у окна.
Edwige est mere
mere f – мать
enfant m – ребёнок
blanc – белый
vermeil – румяный, алый
vieux – старый
commander – заказать, приказать
fondeur m – плавильщик, литейщик
piece f d'or – золотая монета
orfevre m – ювелир
bourse f – кошелёк
peau f de renne – оленья кожа
fabriquer – изготовить, сделать
large – широкий
lourd – тяжёлый
tenir – держать
grand – большой
mesure f – мера, размер, величина
vin m – вино
pretre m – священник
vider – опустошить
dire – говорить
bon – хороший, добрый
buveur m –
voir – видеть
harpe f – арфа, варган
chapelain m – капеллан (священнослужитель, совмещающий должность священника с какой-то другой должностью)
ondoyer – зд. подойти к
donner le nom – дать имя
mire m – зд. астролог, маг
monter – подняться
haut – высокий
tirer l'horoscope – составить гороскоп
clair – светлый, ясный
froid – холодный
machoire f – челюсть
loup m cervier – рысь
dent f – зуб
aigu – острый, заострённый
decoupure f – вырезка, вырез
montagne f – гора
couvert de – покрытый
neige f – снег
mordre – кусать, кусаться
bord m – край, берег
robe f – платье
etoile f – звезда
briller – блестеть, сиять
crudite f – грубость
prendre la hauteur – набрать высоту
remarquer – замечать, помечать, подмечать
annee f – год
faire de longs calculs – производить продолжительные расчёты
encre m – чернила
rouge – красный
long – длинный
parchemin m – пергамент
constelle de – усыпанный, усеянный
signe m – знак
cabalistique – каббалистический, загадочный, таинственный
rentrer – вернуться
remonter – подняться снова
plate-forme f – платформа
se tromper – ошибиться
pourtant – впрочем
supputation f – подсчёт, предположение
theme m de nativite – зд. расположение светил при рождении
trebuchet m – требуше или требушет (весы с коромыслом)
peser – весить, взвесить
pierre f – камень
fin – тонкий
cependant – однако, впрочем
recommencer – начать сначала
erreur f – ошибка
petit – маленький
double – двойной, двойственный
vert – звезда
esperance f – надежда
enfer m – ад
favorable – благосклонный, благоприятный
desastreux – зловещий, неблагоприятный
air m – вид
grave – серьёзный, значительный
compasse – сухой, официальный
accouchee f – роженица
osseux – костлявый
barbe f – борода
mage m – маг
influence f – влияние
presider – быть во главе, главенствовать
naissance f – рождение
precieux – драгоценный
mauvais – плохой
soumettre a – подчинить
ascendant m – восхождение, влияние, авторитет
heureux – счастливый
malheureux – несчастный
savoir – знать, уметь
a la fois – одновременно
repondre – ответить
emporter – превзойти, взять верх
craindre – бояться, опасаться
allaiter – вскормить молоком, кормить грудью
unique – единственный
occupation f – занятие
a travers – через
descendre – спускаться