Th?ophile Gautier. Le chevalier double. Книга для чтения на французском языке
Шрифт:
flacons m pl de neige – хлопья снега
dru – густой
presse – плотный, сжатый
plumer – ощипывать
la-haut – там наверху
aile f – крыло
cherubin m – херувим
de temps en temps – время от времени
passer devant – пройти, пролететь перед
croasser – каркать
secouer –
poussiere f – пыль
argente – серебристый, серебряный
faire penser a – внушать мысли о
singulier – особенный, необычный
vipere f – гадюка
tomber – падать
vite – быстро
caractere m – характер
different – разный
mechant – злой
diable m – дьявол
sein m – грудь
dechirer – разорвать, порвать
visage m – лицо
ongle m – ноготь, коготь
gouvernante f – гувернантка
moustache f – ус
gris – серый, седой
soldat m – солдат
humeur f – настроение
belliqueux – воинственный
drole m – шутник, чудак, негодник, плут, бездельник
insupportable – невыносимый
rire – смеяться
capricieux – капризный
fantasque – причудливый, своенравный, взбалмошный
s'arreter – остановиться
tout a coup – вдруг
sans motif apparent – без видимых причин
abandonner – забросить, бросить
entreprendre – предпринять
succeder a – следовать за
turbulence f – водоворот, турбулентность, завихрение
inquiet – беспокойный
immobilite f – неподвижность
absolu – абсолютный
quoique – хотя
seul – один
paraitre – казаться
converser – разговаривать
interlocuteur m – собеседник
invisible – невидимый
demander – просить, спрашивать
cause f – причина
agitation f –
tourmenter – мучить, беспокоить, будоражить
1. Regardez l'image suivante et dites comment vous pouvez nommer le personnage que vous voyez. Ou se trouve-t-il ?
< image l:href="#"/>2. Trouvez les mots donnes dans les phrases suivantes.
Незнакомец, заказать, обещать, дать имя, составить гороскоп, проверять расчёты, ошибка, плохой, сообщить новость, взять верх, верить, хлопья снега, странный, злой, воинственный.
1. Edwige est mere d'un bel enfant, mais il a un regard noir de l'inconnu. 2. Le comte Lodbrog a commande un autel d'argent et un ciboire comme il l'avait promis. 3. Le chapelain a donne le nom au garcon. On l'a nomme Oluf. 4. Deux ou trois fois le mage montait sur la plus haute tour pour tirer l'horoscope de l'enfant. 5. Il verifiait ses calculs, mais aucune erreur n'etait trouvee. 6. Le garcon est ne sous la double etoile. 7. L'une etait bonne et verte et l'autre mauvaise et rouge. 8. Le chapelain a annonce cette nouvelle en disant que l'enfant serait heureux et malheureux a la fois. 9. Mais le noble Lodbrog croyait que l'etoile verte emporterait et l'enfant serait heureux. 10. Sa mere n'y croyait guere et pleurait tout le temps en regardant les flacons de neige qui tombait derriere la vitre. 11. Oluf etait vraiment un enfant etrange : un jour il etait bon comme un ange, l'autre mechant comme un diable. 12. Le vieux comte disait qu'il il serait un bon soldat parce qu'il avait l'humeur belliqueuse.
Конец ознакомительного фрагмента.