The marriage stone
Шрифт:
Может его и привели сюда насильно, но теперь мальчик понимал, что эти люди просто пытались выжить в этой кромешной тьме, от которой у них не было спасения. Если он, в самом деле, элита их мира, тогда его миссия - по крайней мере, попытаться помочь им.
– Министерство и так воюет за меня, - сказал он Асгейру.
– Некоторые наиболее могущественные волшебники и ведьмы ведут борьбу за кресло Министра Магии. Я награда в этой политической игре. Вы не задумывались о том, что, похитив меня, добьетесь лишь того, что сюда, за мной, придет армия могущественных
Мужчины побледнели от этих слов.
– Мы знаем, такая вероятность существует, - признал Асгейр.
– Но мы должны были что-то сделать.
Гарри знал, по крайней мере, трех могущественных и, по-видимому, на данный момент уже очень злых волшебников, которые не погнушались бы отомстить им за все. Он знал, как опасны могут быть Северус, Сириус и Ремус, и что они могут сотворить, если сделать им что-то плохое. Он посмотрел на Элрика.
– Вы женаты на Диане Снейп. Почему вы не попросили Северуса помочь?
– Попросить Пожирателя смерти помочь нам?
– спросил Элрик.
Гарри ощетинился.
– Он не…
– Я знаю, - отрезал Элрик.
– Но поверил в это очень и очень недавно.
– Тогда почему бы не пойти к Дамблдору?
– спросил Гарри, пытаясь понять, почему они не попытались сделать что-то еще.
– Как?
– спросил Элрик.
– Мы же говорили, Министерство игнорировало все наши петиции на протяжении сотни лет. И как мы доберемся до кого-то, вроде великого Альбуса Дамблдора? Короли и фараоны по всему миру, даже им порой сложно выбить у него аудиенцию. Он один из самых незаменимых волшебников на всем белом свете!
Гарри упал на стул. Он частенько приходил в кабинет директора и болтал с ним. Они каждый вечер вместе ужинали с ним в главном зале. Он играл с ним в Подрывного дурака не далее чем два дня назад, на Рождество. Неужели они все действительно были настолько изолированы от того, что происходит вокруг них? Неужели они были настолько слепы, что не видели, что творится у них под носом? Гарри лишь только задал себе этот вопрос, и ответ незамедлительно возник в мозгу. Он даже не знал, что место наподобие Уинтерленда существует.
– Что надо делать?
– спросил Поттер, потирая лоб, будто бы лучше пытаясь понять ситуацию в целом.
– Что ты имеешь в виду?
– спросил Асгейр.
– Надо, чтобы Колодец Отчаянья заблокировали, так?
– стоял на своем Гарри.
– Что Министерство нужно сделать, чтобы закрыть его?
– Нужно вернуть на место камень, - сказал ему Элрик.
– Поднять его над колодцем и запечатать.
Передвинуть камень. Поттер покачал головой.
– Говорите, в Уинтерленде вас тысячи. Что если объединить вашу магию и всем вместе передвинуть камень?
– Ты когда-нибудь пробовал использовать магию вместе с кем-то?
– с любопытством спросил Асгейр.
Гарри покачал головой. Он даже не мог вспомнить, чтобы его такому учили.
– Собрать воедино магию двух волшебников - это самое сложное из всех заклинаний, -
– Поэтому Знака мрака так боятся. Он объединяет волшебную силу Пожирателей смерти и отдает ее Темному Лорду. Ни у кого из нас нет ни опыта, ни силы, чтобы собрать магию вместе.
– Тогда, может, маггловский способ?
– спросил мальчик.
– Ведь камень можно передвинуть техникой. У них есть краны, которые в состоянии поднять тысячи фунтов. Насколько велик этот камень?
Асгейр указал на огромную плиту во дворе замка.
– По крайней мере в два раза больше этой, такой же, как камни Стоунхенджа. Не менее десяти тысяч фунтов (* ). И краны нам не помогут. Это магический артефакт - для того, чтобы поднять его и запечатать колодец, нужна магия.
Десять тысяч фунтов. Гарри уставился на плиту.
– И никто из вас не в состоянии передвигать подобные предметы?
– спросил он.
– Однажды я поднял два ящика пива, - сказал Элрик.
– Они весили в общей сложности около восьмидесяти фунтов. Почему, ты думаешь, мы были так ошарашены, когда ты отлевитировал до замка восемь тел? Мы никогда не видели ничего подобного.
И Элрик учился в Бобатоне. Поттер попытался вспомнить самое тяжелое, что когда-либо поднимали волшебники на его глазах. Профессор Флитвик левитировал рождественские ели в главный зал через парадный вход, но Гарри не знал, сколько весила ель. Но ведь это всего лишь камень, рассудил он. Тогда почему бы сначала не наложить на него заклинание, которое бы придало плите вес перышка, и после поднять его? Поттер частенько накладывал на свой сундук Вингардиум Левиоза, и не помнил, чтобы испытывал при этом какие-то сложности. Он даже и не думал, насколько тот тяжелый -просто делал это и все. Это же магия.
Мальчик поднялся на ноги и твердо пошел в сторону двери.
– Гарри?
– обеспокоенно окликнул его Асгейр. Оба мужчины рванули вслед за ним, но не стали пытаться остановить. Когда мальчик быстро шел по главному залу, мужчины и женщины поднимали глаза, но никто не сделал и шага, чтобы задержать его.
Дверь во двор была открыта, светило утреннее солнце. Гарри прошелся по дворику, пересек его и направился к солнечным часам. Тренирующиеся стрелки оставили свое занятие, чтобы взглянуть на мальчика и лорда, следующего за ним. Несколько воинов, ранее сопровождавших Элрика, также не удержались от любопытства и последовали за ними.
Когда Гарри дошел до солнечных часов, он остановился и с некоторое время просто смотрел на них. Утренний туман заклубился вокруг него. В два раза больше, подумал он. Камень, лежавший перед ним, должно быть, весил 2-3 тонны. Но те воины, которых он сегодня поднял, должно быть, весили почти две сотни фунтов каждый, минус потерянные конечности и кровь. Он поднял восемь.
Медленно мальчик достал палочку из кармана куртки и нацелил ее на камень. Дети, играющие поблизости, поспешили прочь с площадки, из тени камня. Тишина опустилась на двор - все повернулись в его сторону, готовые наблюдать.