The marriage stone
Шрифт:
Но мужчина пожал плечами.
– Я не заметил. Вообще, безумие, идти морем в это время года.
– Нам понадобится лодка, - сообщил ему Северус, окидывая взглядом судна, стоящие в доке.
– Эта, - он указал пальцем на длинную лодку с десятью веслами, по пять на каждой стороне. Она была глубоко погружена в воду, но у нее были высокие борта и нос, способный разрезать высокие морские волны. Сириус знал, путешествие будет не простым, но лодка, все же, гораздо безопаснее метел. Воздушные течения над океаном в это время года делали полеты невозможными, и заклинания
Старик покачал головой и махнул в сторону лодки.
– Она станет вам могилой, - сказал он им.
– Сам бы я не решился выходить в такое время суток, но делайте, как вам угодно. Я же возьму с вас всю стоимость лодки, пока не вернетесь. Шестьдесят галеонов, и ни кната меньше.
Северус, не задумываясь, вручил ему мешочек с золотом и жестом предложил Ремусу и Мягколапу следовать за ним.
Сириус неуклюже запрыгнул в лодку, зацарапав когтями по дереву, пытаясь найти опору. Ремус присоединился к нему, усаживаясь на одну из деревянных скамеек и ухватив Мягколапа, пытаясь удержать его на ногах. Он тяжело прислонился к ноге друга, благодарный за помощь.
Северус уселся и вытащил палочку из рукава. Быстрое заклинание - и лодка сама отвязалась от причала, весла ожили. Они двинулись по воде, в свете пристанских фонарей, отплывая все дальше от берега.
Когда они отплыли от доков, подальше от любопытных глаз, а их лодку поглотила тьма залива, Мягколап превратился обратно в Сириуса. Северус к этому времени уже вытащил карту, которую дала ему Минерва, произнес «люмос», и разложил ее на одной из деревянных скамеек.
– Помнишь заклинание навигации?
– спросил Ремус.
Блэк кивнул.
– Я буду рулить, займись картой.
Снейп нахмурился, но ничего не сказал. Сириус вытащил палочку и направил ее на нос лодки. Люпин указал своей палочкой на карту и пробормотал длинное заклинание. Тотчас на пергаменте, недалеко от рисунка береговой линии появилось изображение маленькой лодочки, оно замерцало и начало медленно двигаться. И если бы Северус хотя бы одним глазком видел бы до этого карту Мародеров, он тотчас же обнаружил бы сходство.
Как только Ремус закончил с заклинаниями, Сириус, связал чары управления с лодочкой на карте.
– Где нам лучше пришвартоваться, Северус?
– спросил Ремус, махнув рукой в сторону Уинтерленда, изображенного на карте.
Снейп, похоже, понял, что они двое сделали и не стал просить разъяснений. Он указал на точку на карте.
– Бифрост Холл здесь. Они плывут по кратчайшему маршруту, так что, высадятся здесь.
– Он показал точку на береговой линии Уинтерленда. Блэк закрепил навигационное заклинание на этом месте. Тотчас же на карте появилась серебряная линия, связывающая движущуюся лодочку с местом высадки. Их лодка автоматически легла на заданный курс. Теперь им оставалось лишь ждать и молиться, чтобы они нагнали похитителей прежде, чем с Гарри случится что-то плохое.
Северус свернул карту. В лодке воцарилось молчание - никто из троих не сказал больше ни слова. Когда они вышли из бухты
Блэк и Люпин заняли одну из скамеек в центре лодки, там тряска чувствовалась не так сильно. Сириус обнаружил, что неосознанно придвинулся к другу поближе, чтобы согреться. Ремус не стал отодвигаться, и Блэк наложил согревающие чары на накидку, которую взял с собой, и накинул ее им на плечи. А под ней он обнял Ремуса за талию. Оборотень улыбнулся ему уголками губ и подвинулся ближе, удобно устраиваясь в крепких объятиях. Он отверг большую часть ухаживаний Сириуса, так что эта перемена стала более чем приятной неожиданностью.
Но, скорей всего Ремус просто не посчитал этот жест за флирт - он, вероятно, подумал, это было сделано просто для того, чтобы им обоим было тепло и удобно. Сириус не хотел признавать себе, но он был напуган. И хотя Диана настаивала на том, что похищение никак не связано с Вольдемортом, они не могли быть уверены на все сто. И даже если она была права, мир кишит иными опасностями. Уинтерленд не место для беззащитного ребенка. Он сомневался, что Гарри хотя бы знает, что такое место вообще существует. Он только начал узнавать о ненанесенных на карту Англии графствах. Возможно, он даже представить себе не мог, что в мире есть целые страны, о существовании которых магглы и не подозревают.
Он понял, что пялится на Северуса, в то время как они продолжали тихо плыть по темным водам. Мужчина сидел у носа судна, в нескольких футах от них обоих. Он не обращал на них ни малейшего внимания. Его взгляд был прикован к темным волнам вокруг - он вглядывался в них, пытаясь увидеть хоть что-то, хотя Сириус знал - он ничего не мог там разглядеть. Небо было затянуто облаками, и даже луны со звездами не было видно. Огонек от заклинания Люмос, которое он наложил на скамейку между ними, был единственным источником света в этой мгле.
Снейп выглядел таким же мрачным и резким, как всегда. Ветер развевал его темные волосы, и ночь набросила тяжелые тени на грубые черты его лица. В нем не было красоты, не было мягкости, подумал Сириус. Он не заслужил кого-то, подобного Гарри, и Блэк не мог понять, почему вообще кто-то, такой, как его мягкий и добрый Ремус мог довериться мастеру зелий.
«Он на нашей стороне», - говорили ему Ремус с Дамблдором снова и снова. И, если верить этим двум, Снейп пытался спасти Джеймса и Лили, предупредить Дамблдора, когда узнал, что Петтигрю предал их. Но все равно, сколько Сириус ни вглядывался, он не видел в мастере зелий света. Он не улыбался, не шутил, не смеялся. Похоже, он испытывал удовольствие лишь от того, что ругал и мучил своих учеников.