The marriage stone
Шрифт:
– Он вызвал тех существ, - объяснил Гарри.
– Он делал это много раз, говорил с ними. Они проникли в его мозг и лишили разума. А теперь это происходит со мной!
– Нет!
– прервал его Северус.
– Теперь ты в порядке! Темная память удалена. С тобой все будет хорошо.
Но Гарри покачал головой, продолжая шагать из угла в угол.
– Ты же сказал, что даже после изъятия воспоминание оставляет свой след. Ты думаешь, я больше не встречусь с демонами до окончания войны? Сколько их еще потребуется, чтобы даже остаточное воспоминание стало острым и
– Этого не будет!
– зарычал Северус, и все тело его болезненно напряглось.
Гарри резко обернулся к нему и пронзил пристальным взглядом.
– Ты не дашь этому случиться, - твердо произнес юноша, а затем стремительно пересек комнату и снова сел рядом с Северусом.
– Ты этого не допустишь, - повторил он.
– Ты не позволишь мне причинять боль тем, кого я люблю.
Несколько секунд потребовалось Северусу, чтобы осознать, что Гарри не просто слепо верит в способность супруга помочь ему, а дает прямой приказ.
– Гарри?
– он вздохнул, немного помолчав.
– Обещай мне, Северус!
– воскликнул Гарри.
Мастер зелий непонимающе смотрел - что от него требуется? И увидев мрачную убежденность в зеленых глазах, ощутил страх в сердце. Он с яростным отрицанием замотал головой, но Гарри пресек любые попытки протеста, заявив:
– Ты должен пообещать мне, Северус!
– Проклятье!
– проворчал Снейп и снова встал, чтобы взять из ящика зелье - на этот раз флакон имел золотистый оттенок. Вернувшись к Гарри, он протянул ему бутылочку.
– Выпей это!
– приказал он, уверенный, что мальчик узнает Успокаивающее зелье.
– Пей!
– прикрикнул он, заметив, что Гарри медлит.
Вздохнув, тот залпом осушил пузырек. После этого он глубоко вздохнул, и черты его лица разгладились.
– Наверное, ты должен достать для меня банку лимонных долек, - через мгновение произнес Гарри.
– Возможно, - согласился Северус, садясь рядом.
– А теперь послушай, - сердито начал он.
– Сдаваться - не в твоем характере. И я не позволю тебе делать это впредь.
Гарри медленно кивнул, соглашаясь с его словами, но на его лице читалась такая усталость, что сердце Северуса дрогнуло. Казалось, мальчик только сейчас начал осознавать, с какими трудностями ему придется столкнуться.
– Ты будешь следить за мной, Северус, - мягко произнес Гарри. Теперь он не приказывал, а скорее просил. Когда Северус не ответил, Гарри схватил его за запястье.
– Я обладаю очень большой силой, которая еще даже не проявилась полностью. Но уже сейчас я замечаю, как все смотрят на меня, даже Дамблдор, словно я - живое божество. Словно я уже могу не отвечать за свои поступки. Это неправильно - чтобы кто-то имел такую власть и силу. И если я оступлюсь...
– ...Я не дам тебе упасть, - тихо произнес Северус, и казалось, что этого простого обещания было достаточно. Гарри закрыл глаза и опустил голову, облегченно вздохнув. Крепкая хватка на запястье на мгновение ослабла, а затем мальчик скользнул ладонью вниз, сплетая свои пальцы с пальцами Северуса.
От ощущения пальцев Гарри на своей ладони, сердце Северуса отчаянно забилось.
– Гарри, - начал он, пытаясь найти нужные слова, как уже много раз до этого, когда ощущал настоятельную потребность объясниться. Но его речь была прервана стуком в дверь, и Северус с трудом сдержал проклятье. Почему именно сейчас - ни раньше, ни позже?
Грозно сдвинув брови, он поднялся и пошел к двери, намереваясь избавиться от незваного визитера. Было несколько рановато для посетителей: в Большом Зале только еще начинали собираться к завтраку.
Снаружи ждали Альбус, Ремус и Сириус, причем все трое были одеты совершенно неподобающе для утра понедельника. Альбус, хотя и не был в сливовой мантии члена Визенгамота, надел серебряный медальон, подчеркивающий его статус Главного Волшебника этого совета. Сириус и Ремус были одеты тоже гораздо более официально, чем обычно - на обоих были новые элегантные плащи и кожаные доспехи, годные, скорее, для сражения. Кроме того, на поясе у Сириуса в богато украшенных ножнах висел меч. Северус узнал герб Блэков на рукояти.
Отступив, он дал всем троим пройти в комнаты, предположив, что произошло нечто экстраординарное.
– Каминная сеть Министерства разблокирована, - объяснил Альбус, видя вопрошающие взгляды Северуса и Гарри.
– Визенгамот ждет тебя, Гарри.
Северус ощутил, как внутри него все болезненно сжалось. Он знал, конечно, что это было неизбежно - им бы все равно не удалось держать остальную часть мира на расстоянии слишком долго. Но ему не нравилось, что придется столкнуться с неизвестностью - от Министерства всегда можно было ждать чего угодно. А теперь, когда там воцарился полный хаос, тем более.
– Я вижу, - вздохнул Гарри.
В этих простых словах все четверо услышали глубокий смысл. Сириус тут же приблизился к крестнику.
– Это - твое решение, Гарри, - заверил он.
– Что бы ты не решил, мы будем на твоей стороне.
Слабая улыбка коснулась губ мальчика, но в отличие от вчерашних невыразительных улыбок, в ней сквозила усталость.
– То есть я должен выбрать - остаться ли здесь, в безопасном Хогвартсе и, тем самым, бросить открытый вызов всему Министерству, или пойти туда и встать перед оркестром.
Северус поглядел на Альбуса, словно спрашивая, что им делать, но старик безмятежно смотрел на Гарри, как будто был абсолютно уверен в правильности его решения. Северус ощутил, как сжалось его сердце, - Гарри был прав относительно того, как теперь его воспринимает окружающий мир.
– Хорошо, - ответил Гарри, немного подумав.
– Я думаю, мне надо услышать музыку, чтобы научиться танцевать.
Северус вздохнул. В глубине души, он предполагал, что мальчик выберет именно это, - ведь тот, в конце концов, был гриффиндорцем.