The marriage stone
Шрифт:
Что касается Гарри, то он понял, что с нетерпением ждет встречи с молодым человеком. Зелье, которое он дал гриффиндорцу, не только улучшило его зрение. Оно полностью убрало близорукость из этих зеленых глаз. Без неуклюжих очков мальчик стал не просто привлекательным, красивым. Северус не сомневался: все девчонки Хогвартса упадут в обморок по его возвращении, а, возможно, и до мальчишек дело дойдет.
Удивительно, но Блэк и Люпин по отдельности поблагодарили Снейпа за зелье, которое он дал Гарри. Похоже, между собой они решили, что пока мальчик рос, за его зрением никто не следил. Очевидно, очки, которые он носил все эти годы, даже не были его собственными -
Северус запоздало подумал, что если Поттера никто не мог победить в квиддич с таким плохим зрением, то теперь уж точно, у его команды, слизеринцев, теперь не будет ни единого шанса. И это также означало, что до тех пор, пока Гарри не закончит Хогвартс, мастер зелий не сможет выиграть пари, заключенное с Минервой. И, вполне возможно, предсказание Поттера насчет будущего в качестве профессионального квиддичного игрока может и сбыться.
Гарри вернулся в их апартаменты этим утром. Похоже, он был рад возвращению, тому, что снова будет рядом с ним. Он в одну минуту разобрал свои вещи, и снова умчался - отвести Альбуса в Тайную комнату, как обещал. Северус сам очень хотел там побывать, и посему напросился составить им компанию, и в итоге они трое вместе с Роном, Гермионой, Ремусом и Сириусом провели весь день, изучая владения Слизерина. Джинни Уизли решила с ними не ходить - ей хватило и первого раза.
Услышать то, как Гарри Поттер говорил на серпентарго - на Северуса это произвело странное впечатление. Кроме того одного случая - дуэли Гарри на втором курсе, никто из них больше этого не слышал. До этого Снейп слышал только одного человека, говорящего на серпентарго - и это был лорд Вольдеморт. Из уст Темного лорда этот язык казался воплощенным злом - чем-то темным и пугающим. Услышать те же слова от Поттера - было тревожно, они все застыли на месте, слушая этот голос. Ремус, Сириус и Альбус и вовсе никогда его не слышали, и все молча уставились на мальчика, в тишине слушая шипящие команды, открывающие двери Комнаты.
Северусу звук показался магическим; на устах Гарри он приобретал странную чувственность. На свете не было слизеринца, который бы не позавидовал такому дару. К смущению и даже к стыду Снейпа, он понял, что эти звуки его возбуждают. Он порадовался, что одел сегодня длинную мантию. Однако, хотя остальные ничего не заметили, он заслужил странный взгляд со стороны Ремуса.
Было странно - обследовать Тайную комнату в окружении такого количества гриффиндорцев. Для Северуса это показалось почти святотатством - но затем он увидел на полу перед статуей Слизерина останки огромного василиска, и понял, что снова существенно недооценил способности молодого человека, который был его мужем. То, что двенадцатилетний уничтожил такое существо - казалось немыслимым. И то, что он как-то при этом выжил, несмотря на укус этого чудовища, даже с помощью феникса, не поддавалось никакому логическому объяснению.
Все гриффиндорцы собрались вокруг мертвого монстра, пиная ногами, будто бы это был какой-то аттракцион, в то время как Альбус просто стоял и наблюдал за ними. Глаза его странным образом мерцали. Снейп увидел, как старик повернулся в сторону Гарри, который, казалось, не слышал комментариев его крестного и друзей и просто смотрел на огромную статую Слизерина. Северус увидел печаль и понимание в глазах старого директора и подошел к нему поближе.
– Альбус?
– тихо сказал он.
– Я и не думал, что оно
– Просто невероятно, как он смог выжить, - согласился мастер зелий.
– Да, - согласился Альбус.
– Это точно. Но ведь Гарри постоянно совершает что-то невозможное, не так ли?
Северус нахмурился, размышляя, что же имел в виду директор. Он, разумеется, разузнал все касательно Гласа Короля, который Поттер использовал тогда, в Хогсмиде. Но, кроме самого перевода заклинания и предупреждения, что оно не используется, потому как попросту не работает, он ничего важного не узнал. Как Гарри смог заставить Пожирателя смерти повернуться против своих товарищей, было выше его понимания. Он подозревал, что Альбус знал, или догадывался, и попросту все скрывал. Но ведь у Альбуса Дамблдора всегда были секреты.
Северус попросил у Гарри разрешения освежевать василиска на ингредиенты - и это удивило молодого человека.
– Почему ты спрашиваешь меня?
– удивился он вслух.
– По закону, он принадлежит тебе, - просто объяснил Снейп.
– И он стоит целого состояния, знаешь ли.
Гарри, казалось, был удивлен его словам, но, в итоге, просто махнул рукой.
– Ну, ты же знаешь, мне от этих ингредиентов никакого проку. Забирай.
Когда, наконец, гриффиндорцы прекратили ахать и охать над чудищем, Снейп позвал двух личных домашних эльфов и дал им непростую задачу - освежевать останки.
– Вход в библиотеку - здесь, - объяснил Поттер, указывая на рот статуи Слизерина. Они все принесли свои метлы и последовали за Гарри вовнутрь. И в итоге большую часть дня провели, рассматривая оставшиеся книги - Ремус, Альбус, Гермиона и Северус были на седьмом небе от счастья от находок. Сириус, Рон и Гарри убили большую часть дня, играя в углу в подрывного дурака.
На следующий день Альбус и Северус заперлись в кабинете директора и продолжили просматривать книги из библиотеки Слизерина. Ремус с Сириусом направились в Запретный лес, на поиски ингредиентов, с длинным списком, который составил им Снейп - он предполагал, что они ему понадобятся в экспериментах с зельем против ликантропии. Четверо младших гриффиндорцев же весело проводили время на квиддичном поле, играя в снежки - мальчики против девочек.
В конце дня Альбус и Северус спустились на ужин. Примерно в то же время из леса вернулись Ремус и Сириус. Перед тем, как начать есть, Снейп решил просмотреть список найденных ингредиентов, проверить, все ли верно. Хотя Сириус был не очень силен в зельях в школе, Ремус, по крайней мере, знал, что делает, и разложил все, как надо.
– А где дети?
– спросила Минерва, входя в большой зал. Северус поднял голову, только сейчас замечая, что никого из гриффиндорцев не было видно. На улице уже была ночь, становилось холодно. Было странно, что они не вернулись. Только он собирался пойти посмотреть, что не так, как вдруг двери зала отворились, и. к изумлению мастера зелий, на пороге появилась его сестра Диана. Хагрид бежал за ней.
– Северус!
– крикнула она. В ее темных глазах застыл испуг пополам с ощущением полной безнадежности.
– Я не смогла остановить его!
Снейпа будто бы окунули в ледяную воду.
– Диана?
– Он поймал сестру за руки и хорошенько встряхнул.
– О чем ты говоришь? Остановить кого? Если это связано с Джулиусом…
– Я пыталась остановить его, - лепетала она, будто бы не слыша его слов. Ее лицо было бледным, на нее было страшно смотреть.
– Но я не смогла! Они схватили Гарри!