Тибетская книга мертвых (сборник)
Шрифт:
Действие имеет три ступени: возвращение того срока жизни, что был похищен; оживление того, что был растрачен или находился в упадке; и третье, впитывание сил бодхисаттвы жизни.
Внутри сосуда в руках Гуру Амитаюса есть лотос и лунный диск, а над ними семенной слог ХРИ, окруженный сущностью мантр и длинной дхарани. Лучи света исходят от них, собирая тот срок жизни, что был похищен, захвачен или растрачен Владыкой Смерти, темными, вредными духами и т. д. Эта жизнь приходит в виде чаш-черепов, монашеских чаш, наполненных нектаром долголетия, которые растворяются в слогах мантры в сосуде Гуру Амитаюса. Это вызывает
Созерцая таким образом, повторяют мантру Амарани [559] . По завершении повторения мантры прочесть слова истины: «Пусть этот сын (дочь) счастливой судьбы получит силу долголетия. Пусть стану я свастикой бессмертной жизни, несокрушимым ваджром, развевающимся знаменем победы. Пусть достигну я состояния бессмертного держателя знания». Заканчивают строками молитвы о появлении благоприятных знаков.
559
Т. е. краткая сущностная мантра.
Оно включает три темы, а именно: оживление пришедшей в упадок жизненной энергии, оживление пришедшего в упадок срока жизни впитыванием сущности силы и заслуг и оживление пришедших в упадок обетов и духовных клятв.
Первое – это процесс оживления пришедшей в упадок жизненной энергии.
Как и прежде, представляют Амитаюса, семенной слог и мантры в центре его сосуда. Лучи света исходят от них, собираясь в виде зеленых лучей и нектара сущности пространства, такого как небо и все пустоты. Этот нектар растворяется в мантрах, вызывая поток нектара бессмертия из слогов мантр, наполняющий сосуд, переливающийся на мою макушку. Он входит через отверстие Брахмы в мое тело, омывая его изнутри и снаружи, очищая меня от всех болезней, отрицательных помыслов и умственных заблуждений. Особенно же я очищаюсь от любого упадка ума и сознания и достигаю состояния бессмертного держателя знания со здоровым телом и умом, с прочной основой жизни. Во время медитации читают мантру. В завершение читают слова истины и молитву о благоприятствовании, как и прежде.
Снова лучи света исходят от мантр, собираясь в виде голубых лучей и нектара сущности воздуха и ветров десяти направлений. Они растворяются в слогах мантры. Освобождается поток нектара бессмертия. Он наполняет сосуд, переливается на мою голову, входя в отверстие Брахмы, очищает меня внутри и снаружи от всех отрицательных свойств и умственных заблуждений. Особенно же восстанавливается любой пришедший в упадок срок жизни, что вызвано нарушением равновесия ветроподобных энергий тела. Достигается сила и подвижность бессмертного держателя знания. Читается мантра и, в заключение, как и прежде, слова истины и молитва о благоприятствовании.
Еще раз лучи света исходят из четок мантры. Они собираются в виде красных лучей и нектара сущности элемента огня, который извлечен из всех огней, огня кристалла, огня медитации и т. д. Они растворяются в четках мантры, которые освобождают поток нектара, наполняющий сосуд и переливающийся на мою голову. Он наполняет мое тело, очищая меня внутри и снаружи от всех ошибок, и особенно он восстанавливает любой отрезок жизни,
Снова исходят лучи, возвращаясь в виде белого света и нектара сущности элемента воды, такого как моря и реки, внутренние жидкости тела и т. п. Они входят в четки мантры, вызывая поток нектара. Он наполняет сосуд и переливается на мою макушку, заполняет тело, очищая меня внутри и снаружи от всего дурного и от всех заблуждений. Особенно же он восстанавливает любой упадок в сроке жизни, вызванный неполадками с телесными жидкостями, такими как кровь, лимфа и т. д. Тело становится блестящим, как корень лотоса, и я обретаю состояние бессмертного держателя знания. Читается мантра, а завершают словами истины и стихом о благоприятствовании.
Еще раз исходят лучи, возвращаясь в виде желтого света и нектара сущности элемента земли, такого как сущности горы Меру, золотых гор, драгоценных гор, снежных гор, гор целебных трав, полей съедобных злаков и т. п. Этот свет и нектар растворяются в четках мантры, вызывая поток нектара долголетия. Он наполняет сосуд, переливается на мою голову, наполняет тело и очищает меня от всего дурного и всех заблуждений. Особенно же он восстанавливает любой упадок в сроке жизни, вызванный неполадками с внутренним элементом земли, в тканях тела, в костях и т. п. Так я достигаю состояния бессмертного держателя знания с телом сильным и крепким, как у самого Царя гор.
Вот метод восстановления пришедшей в упадок жизни посредством собирания сущности пяти великих элементов: пространства, воздуха, огня, воды и земли. Эта медитация известна как «оживляющая пришедшую в упадок жизненную энергию».
Второе – это процесс оживления пришедшей в упадок жизни посредством впитывания сущности силы и заслуг.
Лучи света исходят из четок мантры, собирая сущность силы и заслуг всего в мире и за его пределами. Сила богов этого мира, таких как Брахма и Вишну, духов, таких как нага Ананда, правителей мира, таких как четыре добрых защитника и др., вся собирается. Заслуги духовных друзей и многознающих гуру, практиков, совершенных в сознании любви, сострадания и бодхичитты, проницании в таковость, а также вождей, людей и богов все собираются. Также собираются мирские заслуги царей и вождей, обладающих долгой жизнью, здоровьем, процветанием и т. п.
Короче, собираются сила и заслуги, поддерживающие всех существ в мире и за его пределами вместе с блеском и величием всего существующего. Все это приходит в виде восьми благоприятных символов, семи царственных драгоценностей, семи драгоценных камней, восьми благоприятных веществ и т. д.
Они растворяются в четках мантры, вызывая поток нектара. Он заполняет сосуд и переливается на мою макушку, входя в тело через отверстие Брахмы. Тело мое наполнено, и я очищен внутри и снаружи от всех пятен и ошибок тела и мысли.
Особенно же восстанавливается любой упадок жизни, вызванный недостатком силы или заслуг, и я достигаю состояния бессмертного держателя знания, равного счастьем могущественнейшим из богов.
Медитируя таким образом, повторяют мантру, а завершают словами истины и стихом о благоприятствовании.
Третье – это процесс восстановления пришедшей в упадок жизни обновлением и исправлением любого упадка в духовных клятвах и обетах.
Лучи света исходят из четок мантры. Они собирают благословения всех учителей в линии передачи этой традиции долголетия, а также всех будд и бодхисаттв, даков и дакини, защитников Дхармы и т. д., а также всех держателей знания, как людей, так и запредельных существ.