Тихая гавань
Шрифт:
— Следующий раз придете, я вам другую раскрашу.
— Огромное тебе спасибо.
Кристен, сияя как медный грош, уселась за столик. Кэти свернула рисунок в трубочку, стараясь не помять, и опустила в пакет. Вспышка молнии и пушечный залп грома последовали почти одновременно. Затем небо стало совсем темным.
— Вы не знаете, гроза долго будет? — спросила Кэти.
— Я слышал, дождь не прекратится большую часть дня, — ответил Алекс.
Кэти не отрываясь смотрела на дверь. Решая, как поступить, она машинально вертела
В наступившей тишине Кристен потянула отца за рубашку.
— Папа, отвези мисс Кэти домой, — попросила она. — У нее нет машины, а дождь вон какой сильный.
Алекс посмотрел на Кэти, понимая, что она слышала Кристен.
— Вас подвезти?
Девушка покачала головой:
— Нет-нет, не надо.
— Картина же намокнет! — немедленно вмешалась Кристен. Кэти не нашлась с ответом, и Алекс вышел из-за кассы.
— Пойдемте. — Кивком он показал, куда. — Незачем мокнуть, машина за магазином.
— Но я не хочу вас беспокоить!
— Никакого беспокойства. — Он похлопал себя по карману, вытащил ключи от машины и подхватил пакеты Кэти. — Разрешите поднести. Кристен, дочка, сбегай наверх, скажи Джошу: я вернусь через десять минут.
— Ага, пап.
— Роджер! — позвал Алекс. — Присмотри за магазином и детьми, ладно?
— Нет проблем, — помахал рукой Роджер.
Алекс кивнул на дверь в конце зала.
— Готовы? — спросил он Кэти.
Они со всех ног кинулись к джипу, с трудом удерживая гнувшиеся под ветром и ливнем зонты. Молнии то и дело сверкали, заставляя бледнеть сизые тучи.
В машине Кэти принялась ладонью протирать запотевшее окно:
— Не ожидала я такого, когда решила сходить в магазин.
— Никто не ожидает, пока гроза не начнется. По радио повторяют: «Барометр падает», а когда налетает ураган, кажется, что неожиданно. Если чуть-чуть покапает, мы недовольны. Льет сильнее, чем предсказывали, снова недовольны. Погода соответствует прогнозу, опять-таки недовольны — метеорологи постоянно ошибаются, откуда было знать, что на этот раз не соврали! Прогнозы дают людям пищу для недовольства.
— Как посетителям у гриля?
Алекс, улыбнувшись, кивнул:
— В принципе, люди здесь хорошие. В основном все трудятся, живут честно и на редкость добры. Любой охотно согласился бы остаться за меня в магазине, попроси я об этом, и отчитался бы за каждый пенни. Тут так заведено. Всякий понимает: в маленьком городке не обойтись без помощи соседей, и это правильно. Правда, я к этому довольно долго привыкал.
— Вы сами не отсюда?
— Нет. Здесь родилась моя жена. Я из Спокана. Впервые увидев Саутпорт, помню, подумал: ни за что в такой деревне не останусь. Маленький южный городок, которому не интересно, чем дышит большой мир… Сначала очень непривычно, но потом это в тебя прорастает. Здесь я могу жить тем, что для меня важнее всего.
— А что может быть важнее всего? — негромко спросила Кэти.
Алекс пожал плечами:
— Ну, это для кого как. Для меня — мои дети. Здесь их дом. После пережитого им необходима стабильность. Кристен нужно место, где раскрашивать картинки и наряжать кукол, Джошу — где рыбачить, и чтобы они знали — папа рядом. Городок и магазин дают им такую возможность, и на сегодняшний день это все, что я хочу… Все, что мне нужно…
Он помолчал, думая, что рассказал слишком много.
— Кстати, куда нам ехать?
— Поезжайте прямо. Будет гравийная дорога, на нее надо свернуть. Сразу за поворотом.
— Щебенка до леса?
Кэти кивнула:
— Да, там одна дорога.
— Ого, а я и не знал, что она куда-нибудь ведет. — Он нахмурился: — Слушайте, это же очень далеко ходить! Мили две?
— Ничего не далеко, нормально, — возразила Кэти.
— Ну, в хорошую погоду может быть, но сегодня вам пришлось бы добираться до дому вплавь, под таким-то дождем. И рисунок Кристен точно пропал бы.
Он заметил, что на губах Кэти мелькнула слабая улыбка, но она ничего не сказала.
— Я от кого-то слышал, вы работаете в «Айвенз»?
Кэти кивнула:
— Да, с марта.
— И как вам там?
— Ничего. Работа как работа, владелец хорошо ко мне относится.
— Айвен?
— Вы его знаете?
— Айвена все знают. Вы в курсе, что каждую осень он одевается генералом Конфедерации в память знаменитой битвы при Саутпорте, когда Шерман сжег городок дотла? Патриотично, конечно, да только в гражданской войне не было такого эпизода. Поселок тогда даже Саутпортом не назывался, он был Смитвиллем. Шерман сюда и на сотню миль не подходил.
— Серьезно? — не поверила Кэти.
— Не поймите меня неправильно, Айвен хороший человек, его ресторан — местная достопримечательность. Кристен и Джош обожают ваши кукурузные оладьи, Айвен рад нас видеть, когда бы мы ни заявились, но иногда я отказываюсь понимать, что им движет. Его семья эмигрировала из России в пятидесятых — первая волна, иначе говоря. Небось, и не слышали о гражданской войне в Америке, а вот Айвен целые выходные размахивает саблей посреди дороги и выкрикивает команды перед зданием суда.
— Как же это я не слышала об этом?
— У местных это непопулярная тема. Эксцентричный иностранец… Даже те, кто хорошо относятся к Айвену, увидев его посреди улицы, делают вид, что ничего не происходит, отворачиваются и демонстративно восхищаются красотой хризантем на клумбах перед судом.
Впервые за всю поездку Кэти рассмеялась:
— Я вам не верю!
— Ничего, останетесь здесь до октября, сами увидите. Но опять-таки, не поймите меня превратно: он хороший человек, и ресторан у него отличный. После пляжа мы почти всегда туда заходим. В следующий раз попросим, чтобы нас посадили за ваш столик.