Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Виталий Лутовинов сел за компьютер, провел рукой по клавиатуре. Его охватил знакомый зуд, который не пройдет, пока не занесешь в память компьютера свои мысли.

Лутовинов бросился к стеллажам и стал перебирать записные книжки.

«Будущее принадлежит тому, в чьих руках прошлое. Тому, в чьих руках настоящее, принадлежит прошлое. Джордж Оруэлл», — прочитал он.

Наконец Лутовинов нашел пухлую папку с незавершенной книгой. Он открыл ее. Текст показался ему чужим. «Крокус» — вдруг выхватил взгляд из текста. Виталий не верил своим глазам. Фирма называлась не «Кронос», а «Крокус». Иными словами… Лутовинов замер в растерянности. Вот так история!

Он положил папку на стол. Сквозь шторы едва пробивался утренний свет. Виталий подошел к окну и рывком отдернул шторы в сторону. В глаза ударило ослепительно яркое солнце. Весна. Наконец-то в Россию пришла весна.

История не заканчивалась. Она только начиналась.

На берегу их встречали как героев. Собралась огромная толпа. Родственники напряженно всматривались в лица спасенных. Некоторые уже знали, что на этом корабле плывут их близкие, и теперь с цветами в руках переминались с ноги на ногу в предчувствии скорой встречи.

Едва спустили трап, как несколько наиболее ретивых фотокорреспондентов попытались пробиться на борт, но были остановлены службой охраны. Тут же стояло несколько машин «скорой помощи».

Русские появились на трапе в числе последних. Женщин хотели проводить в комфортабельный автобус, чтобы отвезти в гостиницу, но в это время к Тане Варламовой пробился высокий молодой мужчина с зачесанными назад черными длинными волосами. Он быстро заговорил по-итальянски:

— Сеньора Варламова, я Алесандро Бартиони. Мистер Армани, узнав о трагедии, сразу же отдал распоряжение позаботиться о вас. Машина ждет вас. В отеле, если необходимо, вам окажут медицинскую помощь.

— Эти девушки спасли мне жизнь и поедут со мной, — тоном, не терпящим возражений, заявила Варламова.

— Я обязан выполнять любое ваше распоряжение. Для вас заказан номер в отеле «Хилтон».

Они прошли к черному «кадиллаку».

Когда машина тронулась с места, Таня с тревогой спросила:

— Алесандро, кому из наших удалось спастись?

— Все спаслись. Только о Сисарелли нет пока никаких сведений, — ответил парень.

— Жаль, если Санта… Будем надеяться на лучшее. — Таня действительно пожалела молодую итальянку. Она давно простила Санту за ее интриги. В конце концов эта девушка, наступив на горло собственной песне, помогала Тане и искренне радовалась ее успеху.

Алесандро кивнул. Оставшуюся часть пути они проделали молча. Маша Стеклова и Катя Шадрина с любопытством смотрели по сторонам.

— Синьор Армани распорядился выдать вам кредитную карточку на сто тысяч долларов, — сказал Алесандро, когда скоростной лифт поднимал их на двадцатый этаж.

— Очень любезно с его стороны. Тем более моя кредитка осталась в каюте.

Они подошли к дверям номера. Алесандро открыл дверь, пропустил женщин вперед.

— Если у вас возникнут затруднения, позвоните по этому телефону. — Итальянец протянул Варламовой визитную карточку. — Желаю вам хорошего отдыха. — Алесандро, попрощавшись, вышел из комнаты.

— Ой, девочки, какая красота! — ахнула Катя. — Царские хоромы!

— Армани просто душка! — воскликнула Маша Стеклова. — Встречает на «кадиллаке», размещает в «Хилтоне». Татьяна, держись за этого итальяшку!

— Пусть лучше он за меня держится! — пошутила Варламова. — Будьте как дома, но не забывайте, что в гостях.

— Тут такая роскошь, — повела рукой Маша.

— Не мог же Армани отправить своего ведущего модельера в трехзвездочный отель. Вокруг сразу поднялся бы шум, что знаменитая на весь мир фирма совершенно не ценит своих людей, и мне тотчас посыпались бы предложения от других престижных домов одежды.

— На меня бы что-нибудь посыпалось, — с тоской в голосе произнесла Стеклова.

— Но учти, Маша, что я уже принадлежу не себе, а фирме. Она диктует мне условия, которые обговорены контрактом. Я должна следить за собой, не появляться на публике растрепанной, не болтать журналистам лишнее. — Она осеклась.

— Мы не журналисты, нам можно, — приободрила ее заинтригованная Стеклова.

— О чем вы говорите, — не выдержав, вмешалась Катя. — Пропал Лео. Его надо срочно идти искать.

— У кого Лео, а у кого Роб, — вздохнула Маша.

Варламова и Шадрина изумленно уставились на нее.

— Какой еще Роб? — воскликнули они в один голос.

— Роберт Френсис, журналист из «Дейли таймс», — терпеливо пояснила Стеклова. — Он тоже пропал. — Немного помолчав, не без гордости добавила: — Он был рядом с Шавуазье, когда нас спускали на шлюпке.

— А у тебя что-то с ним было? — осторожно поинтересовалась Катя.

— Ой, девочки, мне он так нравится!

— Он такой забавный, — вспомнила Шадрина.

— Никакой он не забавный, — обиделась Маша. — Он просто непосредственный. Не строит из себя невесть кого. Роберт столько всего пережил, что ни одному писателю даже и не снилось. Он еще книгу напишет, весь мир вздрогнет.

— Вот этого лучше не надо, — поморщилась Варламова. — Печальный опыт уже имеется.

— Нет, вы как хотите, а я иду искать Лео, — заявила Катя, направляясь к двери.

— Подожди. Давайте вместе подумаем, где его искать, — остановила ее Маша. — Не будешь же ты стоять посреди улицы и кричать: «Лео, где ты, выходи. Это я, твоя Катя». Тебя сразу заберут в психушку и будут правы.

— Да, тебе хорошо шутить. Френсис наверняка уже диктует репортаж в свою газету, — нахмурилась Катя.

— Давайте я позвоню Алесандро, он оставил мне визитку, — предложила Варламова.

— Постойте, как я могла забыть. Шавуазье дал мне адрес своего банка. Он пообещал оставить для меня сообщение, если… если останется жив.

— Нет проблем, — быстро сказала Маша. — Давай телефон.

— У меня только адрес. Я лучше поеду. — Катя встала.

— С твоим знанием английского далеко ты не уедешь, — хмыкнула Стеклова. — Подожди, я только позвоню Френсису в газету. Там какая-то баба есть, редакторша, она все знает. — Маша нашла в справочнике телефон отдела новостей «Дейли таймс». Разговор ее не занял много времени. Когда она опустила трубку, подруги увидели на ее лице лучезарную улыбку. Они еще не видели ее такой счастливой.

Популярные книги

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Стреломант. Дилогия

Лекс Эл
Стреломант
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Стреломант. Дилогия

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Обратная сторона маски

Осинская Олеся
2. Знакомые незнакомцы
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Обратная сторона маски

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

На три фронта

Бредвик Алекс
3. Иной
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
На три фронта

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер