Тьма близко
Шрифт:
– Хорошо, ваша светлость, – кивнула Элис. – Что я должна сделать?
– Найти пропавшего пажа, а скорее – найти его убийц. Взять их живыми и привезти ко мне.
– Где же я буду их искать… меня не обучали ничему такому…
– У нас есть зацепка. Кончик нити, потянув за которую, умный и проницательный человек доберется к цели. Вы, госпожа Алисия, именно такой человек. Гринт рассказал мне о том, как вы держались в истории графа Фиоро, и я верю: вы справитесь.
– Мне бы немножко вашей веры… Ладно, я попытаюсь. Рассказывайте.
– Стражники узнали, что некий человек продает
– Но если в город заявится королевская Охотница… я же не смогу действовать тайно!
– Этого не потребуется. Там случилось очень странное происшествие. Погибла женщина, вернее, молодая девушка. Ее нашли мертвой в лесу, а рядом валялся дохлый селиф.
– Тварь Тьмы!
– Вот-вот. Приезд Охотницы окажется естественным следствием этого загадочного события. Вы приедете в Толгор, чтобы разузнать, что там за история с селифом, ваше расследование не свяжут с лошадью пропавшего пажа. Но я вас очень прошу, Алисия: не слишком усердствуйте, выясняя, что случилось с тварью Тьмы. Она мертва, и хорошо. Лучше найдите того, кто знает о пропавшем Гафриде из Мовера. Надеюсь на вас.
Глава 18
Под серебряной луной
Выехала Элис на рассвете, едва отперли ворота королевской резиденции, и дорога заняла весь день. Девушка посчитала неудобным отправляться на подаренной Валентином лошади и успела не раз пожалеть о своей щепетильности. Выбранная ею серая кобыла по имени Тучка оказалась послушной, но быстро устала, и большую часть пути Элис с Килгриком тряслись шагом. К тому же Охотница не знала дороги, и ей пришлось расспрашивать встречных и подолгу разбирать едва различимые надписи на дорожных столбах. К концу дня зарядил мелкий противный дождь, дорога раскисла, Килгрик жаловался и просил остановиться на ночлег, но Элис твердо решила добраться в Толгор за день.
Из-за ее упрямства они добрались на место, когда уже совсем стемнело. Элис ехала первой, закутавшись в плащ, по которому стекали холодные капли. Тучка мерно хлюпала по грязи, сзади Килгрик неутомимо жаловался на усталость, а Элис поражалась, как это у него хватает сил бубнить без умолку… и вот дорога уперлась в запертые ворота.
Элис подъехала и заколотила кулаком в мокрые доски. В щели между створками мелькнул свет фонаря, и недовольный заспанный стражник поинтересовался, кого это принесла нелегкая, а заодно пообещал пересчитать ребра приезжему, если тот разбудил господина стражника без крайней надобности.
– Это Толгор? – перебила его Элис. – Тогда отворяй. Мои ребра нуждаются не в пересчете, а в мягкой перине, и я не в настроении любезничать. Дрыхнешь, пока такая важная особа, как я, мокнет и отбивает самые ценные места о седло? Отворяй живо, королевский Охотник приказывает!
Свет фонаря в щели померк, стражник попытался разглядеть приезжих. Тут подошел другой караульный, между ними состоялся короткий спор. Элис расслышала, что первый охранник твердит что-то о «сердитой девке», а другой считает, что нужно впустить – все-таки приехали верхом, значит, важные господа. Тем более, что Охотником в Адноре сейчас в самом деле девица, сестра прежнего. Кто их разберет, может и та самая…
Наконец створки со скрипом разошлись в стороны, и хмурый страж объявил:
– Въезжайте, ваша милость королевский Охотник.
– Я слышала, у вас здесь есть постоялый двор? «Под серебряной луной», так это заведение называется?
– Точно так, ваша милость, – ответствовали стражи, затворяя ворота. Им хотелось поскорее отделаться от приезжих и снова завалиться спать. – Прямо по улице поезжайте, увидите. Там знак над воротами, не ошибетесь.
– Какой знак? – уточнил Килгрик.
– Полная луна, какой же еще!
О постоялом дворе с таким названием говорил Гринт, отдавая последние распоряжения. Элис надлежало остановиться там и сообщения принцу отсылать через хозяина заведения.
Элис тронула понурую Тучку, и под копытами снова зачавкала грязь. Толгор был небогатым городишкой, улицы здесь булыжником не мостили. Вскоре путники увидели знак – фонарь, горящий в чем-то наподобие барабана, свет пробивался сквозь натянутую на круглый каркас тонкую шкуру серебристого оттенка, получался яркий круг, в самом деле отдаленно напоминающий луну. Килгрик радостно застонал и повернул коня к воротам. Постучал, потом пришлось долго ждать, пока во дворе скрипнула дверь. Под сапогами захлюпала грязь, ворота приоткрылись. Человек поднял фонарь и осветил приезжих.
– Добро пожаловать, – объявил он, – благословенна ночь, посылающая мне путников на постой! Светлые Предтечи услышали молитвы трактирщика!
Он принял поводья и пригласил в дом. Килгрик со стонами сполз с седла и заявил, что вряд ли теперь сядет на лошадь в течение трех дней. А может, и четырех.
– Натер? – деловито уточнила Элис. – Вот и славно, будешь сидеть здесь и не путаться под ногами.
– Ну и посижу, – буркнул оруженосец. – Особенно, если здесь хорошо кормят. Главное, дурацкие тренировочные костюмы ты оставила в Адноре, и по утрам я буду спать, как нормальный человек.
Они прошли в жилое здание и оказались в просторном зале, который занимал большую часть первого этажа. Здесь была трапезная – столы и скамьи вокруг них. В дальнем конце помещения виднелась дверь на кухню и стойка, позади которой на полках стояли бутыли и кувшины. Вскоре появился хозяин. Элис только теперь разглядела его как следует – мужчина среднего роста, худощавый, поджарый, с виду лет тридцати.
– Нам нужны две комнаты, – потребовала Элис.
– И ужин! – добавил Килгрик.
– Извольте занять стол, я сейчас подам. Прошу прощения за мое неуместное любопытство, – хозяин осклабился. Улыбка у него была очень неприятная, злая. – Но найдутся ли у почтенных путешественников монеты?