Тьма в бутылке
Шрифт:
— «Гаммель Дэнск»? — Ассад озадачился.
— Вальде, Ассад не пьет спиртного, — вмешался Карл. — Он мусульманин. Но вот я бы не отказался.
Они собрались там все. Большинство составляли старые сотрудники дорожной полиции, но присутствовал и инженер Янник, и один из прежних водителей начальника полиции. Хлеб, курево, черный кофе и «Гаммель Дэнск». Пенсионеры чертовски хорошо чувствовали себя в префектуре.
— Карл, ты оправился после всего случившегося? — поинтересовался один
Карл кивнул.
— Ужасно то, что случилось с Харди и Анкером. Вообще, жуткое дело в целом. Тебе удалось его раскрыть?
— К сожалению, нет. — Мёрк отвернулся к окну, расположенному над столами. — Вам повезло, что у вас есть окно. Мы бы тоже не отказались.
Он заметил, что все пятеро коллег разом наморщили лбы.
— Что такое? — спросил он.
— Да, извини. Но тут есть окна во всех подвальных комнатах, — ответил один из приятелей.
— Только не у нас, — заметил Карл.
Инженер Янник поднялся.
— Я здесь работаю уже тридцать семь лет, и мне знаком каждый закоулок в этом скопище хлама. Может, покажешь мне этот подвал прямо сейчас? Мне уже скоро уходить.
Последовало очередное краткое подкрепление «Гаммель Дэнском».
— Вот, — спустя пару минут Карл показывал на стену, где висел его плоский экран. — И где же окно?
Инженер слегка наклонился в сторону.
— А вот это как называется? — Он показал прямо на стену.
— Э-э… стена?
— Гипсокартон, Карл Мёрк. Это чертов гипсокартон. Гипсовые панели установили мои люди, когда мы использовали комнаты под склад запасных частей. Тогда тут повсюду стояли полки. И тут, и дальше, где сидит твоя милая секретарша. Те самые полки, которые потом пошли на изготовление защитных шлемов и забрал для членов боевого отряда и которые сейчас везде валяются. — Он рассмеялся. — Карл Мёрк, какой ты непроницательный, черт возьми. Мне проделать дырку, чтобы ты имел возможность смотреть на улицу, или ты сам справишься?
Обалдеть.
— А что с другой стороны? — Он показал жестом на скромную комнатку Ассада.
— Вот это? А это и не офис вовсе, Карл. Это чулан. Естественно, там нет окон.
— Хорошо. Я думаю, мы с Розой обойдемся. Возможно, чуть позже, когда они закончат чистку подвала, Ассаду тоже найдется другое местечко.
Инженер покачал головой и посмеялся про себя.
— Какого черта вы тут понастроили? — Он указал на остатки перегородки, занимавшие все место от стены Ассада со схемой актуальных дел и до самого кабинета Розы.
— Мы соорудили перегородку из-за труб, из них сыпался асбест. И Инспекция за соблюдением рабочих условий подняла шум.
— Значит, вон те трубы. — Инженер показал на потолок, обращаясь к выходу и спеша вернуться к своему «Гаммель Дэнску». — Вы можете просто убрать их к чертовой
Его смех эхом прокатился по большей части подвала.
Карл еще не закончил ругаться, когда объявилась Роза. Может, на этот раз она справилась с заданием?
— Карл, они обе живы. Жизнь одной, Лизы Карин Крогх, по-прежнему под угрозой, а другая идет на поправку, это уже ясно.
Мёрк кивнул. Отлично. Значит, им необходимо отправиться в больницу и побеседовать с ней.
— И относительно их религиозной принадлежности: Исабель Йонссон является членом традиционной церкви, а Лиза Крогх — так называемой Церкви Богоматери. Я поговорила по телефону с их соседом из Фредерикса. Видимо, это какая-то странная организация, что-то типа секты, очень замкнутой. По словам супруги соседа, Лиза Крогх заманила в эту общину и своего мужа. И они взяли себе другие имена. Мужчину теперь зовут Йошуа, а женщину — Рахиль.
Карл тяжко вздохнул.
— Но и это еще не все, — покачала головой Роза. — Наши коллеги из Слэгельсе обнаружили в кустах неподалеку от места трагедии спортивную сумку. Очевидно, она с силой была вышвырнута из автомобиля. И что же, вы думаете, в ней было? Миллион крон старыми купюрами.
— Я все слышал, — раздался за спиной у Карла голос Ассада. — Аллах всемогущий!
Вот уж действительно «Аллах всемогущий», точнее не придумаешь.
Роза наклонила голову.
— А кроме того, я получила информацию, что в понедельник вечером муж Лизы Карин Крогх умер в поезде, направлявшемся из Слэгельсе в Сорё. Примерно в то же время, когда его жена попала в аварию. Вскрытие показало сердечный приступ.
— Черт возьми! — воскликнул Карл.
Все эти обстоятельства не лезут ни в какие ворота. Всевозможные дурные предчувствия толпились в его голове. Словно окатили из ушата ледяной водой.
— Прежде чем поднимемся к Исабель Йонссон, давай проведаем Харди, — предложил Карл. Он извлек из бардачка жезл, которым тормозили нарушителей дорожного движения, и положил перед лобовым стеклом. Отличный способ отогнать охранников стоянки от автомобиля, когда паркуешься не по правилам.
— Думаю, тебе лучше подождать снаружи, хорошо? У меня есть несколько вопросов к нему.
Карл нашел Харди в палате с обещанным видом. Огромные окна давали прекрасный обзор облаков, которые отсоединялись друг от друга, как кусочки пазла, упавшего на пол.
Харди заверил, что у него все хорошо. Из легких откачали жидкость, обследование скоро завершится.
— Но они не верят мне, когда я говорю, что могу пошевелить запястьем, — пожаловался он.
Карл не стал комментировать эту реплику. Если у Харди навязчивая идея, то он не собирается лишать его глубокой убежденности.