То, что мы оставили позади
Шрифт:
В кровь хлынул адреналин. Я запустила свободную руку в сумку, нащупывая перцовый баллончик, пытаясь запомнить важные детали. Рост? Выше меня. Вес? Откуда, чёрт возьми, мне знать? Он одет во всё чёрное, и лампочка на приборной панели не освещала никаких деталей. Он показался мне знакомым? Узнавала ли я его голос? Его запах?
Это корица? Нападавший жевал резинку?
— Оставь Апшоу там, где ей самое место, — сказал мужчина.
— Мэри Луизу? — мои слова заглушались толстой перчаткой. Это не случайное
— Оставь её в покое, иначе пострадаешь, — сказал он.
Затем рука на моей груди на секунду исчезла, прежде чем вернуться и прижать к моему сердцу что-то, похожее на бумагу.
— Это твоё последнее предупреждение. Прислушайся к нему. Пожалуйста.
Это прозвучало как искренняя мольба. Возможно ли, что нападавший на меня на самом деле не хотел причинить мне вреда? Или, может, у меня галлюцинации. Недостаток кислорода и шум крови в ушах могли все исказить.
Затем он исчез так же внезапно, как и появился.
Слишком много происшествий за одну ночь.
Трясущимися руками я потянулась к ручке и захлопнула дверцу. Мне потребовалось четыре попытки, чтобы найти и нажать кнопку блокировки. К тому времени, как я это сделала, нападавшего уже нигде не было видно.
Трясущимися руками я нашла на полу свой телефон и набрала номер.
— Н-нэш?
***
Я не была любительницей грызть ногти, но я сгрызла все ногти на левой руке и собиралась приступить к правой.
Внешне Нэш выглядел спокойным, но его нога подрагивала под столом. После того, как я дала показания полиции Лоулервилля, я умоляла Нэша отвезти меня к Мэри Луизе. В моём нутре было ужасное ощущение.
Он начал спорить, видя, что я готова ослушаться прямого приказа от неизвестного плохого парня. Но мне нужно было увидеть своими глазами, что с ней всё в порядке, а Нэш не был готов выпустить меня из виду.
— Неужели все тюрьмы такие ужасные? — спросила я Нэша.
Он оглядел потрескавшуюся плитку на потолке, мерцающие лампы дневного света, облупившийся виниловый пол.
— Нет. Заведение, где сидит Тина Уитт, по сравнению с этим выглядит как загородный клуб.
Я нахмурилась.
— В чём разница?
— Это место находится в частной собственности. Это означает, что владельцы могут направлять прибыль на свои банковские счета. Нет никакого реального стимула улучшать условия, если ты кладёшь в карман то, что остаётся после расходов.
Дверь открылась, и я вскочила со стула. Вошла Мэри Луиза.
— Боже мой. Вы в порядке?
Её лицо было в синяках и опухло, а левая рука была прижата к груди на перевязи. Но что было ещё хуже, так это страх в её глазах.
Я хотела обнять её, но она выглядела так, словно вот-вот упадёт в обморок.
— Вам нужен врач?
—
— Что случилось? — спросил Нэш.
— Небольшая стычка в кафетерии, — глухо ответила она. — Такое случается.
— Нам нужно увезти вас отсюда. Я звоню Фрэн, — решила я.
— Не надо, — сказала Мэри Луиза неожиданно резким голосом. Она покачала головой. — Больше никаких звонков. Больше никаких петиций. Больше никаких встреч. С меня хватит.
— О чём вы говорите? — прошептала я, опускаясь обратно в кресло.
— Вам кто-нибудь угрожал, Мэри Луиза? — спросил Нэш.
Она перевела взгляд на дверь.
— Я хочу сказать, что для всех будет лучше, если я отсижу остаток срока.
— Нет, — твёрдо сказала я. — Мы так близки, Мэри Луиза. Разве вы не хотите увидеть, как Аллен выпустится?
Она снова покачала головой, на её глаза навернулись слёзы.
— С моей стороны было глупо надеяться. Вы можете потратить свои деньги на другие цели. Вы можете помочь другим людям. Я смогу отсидеть ещё девять лет.
Она сказала это так, словно пыталась убедить саму себя.
Я в отчаянии посмотрела на Нэша.
Но он покачал головой, глядя на меня полицейским взглядом.
— Послушайте меня, Мэри Луиза, — попыталась я снова. — Мы разберёмся с этим. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы вы были в безопасности. Только не принимайте пока никаких решений, пока я не посмотрю, что можно сделать.
— Вы не понимаете. Мне нужно остаться здесь. Мне нужно, чтобы вы перестали помогать.
***
— Мы не можем просто бросить её там, — сказала я, стараясь не отставать от Нэша, когда мы направились к его внедорожнику.
— Дай мне подумать, Слоани.
— Очевидно же, что ей угрожают. Кто-то напал на неё, а теперь, ни с того ни с сего, она расхотела, чтобы мы помогали?
— Я знаю. Успокойся и заткнись, чтобы я мог подумать.
— У нас нет времени на размышления!
Нэш остановился, и я врезалась в его широкую спину. Он повернулся ко мне лицом.
— Дорогая, я знаю. Но ты должна понять, что нападение на тебя в тот же день, когда напали на Мэри Луизу — это не совпадение. Возможно, свои угрозы они сосредоточили на вас двоих, но это не значит, что вы единственные мишени.
— Аллен, — произнесла я, начиная понимать.
Он кивнул.
— И Лина. И Наоми. И Мэйв. И все остальные, кто замешан в этом деле.
Я закрыла глаза.
— Чёрт возьми. Она бы никогда не стала рисковать Алленом, не говоря уже о ком-то ещё.
— Ты позвони Фрэн, — сказал Нэш, открывая двери и доставая свой телефон.
— Кому ты звонишь? — потребовала я.
Он посмотрел мне прямо в глаза.
— А ты как думаешь?
— Что, чёрт возьми, сможет сделать Люсьен?