То, что зовем мы розой...
Шрифт:
– Спасибо, Питер, все прошло отлично. Послушайте, я уеду не раньше десяти утра, так что, если понадоблюсь, звоните мне в любое время, ладно?
– Спасибо, Эсси, но, имея записи на руках, я справлюсь. Ну, пока. Продолжай веселиться, увидимся в понедельник.
– Спокойной ночи, Питер.
Веселиться. Эсси подождала еще секунду, прежде чем повесить трубку, и поблагодарила портье.
Веселиться… она бы употребила совсем другое слово…
Когда несколько минут спустя Эсси вернулась в ресторан, все выглядело как и прежде: пианист все
Эсси с трудом переставляла ноги, направляясь к их столику; она остро чувствовала взгляд его прищуренных глаз. Скользнув на свое место, она посмотрела прямо в его лицо.
– Ну? – Одно-единственное слово – но более красноречивое, чем целый монолог.
– Мне очень жаль. – Это был не более чем шепот.
– Этого недостаточно. Совсем недостаточно. – Еще секунду Ксавье смотрел на Эсси, а потом заговорил, и в его голосе была язвительная нотка: – Ты говоришь, что ты – Эстер Расселл, я тебя правильно понял? Значит, ты лучшая подруга Кристины, а не ее кузина, и ты ветеринар?
Была в его голосе недоверчивость, которую не могла скрыть даже холодная ярость, и вот она-то, больше всего прочего, и придавала Эсси силу духа. Он все еще полагал совершенно невозможным, что девушка перед ним – умная, добившаяся успеха, способная личность. Эсси была в ярости.
– Да, все правильно! – Она раздумала извиняться! С чего извиняться? Ведь это он решил, что она – Джэнис.
– Так сколько же тебе лет? – натянуто спросил Ксавье.
– Двадцать восемь, – отрезала Эсси. И потом, прежде чем Ксавье успел что-нибудь сказать, добавила: – И всего этого не случилось бы, если бы ты не был таким грубым.
– Что? – рявкнул Ксавье, и несколько голов повернулись к их столику, но Ксавье так глянул в их сторону, что головы мгновенно уткнулись в свои тарелки. – Я не могу поверить в это, так же как и в свою вину. В чем именно моя вина?
– Вспомни, кто подошел ко мне и сразу же проявил поразительную осведомленность, прежде чем я успела открыть рот? Ты решил, что я – Джэнис; ты прочел мне лекцию о моем образе жизни, моих взглядах, обо всем!
– Но ты ни словом не опровергла мои предположения!
– Я всего лишь не стала разубеждать тебя, вот и все. А ты в это время самозабвенно распространялся о моем поведении, причем в оскорбительной форме! – с горечью сказала Эсси. – Ты посмотрел на Джэнис, потом на меня – и все! Ты сразу дал свою оценку каждой из нас, не задумываясь. Ты ни разу не говорил ни с одной из нас, ты вообще видел нас в первый раз. Разве я не права?
– Какой-то сумасшедший дом! – Темный румянец полыхнул у Ксавье на скулах. Куда делся хладнокровный, самоуверенный человек!
– Так или нет? – неумолимо повторила Эсси.
– Я не согласен, – прорычал он. – Если бы я думал, что ты тупая маленькая блондинка, я бы не пригласил тебя сегодня на ужин.
– Ну,
– Мое высокомерие? – повторил он.
На лице Ксавье появилось такое выражение, словно он не мог поверить своим ушам, и, мелькнула у Эсси слабая мысль, возможно, это было выше его сил; очевидно, с ним в жизни никто так не разговаривал.
– Да, твое высокомерие, – несколько неуверенно заявила Эсси. – Ты был напыщенным, властным и непростительно грубым, и у тебя не было абсолютно никакого права делать какие-нибудь выводы насчет меня – или Джэнис, если уж на то пошло. Я упорно трудилась, чтобы стать хорошим ветеринаром, Ксавье Грей. И я не позволю навешивать на себя ярлык – каким бы он ни был – человеку, который меня не знает. Ясно?
– Даже слишком. – Ксавье откинулся на спинку стула, пронзая молодую женщину острым взглядом.
– Можешь умерить свое царственное негодование, – сердито выпалила в ответ Эсси, – потому что со мной это не пройдет. Мне нет дела до того, насколько ты богат или какой обладаешь властью, – все равно ты плохо воспитанный и самонадеянный и…
– Список получится не очень длинным, – невыразительным голосом заметил Ксавье, и сейчас лицо его было непроницаемым. То, что он снова овладел собой и восстановил самоконтроль и холодную сдержанность, сказало Эсси, что ей пора покинуть поле боя, пока она не выплеснула содержимое своего бокала с бренди в эту наглую физиономию.
– До свидания, мистер Грей. – Эсси резко поднялась, бледная и взволнованная, но голос был твердым. – Я сама заплачу за свой ужин.
– А теперь грубишь ты! – Мягкий низкий голос с протяжным канадским произношением охладил неистовое желание Эсси увидеть, как бренди стекает с лица Ксавье Грея. Победили природная сдержанность и британское чувство приличия, и Эсси уверенной походкой и с высоко поднятой головой вышла из ресторана, каждой клеточкой ощущая сверлящий ее спину взгляд.
Добравшись до своей комнаты, Эсси закрыла за собой дверь и без сил опустилась на толстый голубой ковер – ноги отказались держать ее.
Как она могла сказать все это человеку, с которым едва знакома? Эсси прижала ладони к пылающим щекам, с ужасом вспоминая свое поведение. Конечно, Ксавье заслужил такую выволочку – еще как заслужил! – но, господи, она же на самом деле не такая. Этот мужчина вытащил на свет божий все худшее, что было в ней.
Эсси сидела на полу, опершись спиной о дверь и прокручивая в сознании каждое слово, каждый жест прошедшего вечера. Потом она вскочила, подошла к телефону и дрожащей рукой сняла трубку.