То самое, что так важно в сексе
Шрифт:
Б.Б. Опять твои психологические атаки, Линда?
ЛИНДА Дудки! Не придумывайте, мистер Бойланд, никакой я не психолог.
Б.Б. Ну, прости. А похоже.
ЛИНДА Что?
Б.Б. Не что, а кто. Ты.
ЛИНДА На кого я похожа?
Б.Б. На психолога.
ЛИНДА Не смешите меня! Психологи так не выглядят!
Б.Б. А как же они выглядят?
ЛИНДА Не знаю. Но уж точно не так, как я.
Б.Б. Я не про внешность и одежду.
ЛИНДА Да? А про что?
Б.Б. Так. Вообще. Ладно, забудем.
ЛИНДА
Б.Б. Ты считаешь, что психологи выглядят так, как ты описала?
ЛИНДА Ничего я по этому поводу не думаю. Но я бы выглядела так. Давайте забудем об этом. Вы просто заговариваете мне зубы. Вы хитрите, мистер Бойланд. Это не честно. Я не питаю никаких иллюзий, не бойтесь. Но просто объясните мне, почему мы с вами не можем сходить в ресторан?
Б.Б. В принципе, меня устраивает и танцевальный класс, и твоя квартира. И твой диван. Об остальном я как-то не задумывался.
ЛИНДА Значит, вы как все.
Б.Б. Какие - все?
ЛИНДА У которых только одно на уме, конечно.
Б.Б. Вообще-то, это ты соблазнила меня, Линда.
ЛИНДА Враки. Могли бы не уступать. Могли бы не танцевать со мной. Глядишь, ничего бы и не случилось.
Б.Б. Я поэтому и не танцевал с тобой. Но ты так настаивала...
ЛИНДА А вы видели, что я... ну...
Б.Б. Видел. Поэтому с тобой не танцевал.
ЛИНДА А я вас, значит, вынудила, да?
Б.Б. Не передергивай.
ЛИНДА А как это называется?
Б.Б. А тебе нужны какие-то ярлыки? Просто я тоже этого хотел, Линда. Но сдерживался. А ты...
ЛИНДА О...
Б.Б. И кстати, даже обидно, что ты считаешь меня каким-то нечто, которое берет то, что идет в руки.
ЛИНДА Ч-что?
Б.Б. Не перебивай меня, Линда, черт возьми!
ЛИНДА О, простите...
Б.Б. Мне хватало не столько этого класса, твоей квартиры и твоего дивана, мне просто хватало того, что ты рядом. Разве этого мало?
ЛИНДА О... Мистер Бойланд, простите меня. Я не думала, честно говоря, что вы относитесь ко мне так... ну...
Б.Б. А как, ты думала, я к тебе относился? Ну, знаешь, Линда...
ЛИНДА О, нет! Не злитесь! Вы... Я... О...
Они выкидывают сигареты и целуются. Потом Бобби Бойланд слегка отодвигается от Линды и смотрит на нее.
ЛИНДА Что?
Б.Б. Значит, ты хочешь в ресторан?
ЛИНДА Ага. Хочется. Но мы не пойдем, если вы не захотите.
Б.Б. Нет, мы пойдем, раз ты этого хочешь.
ЛИНДА Не нужно жертв, мистер Бойланд.
Б.Б. Это не жертва.
ЛИНДА Вы правда не боитесь, что нас кто-нибудь увидит?
Б.Б. Нет. Не боюсь. Ну, сидим мы в ресторане, и что?
ЛИНДА Кто. Заходит ваша
Б.Б. Ерунда. Брак не может треснуть из-за этого. Этого слишком мало. К тому же, брак, это... ну, не буду тебе объяснять...
ЛИНДА Нет, объясните, я хочу знать. А вдруг я встречу мужчину моей мечты и он позовет меня замуж? Должна же я знать, по каким причинам ему отказывать!
Б.Б. Зачем отказывать? Соглашайся.
ЛИНДА Но вы как-то не очень говорите о браке.
Б.Б. Это ты не очень меня поняла.
ЛИНДА Ну, вот и объясните. Что это такое?
Б.Б. Брак - это ответственность. И в него нужно вступать, когда спадет горячка. В браке уже нет безумия и страсти, но остается любовь. А любовь - это покой и доверие. В какой-то степени привычка, да. Но хорошая, добрая привычка. Так что я не боюсь, что меня заподозрят. Если сижу с тобой в ресторане, значит, так нужно.
Линда встает с подоконника, начинает собираться.
Б.Б. А как же ресторан? Уже не хочешь?
ЛИНДА Вообще уже ничего не хочу. Все думаю про своего настоящего и будущего мужчину своей мечты. Вы, может, спросите меня, о чем я подумаю, когда встречу его?
Б.Б. Откуда я знаю, что ты подумаешь, когда встретишь мужчину своей мечты? Это твои мысли.
ЛИНДА Но вы же все знаете. Вы взрослый, размеренный мужчина.
Б.Б. Что значит - размеренный?
ЛИНДА То и значит.
Б.Б. Ничего это не значит. Глупое слово. И вообще, я думал, что мужчина твоей мечты - это я.
ЛИНДА Я тоже так думала. Пока вы не завели разговор о браке.
Б.Б. При чем тут мой брак? И ты?
ЛИНДА Действительно! Вот уж глупость так глупость!
Б.Б. Ты обиделась?
ЛИНДА О, вовсе нет! На что обижаться? На то, что я - всего лишь временное развлечение на фоне незыблемого замка брака, доверия и доброй привычки!
Бобби Бойланд встает с подоконника, подходит к Линде, берет ее за руку.
Б.Б. Любовь - это любовь. А страсть - это страсть. Ты, Линда - моя страсть. Не уходи.
ЛИНДА Мне подождать, когда у вас пройдет страсть ко мне, мистер Бойланд?
Б.Б. Она может никогда не пройти. Так бывает. Пойми. И ты мне нужна. Я без тебя уже не могу. Ты вся разная, контрастная, это то, что мне необходимо. Я люблю эту страсть, Линда. Люблю тебя.
ЛИНДА О... А как же ваша жена?
Б.Б. А что моя жена?
ЛИНДА Ее вы тоже любите?
Б.Б. Это другое. Тоже любовь. Но другая. Мы с ней вместе десять лет. Ты сейчас не поймешь.
ЛИНДА Но хоть что-то я должна понимать. Я что, тоже, может быть, десять лет буду вашей любовницей? Так?