Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

По дороге ему встретился рин в полном защитном костюме и маске.

— Еще что-нибудь нужно? — просипел он из-под маски голосом Романи.

— Проверь ваши дома. В спешке могли кого-то забыть. Может быть, кто-то проспал или плохо себя почувствовал, Романи выбрал из своих помощников двоих дюжих ринов и реквизировал защитные комбинезоны у двоих менее внушительных на вид.

— Возвращаемся, ребята, — пояснил он. — Но мы вас догоним. Давайте живо на борт!

Остальные запротестовали. Йакен не стал ждать, чем закончится их спор, а

бросился назад к контрольному центру.

Ранда и дежурный уже ушли. Йакен взглянул на обзорный экран. У ворот купола стояли пять транспортных краулеров, присланных Порта лом. Они были похожи на оранжереи на колесах. Каждая из пузатых шин была больше, чем пять хижин. Трапы-гармошки были протянуты к трем из них. Колонисты в защитных комбинезонах, направляемые сотрудниками ВКПБ, устремлялись мимо посадочных трапов сквозь постоянный туман Дуро к самому дальнему пандусу. Йакен покинул ангар и бросился следом за всеми. Большинство из команды комитетчиков занималось именно контролем над посадкой, регулируя потоки беженцев. Йакен с ужасом увидел, как Ранда рвется вперед, к воротам, сметая на своем пути людей и ринов.

— Эй! — раздался зычный голос Хэна. Йакен отыскал глазами отца — тот стоял на груде пустых упаковочных ящиков. — А ну сдай назад, Ранда! Будешь так напирать, окажешься на борту последним, это я тебе обещаю!

Ранда ломился вперед, рассекая толпу, как круизные корабли Ландо на полной тяге рассекали волны.

Хэн выхватил бластер.

— Стой, где стоишь, Ранда! Я не могу тебе позволить продолжать в том же духе!

Ранда притормозил, чтобы бросить взгляд через плечо. За его спиной беженцы, которые помогали подняться тем, кого он подмял, тоже на миг приостановились, а потом устремились в обход него.

Йакен заметил растушую гору вещей в стороне от ворот. Рядом стоял тви'лекк в защитном комбинезоне, однозначно похожий на чиновника — сухой, деловитый и полностью уверенный в своей непогрешимости и правоте. Повинуясь его указаниям, беженцы бросали в общую кучу свои нехитрые пожитки, и только тогда он позволял им пройти на посадку. Йакен робко подошел к комитетчику.

— Послушайте, — тихо сказал он. — У этих людей не так уж много осталось того, что они могли бы назвать своим. Не обездоливайте их еще больше…

Тви'лекк всплеснул белыми ручками.

— Да мы потом пришлем за вашими вещами! А сейчас наша первостепенная задача — спасение жизней и… подождите. Что это?

Последний вопрос был обращен к пожилой паре людей. Женщина одной рукой поддерживала своего мужа, а другой старательно придерживала мешковатое пальто у горловины. Что-то черное и пушистое виднелось оттуда.

Тви'лекк ухватил женщину за пальто и жестом приказал распахнуть воротник. Меховой комочек цеплялся за тунику женщины четырьмя тонкими лапками. Маленькое ушко подергивалось от страха, оно-то его и выдало. Йакен узнал в существе совсем еще маленького киса-шептунчика.

— Извините, — хрюкнул тви'лекк, — не знаю, как вам

удалось все это время таскать за собой животное, но мы не можем позволить взять его на борт.

Серо-голубые глаза женщины, и без того красные от ядовитого воздуха Дуро, наполнились слезами.

— Сэр, это любимец нашего внука, мы обещали заботиться о нем, пока внук не вернется. Понимаете, он в составе Пятого Флота, и мы…

Спасение жизни. Первостепенная задача. Галактика, качающаяся вокруг точки равновесия размером с одного напуганного киса-шептунчика.

Йакен протиснулся вперед и отцепил пальцы тви'лекка от пальто женщины.

— Если вы его не видели, значит, его и не было, — он посмотрел прямо в глаза комитетчику. — Разве так уж много требуется шептунчику еды и воздуха? — прошептал он. — По сравнению с тем, что он значит для этих людей?

— Э… какому еще шептунчику? — искренне удивился тви'лекк, подобрав увесистую челюсть.

Йакен пошел обратно. Дышать становилось все труднее, ядовитые пары давали себя знать. Последняя группа ринов вперемешку с ваврианами протопала к трапам, торопливо побросав вещи в общую кучу.

К Хэну подскочил Дрома.

— Это все, Соло. Хэн опустил бластер.

— Давай, Ранда. Йакен? Если с ним будут проблемы, можешь его оглушить, но не оставляй его здесь.

Йакен пошел вслед за кипящим от злости хаттом к ближайшему трапу, Хэн побежал к соседнему. Как только Ранда вошел в люк, он тут же остановился, плотно запечатав Йакену вход. Комитетчики наскакивали у Йакена за спиной.

— Ну вперед! — поторопил Ранду один их них. — Пора отправляться.

— Ранда! — заорал Йакен. — Двигайся! Ранда повернул голову и зло прогрохотал: — Твой отец сказал: я буду последним, кто поднимется на борт. Так что здесь больше мест нет.

Что-то сильно толкнуло Йакена в спину. Он упал на тушу хатта. Туша оказалась неожиданно жесткой и неудобной. Мускулистый хвост Ранды хлестнул вокруг, зацепив беженцев, которые стояли рядом. Один из них довольно болезненно упал.

Йакен большим пальцем проверил, что бластер установлен на парализующий режим, направил его на хатта и выстрелил. Ранда упал. Раздались всхлипы, свист и приглушенные аплодисменты.

Йакен устало привалился спиной к гладкой стенке краулера, опустился на корточки и закрыл глаза. Что-то немедленно вонзилось ему под ребра. Локоть, судя по всему. Знакомый такой локоть.

— Хорошо сидим, — мрачно подмигнула ему Йайна.

— Рад тебя видеть. На борту, — ответил он, как только смог вдохнуть.

— Кстати, о бортах. Что-то ты там говорил насчет непротивления злу насилием? — она кивнула на распростертую тушу Ранды.

— Он другим больно делал, — тупо сказал Йакен, застегивая кобуру. — И Силу я не использовал.

— А вонги больно, что, никому не делают? Разве их не надо остановить любым способом, который у нас только найдется?

Йакен молча пристегнулся ремнем к какой-то скобе.

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16