Точка соприкосновения
Шрифт:
— Так и было. А я думал, что ты занята своей книгой.
— В некотором смысле я как раз этим и занимаюсь… Ну, хорошо, я соврала, — призналась Скай. — Это из-за Брайса…
— Пыталась скрыться?
Скай вздохнула.
— Да. Но в основном берегла его щиколотку. Ты-то сам что тут делаешь?
Он вытащил ключ и отпер дверь расположенного под трибуной помещения.
— Во искупление грехов я назначен почетным стюардом. Заходи. Тут совмещены весовая и комната стюардов, — объяснил Ник. — Мое дело — отмечать на черных досках
— У тебя найдется второй мелок?
— Напрашиваешься в ассистенты, Скай? — с некоторой иронией спросил Ник.
— А что?
— После вчерашнего обмена уколами такое может и удивить. — Он внимательно смотрел ей в лицо.
Она повела плечами.
— Раз уж ты спас меня от судьбы страшнее смерти, а все остальные сговорились любой ценой удержать меня в Маунт-Грегори, тебе, Ник, от меня не избавиться. Так почему бы и нет?
Он присел на угол стола и сосредоточенно посмотрел на нее.
— Вчера вечером казалось, что тебе не хочется оставаться здесь.
— Возможно, — ответила она, на мгновение задумавшись.
— Ага. — Он скрестил руки. — Между прочим, я ни с кем не сговаривался, потому что не знал о твоем намерении удрать.
— Я кого угодно попросила бы увезти меня, но только не тебя, — призналась Скай.
— Почему?
Она с удивлением посмотрела на него.
— Неужели не понимаешь?
— Нет, не понимаю.
— Потому что это равно признанию, что я… беру от тебя… — Она запнулась и закусила губу.
— С кем бы ты ни уехала, сути дела это не меняет, — заметил он.
— Возможно, — процедила Скай сквозь зубы. — В общем, неприятно признаваться в этом, Ник, но больше я ни в чем не признаюсь… — Она осеклась.
— Ни в чем? — Он лениво повел бровью.
— Ни в чем. Ты не можешь понять, что… немыслимо обращаться с такой просьбой к тебе.
— Мне пока не все ясно, — пробормотал он, — но продолжай. Тебя еще что-нибудь беспокоит?
Скай помолчала, окинув его сердитым взглядом. Всей душой она каялась, что позволила втянуть себя в этот разговор, и решила испробовать новый подход.
— Можешь считать это несуразной женской логикой. Но я никогда не летала с тобой, будучи твоей невестой, и не собираюсь начинать полеты теперь. — Ей даже удалось сохранить непринужденно-шутливый вид.
Он слегка усмехнулся. Но Скай продолжала, не давая ему что-либо вставить:
— Нет, теперь это удовольствие целиком принадлежит Уинн! Хочешь, чтобы я помогла тебе записывать результаты, или не хочешь, Ник Хантер? Мне становится тягостно от такой вот… — Она нетерпеливо махнула рукой.
— Пустой болтовни? Ты права, беседа достаточно бессмысленна. Так что… — он встал, — да, пожалуйста, Скай Белмонт, если хочешь помочь, буду очень рад.
Слова о пустой болтовне вызвали недовольство на ее лице, но тут он выдал кое-что похуже:
— Знаешь, я бы, пожалуй, не согласился отвезти тебя. По-моему, Брайс заслуживает еще одного шанса. Вот мелок. Я займусь первыми забегами, а ты можешь взять на себя последние четыре. Проходи.
Он выдал ей мелок и отступил в сторону, чтобы пропустить ее вперед.
Скай, не обращая внимания на его ехидный взгляд, решительно шагнула на улицу.
На обед подали холодное мясо, мороженое, фруктовый салат, чай и кофе.
Салли сообщила, что шампанское и закуски ждут желающих в шатре, раскинутом у скаковой дорожки. Она красовалась в нарядном костюме и шляпке и одолжила шляпу Скай — единственной, у кого не было подходящего головного убора.
Из четырех предложенных ей шляп Скай выбрала прелестное изделие из черного тюля с широкими свисающими полями, за которыми легко было скрыть лицо и ставшие знаменитыми волосы. Она решила, что в темных очках ее вряд ли кто узнает. К шляпе она подобрала черный трикотажный топ без рукавов, черные брюки и приколола к поясу большую шелковую желтую розу.
Одеваясь после обеда, она поймала себя на мысли, что старается забыть последний разговор с Ником. Ужасно, но от одного воспоминания у нее наворачивались на глаза слезы. В памяти всплыли мудрые слова матери: возможно, Ник Хантер более сложная личность, чем кажется на первый взгляд.
Ну что в нем сложного? — печально размышляла она. Он удивительно легко пережил их разрыв и тут же стал подталкивать ее к Брайсу. Не говоря уже о его связи с этой Уинн Мортимер. Так что, если в нем и было нечто глубинное, темное и сложное, она с этим не сталкивалась.
Она вгляделась в свое отражение в зеркале, на мгновение прикрыла глаза, поправила шляпку и отправилась на скачки.
Вернувшись через несколько часов, Скай бросила шляпу на кровать, скинула туфли и опустилась в кресло. Она хорошо провела время: азартно болела на скачках, выпила шампанского, развлекалась, наблюдая за толпой, и присматривала за Брайсом.
Когда он устал ковылять с вывихнутой щиколоткой между денником, букмекерами и трибуной, она подыскала для него в шатре пару складных стульев, принесла шампанское и еду, делала за него ставки и рассказывала о каждом заезде.
Да, устало размышляла она, откинув голову на спинку кресла, Скай Белмонт, звезда телеэкрана, показала себя в лучшем виде. Даже Уинн Мортимер, потрясающе выглядевшая в белой кожаной мини-юбке и таком же топе с глубоким вырезом, в рубиновой шляпе с плюмажем, не смогла отнять у нее первенство. То, что Ник, обремененный обязанностями почетного стюарда, куда-то пропал, тоже было кстати.
Увы, вечером предстояло еще одно испытание: в большом шатре давали бал для владельцев лошадей и тренеров, и Этвуды с гостями всегда на нем присутствовали.