Токийский полукровка. Дилогия
Шрифт:
Капюшон покрывает голову, но я отчетливо вижу глаза. Серо-голубые, прямо как у одной моей одноклассницы. Чертов, Миямото мог бы и предупредить!
– Долго ты. – тц, бабы, могла бы пораньше управиться с этими двумя слабаками и помочь мне с Такаямой.
– Я не виновата! У этих джан лай* совсем нет чести. Когда я избила третий десяток, остальные стали разбегаться, как трусы! Мне пришлось бегать за ними, будто я какая-то грязная док тонг*! – глаза девушки блестят от, едва сдерживаемого, гнева. – Этих жалких ай на ту мия* нужно кастрировать, чтобы
* Джан лай – тайское ругательство, ближайший смысл «сукин сын», «сукины дети».
* Док тонг – женщина легкого поведения.
* Ай на ту мия – ближайший аналог «мудак».
ВНИМАНИЕ: не рекомендуется использовать на территории Таиланда, если хотите вернуться домой живым и здоровым.
«Третий десяток, говоришь? Тогда я, пожалуй, втяну язык в жопу и не буду отсвечивать».
Не стоит провоцировать бешенную девку, когда у нее зрачки по пять копеек и руки ходят ходуном от адреналина, а то рискую пополнить коллекцию ее многочисленных скальпов. Даже знать не хочу, сколько народу она успела положить за эти несколько минут. Эта информация явно будет лишней, мое самолюбие уже трещит по швам. А я еще хотел затащить ее в постель. Боюсь представить, во что могла превратиться моя жизнь после столь идиотского поступка.
– Ну прости, в следующий раз я справлюсь лучше, обещаю. – но мое молчание девушка воспринимает по-своему. – Просто давно не практиковалась, вот и провозилась дольше обычного.
«Ками, женщина прекрати, ты делаешь только хуже. Мое мужское достоинство и так втоптано в грязь. Давай, просто помолчим» – показательно отворачиваюсь от Раттаны, чтобы наконец-то закончить этот позорный разговор.
А тем временем, пока я сгорал со стыда, выслушивая бойкую девчонку, на поле боя произошли кое-какие изменения. Ли Джун Со наконец-то вынул руки из карманов и теперь его ладони покрыты призрачной желтоватой пленкой. Судя по всему, потный с головы до пят кореец и не думает отступать. Его глаза полны решимости, впрочем, Акихико от него не отстает в этом вопросе.
« Два упертых барана! Из-за ваших гребанных амбиций я чуть было не отправился на тот свет! И вообще, с каких пор моя судьба стала зависеть от капризов парочки сопляков, еще жизни не нюхавших!?»
Это настолько выбешивает, что я делаю несколько шагов вперед, по направлению к малолетним драчунам и отправляю в их сторону Ку-айки. Высокомерные ублюдки настолько поглощены друг-другом, что не замечают ничего вокруг, поэтому волна накрывает обоих.
– Да, расслабьтесь уже! – и только закончив фразу, я осознаю, что сотворил. Легкий ветерок разносит по поляне неприятный, аммиачный запашок.
Глава 21
Затаив дыхание, слежу за тем, как Рейки
– Охо! Король Ивакуры обделался во время драки, кому расскажешь не поверят! – кореец бросает затравленный взгляд в мою сторону.
Хоть эти двое и считают себя крутыми гангстерами, но на деле они все еще подростки с кучей комплексов. Для них обделаться на публике – проступок куда более серьезный, чем поражение в бою.
– Эй, Такаяма, подъем, твоему боссу нужно сменить подгузник! – продолжаю подзуживать обгадившегося Ли Джун Со. Для пущего эффекта делаю несколько шагов в сторону бессознательного гиганта, якобы для того, чтобы привести его в чувства.
– Стой! – испуганно верещит Ли Джун Со. Если бы в этот момент Санджива-нарака еще была активна, то паникующий кореец получил бы несколько ударов призрачными копьями и познал на собственной шкуре всю «прелесть» Ада Оживления. – Чего ты хочешь?
– Долю. – пока я веду переговоры, «потерянный» Миямото смотрит куда-то вдаль. – Мы помогаем тебе избавиться от предателей и становимся равноправными партнерами.
– Сколько? – идет на попятную Ли Джун Со.
Ему явно неуютно. Стоять в обсосанных брюках неподалеку от своих стонущих подчиненных, которые вот-вот придут в себя – то еще испытание для нервной системы юного гопника. Если кто-то из его свиты узнает об этом инциденте, то весь ореол величия, окружающий корейца, пойдет по одному месту. Туда же отправятся: заработанный авторитет и договоренность с Сумиёси-кай и Инагава-кай. Якудза не будут иметь дел с ссыкуном. Скорее всего, Оябуны избавятся от, не оправдавшего их доверие, партнера, дабы очистить собственные имена.
– Что в слове «равноправные», тебе, не ясно? – кую железо, пока горячо. Необходимо воспользоваться шоковым состоянием Ли Джун Со по полной. – Мы хотим половину!
– Ты совсем оборзел?! – артачится этот жадный до чужих денег ублюдок, но я знаю какие аргументы использовать, чтобы добиться своего. – А жирно не будет?!
– А давай зададим этот вопрос твоему верному псу Такаяме. – склоняюсь над поверженным гигантом и набираю побольше воздуха в легкие.
– Сдохнуть захотел?! Сука, я же выпотрошу тебя за это! – строит из себя крутого Ли Джун Со, но его с головой выдает взгляд срущей собаки.
– ТАКАЯМА ПОДЪ…! – в отличии от меня, кореец не в курсе, что его главный подручный сейчас глух, как пень, поэтому моментально включает заднюю.
– Все, все! Заткнись! – паникует король Ивакуры. – Договорились, я буду отдавать половину. Но, тогда вам тоже придется ходить в рейды против Союза Канто. И, Баку, если эта история когда-нибудь всплывет, я спрошу с тебя по полной. – все-таки оставляет за собой последнее слово Ли Джун Со, но мне плевать, я слишком устал, чтобы спорить или огрызаться.