Токийский Суслик
Шрифт:
Здесь кицунэ узнала про существование культистов, которые охотятся на ёкаев.
Довольно долгое наблюдение позволило выявить несколько ячеек. Одна, довольно крупная, располагалась в самом правительстве и одним из её членов был сам Глава Службы безопасности Императора!
Именно эта группа и являлась заказчицей поимки кицунэ, как удалось узнать местным кланам. Поэтому они мастерски маскировались, а культистам приходилось заказывать услуги у охотников за головами из среды якудза и свободных наёмников. Захватив в плен нескольких исполнителей подобных акций, кицунэ выяснили печальную судьбу своих северных
Самое главное, что в гареме министра культуры не раз замечали двух белых лисиц и была надежда вызволить родственников Цукико. И надо было это делать срочно!
Примечания к главе 11
Они – демоны японского ада, в отличии от ёкаев, которые являются волшебным народом
Аякаси – синоним слова «ёкай», сверхъестественное создание или явление
Моти – десерт из рисовой муки с начинкой
Мондзю – пирожок с начинкой
Глава 12 «Плетельщица Снов»
После такого рассказа благородная часть Суслика была готова штурмом идти и отбивать бедных лисичек голыми руками. Более рассудительная часть соображала, что если этого еще не сделали местные кланы, то и он, сам по себе, мало что способен изменить. Тем более, в новом состоянии, к которому не привык и мало ли какие сюрпризы оно преподнесёт.
«Давай ты сначала её в свои вассалы примешь, катаной там по плечу стукнешь или что у вас, самураев, в таких случаях делают? Потом мы обстоятельно обмозгуем ситуацию и выберем лучший способ это сделать. Как в тот раз с Хорьком?
– предложил Валентин Кадзуо.» Тот вынужден был согласиться, ибо с голой пяткой на острую шашку второй раз прыгать не хотел – больно!
«Для гэмпуку у нас не хватает парных мечей, головных уборов, и вообще я не хочу брить кицунэ!
– внезапно запаниковал Кадзуо.»
– Я беру тебя в свои вассалы, - важно заявил Валентин кицунэ, снова неведомо как переместившейся в позу догэза. – И, поскольку, у нас нет парных мечей, магэ тебе делать мы не будем, шапочек у меня тоже нет, то обойдемся просто ритуалом отречения от имени. Отныне ты не Цукико, а Алиса!
– Ариса готова служить тебе, не щадя живота своего, мой господин!
– подползла к нему бывшая Цукико.
Суслик важно кивнул, входя в роль даймё. Новонаречённая Алиса не остановила своего движения и уже заползла на колени к нему, когда Суслик это осознал. Затем оно почувствовал: что его собственный самурай весит значительно больше, чем он, и даймё оказался надежно зафиксирован; что у его самурая довольно большая и упругая грудь, которая уперлась ему в лицо, так как самурай оказался выше даймё; что его самурай натурально плачет и на его макушку капают теплые лисьи слёзы. Суслик неловко обнял Алису и прошептал куда-то в район груди:
– Я с тобой! Всё будет хорошо!
За столом, между тем, Лисица-Сестрица тоже
После чего Суслика докормили икрой каппы, напоили чаем и повели спать в гостевые покои. Алиса устроилась рядом - охранять сон своего господина.
* * *
– Вы что, так и заснете?!
– почти рычание Лисицы-сестрицы физически пробрало даже малочувствительного теперь Суслика, а уж почти заснувшую новонаречённую Алису подбросило на полметра вверх с татами, где она изображала из себя преданную собаку, стерегущую покой хозяина.
После такого многообещающего начала в номер вбежали деловитые кицунэ и потащили дорогих гостей через весь коридор. Деловито занеся под белы рученьки Суслика и Алису в новое помещение, которое на первый взгляд казалось преддверием в баню, кицунэ начали раздевать Суслика, а Алисе дали пакет с упакованными и отглаженными вещами - юката для сна.
Лисица-сестрица вошла в комнату, где смущенный Суслик был избавлен от обрывков окровавленного одеяния, изодранного в клочья во время боя с Ужасом Глубин. В кафе посетители на него не обращали внимание лишь по той причине, что Суслик был укрыт мощным лисьим мороком, который могу обмануть кого угодно.
«Хотя Ходзуки наверняка заметил моё состояние! О Аматэрасу, стыдно-то как!
– пропищал Кадзуо.»
Валентин был занят. Во-первых, он кайфовал от прикосновений служанок-кицунэ - те не церемонились с ним и прижимались во время раздевания довольно откровенно и интимно. А одарены они были знатно! Грудь у каждой была не менее третьего размера, осиные талии и широкие упругие бёдра, которые он бы полапал, если бы чувствовал хоть каплю возбуждения. К сожалению, новое бытие лишало его некоторых преимуществ живого тела, и это омрачало радость от того, что удалось уцелеть в неравном бою.
Когда Суслик был бесцеремонно раздет и избавлен от всех предметов нижнего белья, ему вручили широкое полотенце, которое перехвативший управление телом Кадзуо тут же накинул на бёдра. Такое же полотенце выдали Алисе, а Лисица-сестрица и две кицунэ-служанки неведомым образом превратились полуголых прелестниц в купальниках. Видимо, не обошлось без лисьего колдовства!
И посмотреть было на что. Три рыжие и одна белая кицунэ, одетые по пляжно-банной моде, представляли собой невероятно притягательное для глаз любого половозрелого мужчины зрелище…
В огромном помещении, которое неизвестно каким образом поместилось на третьем этаже маленькой кафешки, нашлось место гигантской ванной, выполненной в стиле маленького горного озера с постоянно текущей туда потоком воды из искусственного ручья. Всё вокруг было выложено сверкавшей разноцветной плиткой, выполненной из натурального камня - мрамор, гранит, малахит. Кое где даже просматривался натуральный кварц и нефрит.
Суслика с преувеличенно предосторожностью подвели к одному из сидений, выполненному в виде венецианского кресла из белого мрамора. Одна из рыжих кицунэ вручила Алисе мягкую губку, а вторая наполнила нефритовый кувшин тёплой водой из источника, хотя рядом был полноценный душевой набор из смесителя, душевой системы и душевой лейки.