Только без глупостей!
Шрифт:
— Заканчивайте свои игры, молодые люди, — строго посмотрел на нас Хорнис. — Скажите спасибо лекарям, что смогли быстро и безболезненно обратить вспять вашу магию и вернуть студентке Элизабет Сейран нормальный вид. До отбытия домой советую вам извиниться перед этой леди. То, что вы принцесса, ваше высочество, не даёт вам право обращать других в жаб.
Уши окатило огнём от стыда.
— Конечно, мистер Хорнис, — отозвалась я.
Глава 52. Драконица
Лекс
Я
Даже не ожидал, что девушка так сильно расстроится, когда попросил её ко мне не прикасаться. Вроде бы объяснил всё мягко, чётко и доходчиво. Старался не обидеть.
Она уставилась на моё лицо не мигая, словно увидела впервые, и казалось — ещё немного, и из её красивых глаз покатятся слёзы.
Причём спустя несколько мгновений на меня самого накатил безумный порыв прикоснуться к ней, схватить в объятия и накрыть её губы своими.
Сделал выводы, что моя психика критично повреждена.
А когда принцесса спросила: «Так на чём мы с тобой остановились?» — у меня даже что-то дрогнуло в душе.
В голову моментально прилетело воспоминание обо мне и Авилике — как она в карете заявила: «Итак, принц Лексиан, давай продолжим то, на чём мы в прошлый раз остановились». Сразу после этих слов я её поцеловал…
Алисанна произнесла свои слова таким же тоном, как и Авилика. Надо всё-таки как-то разузнать, что связывает этих двух девушек. Я всё больше склонялся к тому, что они родственницы.
Причём принцесса наверняка тайно влюблена в Дайрона. Ведь в полудрёме она назвала именно его имя — так нежно и ласково, и потянулась ко мне с поцелуем, думая, что я — это он.
В тот момент я отреагировал на это равнодушно, а сейчас в груди всколыхнулась жгучая ревность. Которую затопило восторгом, стоило мне увидеть изящно взмывшую в небеса золотую драконицу. Грациозная, великолепная, манящая, совершенная…
В этот момент я понял, что пропал.
Вся боль и отвращение, которые я испытал из-за поцелуя девушки совсем недавно, — моментально были забыты.
Мой дракон забился в экстазе, оглушая внутренним воплем: «Моя!!!» — и порываясь догнать, схватить и зацеловать нашу прелесть.
Я не мог с ним бороться, поддался порыву и сиганул из окна вслед за прекрасной золотой девочкой.
А пленившего мою драконицу ректора я едва не убил. Она же могла удариться, падая на землю! И вообще, она же была в одном нижнем белье!
Чтобы не натворить глупостей, сжал всю волю в кулак и сделал круг под облаками. Когда спикировал вниз и прикрыл свою красавицу крылом, — Хорнис успел намагичить на Алисанну голубое платье.
Ладно, не буду его испепелять, пусть живёт.
Ректор отчитал нас, как нашкодивших подростков, и быстро удалился.
Насколько я понял, сейчас Алисанне надо извиниться перед соседкой
— Я не думала, что всё будет настолько сложно и стыдно… — пробормотала она себе под нос, но я расслышал эту фразу.
— Что именно? — уточнил я, принимая человеческий вид.
Оставаться и дальше драконом мне было опасно: слишком велико искушение схватить эту золотую принцессу и утащить в самую далёкую и неприступную пещеру этого мира — спрятать ото всех.
— Ничего, это я так, — отмахнулась она от меня и в задумчивости прикусила губу.
Я мысленно застонал — настолько остро захотелось впиться в её алый рот поцелуем.
— Красивое платье, — хрипло выдохнул я, стараясь переключить мысли на что-то другое.
— Спасибо, — мило улыбнулась она. — А где Пашерон? — вдруг встрепенулась она.
Признаться, этот вопрос меня озадачил. Ведь судьба кроконя решалась в её присутствии.
— Так ведь он передан в академический зоопарк, на месяц, — напомнил я ей. — Я убедился, что его хорошо кормят и неплохо о нём заботятся.
— Да, точно, — девушка потёрла виски.
— С вами всё в порядке? — заволновался я.
— Да, — коротко кивнула она. — Давай вернёмся в комнату. Может, Лиз уже пришла от лекарей?
— Лиз? — переспросил я.
— Элизабет. Моя подруга. Соседка по комнате, — отрывисто пояснила мне девушка. — А если её там нет — тогда нужно найти её в лекарском крыле. Я не могу отправиться к родителям, не уладив с ней все проблемы. Надеюсь, я не слишком сильно её обидела.
— Ну, вы превратили её в жабу и назвали заучкой. Возможно, простит, — пожал я плечами.
В комнате Лиз не оказалось.
Зато пульсировал жёлтым светом почтовый артефакт.
— Уже еду, папочка! — произнесла Алисанна, дотронувшись до камня.
Послание отправилось королю Альгардии, а мы с принцессой направились в лекарское крыло.
Глава 53. Прощение
Алиса
Давно мне не было так стыдно…
Ну почему такая несправедливость: наломал дров кто-то другой, а разгребать всё это приходится мне?
Ох уж эта Авилика…
У Элизабет характер тяжёлый, но отходчивый. Надеюсь, она меня быстро простит.
Я шла в лекарское крыло быстрым шагом, Лекс едва за мной поспевал. Об ногу через тонкую ткань кармана моего атласного платья колотился камень — почтовый артефакт. Прихватила его с собой на всякий случай.
Надо поскорее решить тут все дела и отправляться к родным в мой замок Тейт, чтобы дружной толпой ехать в Гаэльтано навестить мою старшую сестру Алину, её мужа — бывшего инквизитора Алексиса Жорца, и поздравить их сына Уолдена с днём рождения.