Только ты можешь спасти человечество
Шрифт:
Девчонка предъявляла мистеру Пейтелу претензии по поводу ранее купленной игры. Все знали, что это дохлый номер, даже если, вскрыв коробку, не найдешь там ничего, кроме мышиного помета. Игру, с которой сняли прозрачную обертку, мистер Пейтел не принял бы обратно даже у Папы Римского. Да если на то пошло, так и у самого Господа Бога. Потому что уже имел счастье познакомиться с субъектами вроде Холодца.
Мальчишки благоговейно наблюдали. Девчонка оскорбленно ткнула пальцем в коробку.
— Кому нужны сплошные звезды? —
Мистер Пейтел что-то буркнул. Что — Джонни не расслышал. Но голос девчонки буравил барабанные перепонки, как штопор. Когда она говорила курсивом, этот курсив был отчетливо слышен.
— Ну нет. Это вы бросьте. Как я определю, запускается ли она, не попробовав ее запустить? Смотри «Акт об отпуске товаров потребителю» (1983).
Трепещущая публика с изумлением заметила, как в глазах мистера Пейтела промелькнуло затравленное выражение. До сих пор он не встречал никого, кто умел бы произносить кавычки и скобки.
Он пробормотал еще что-то.
— Переписать? Зачем мне ее переписывать? Я ее купила. На коробке написано, что меня ждет встреча с потрясающими инопланетными расами. А увидела я какой-то жалкий корабль, который сразу удрал, и какое-то дурацкое сообщение на экране, которое потом исчезло.
Я бы не назвала это встречей с потрясающими инопланетными расами.
Сообщение…
Удрал…
Джонни бочком подобрался поближе.
Мистер Пейтел промямлил нечто невразумительное и повернулся к полкам. Весь магазин следил за ним, затаив дыхание. В руках у мистера Пейтела очутилась новая коробка с игрой. Он собирался произвести замену! Все равно как если бы Чингисхан решил отменить набег на город, чтобы посидеть дома и посмотреть футбол.
Потом мистер Пейтел жестом успокоил собравшихся, кивнул девчонке и прошествовал к одному из магазинных компьютеров (с такой залапанной клавиатурой, что буквы на ней стерлись).
Все молча смотрели, как он загружает игру с дискеты, которую вернула девчонка. Заиграла музыка. По экрану поползли титры — как в «Звездных войнах». Обычный текст: «Несокрушимый флот скрр-иии напал на Федерацию (знать бы, что это такое!), и только ты…»
Потом возник космос. Компьютерный космос — черный, с редкими, летящими навстречу звездами.
— В первой миссии должны быть корабли, — заметил кто-то за спиной у Джонни.
Мистер Пейтел сердито нахмурился и осторожно нажал клавишу на клавиатуре.
— Мистер Пейтел, вы только что бабахнули торпедой в пустоту, — сообщил Холодец.
Наконец мистер Пейтел сдался. Он взмахнул руками:
— Как отыскать то, во что стреляют?
— Они сами вас находят, —. пояснил кто-то. — Вы уже должны были погибнуть.
— Видите? — торжествовала девчонка. — Ничего, кроме космоса. Я несколько часов не выключала
— Возможно, тебе не хватило целеустремленности. Вам, дети, неведомо, что такое целеустремленность, — поджал губы мистер Пейтел.
Холодец через голову хозяина магазина переглянулся с Джонни и вопросительно поднял брови.
— Способность упорно идти к намеченной цели, — любезно подсказал Джонни.
— А? Ага. Ну так вот, вчера вечером я как раз проявил целеустремленность и тоже ничего не нашел, — сообщил Холодец.
Мистер Пейтел аккуратно распечатал новую копию игры и под взглядами собравшихся вставил дискету в дисковод:
— Теперь давайте посмотрим, как выглядит игра без штучек мистера Холодца.
На экране появились титры. Обычным порядком прошла легенда. Следом инструкция. Появился космос.
— Вот сейчас и увидим, — пообещал мистер Пейтел.
И опять космос.
— Эту привезли только вчера.
И снова космос, только космос и ничего, кроме космоса. Чего ж еще ждать от космоса?
Мистер Пейтел взял коробку и внимательно осмотрел ее. Но весь магазин видел, как он собственноручно снял с нее полиэтилен.
Улетели, подумал Джонни.
Даже из новых копий игры.
Все улетели.
По магазину гулял смех. Но Холодец и Ноу Йоу пристально смотрели на Джонни.
ГЛАВА 4
На деле никто не умирает
— По-моему, — начал Бигмак, — по-моему…
— Ну? — подбодрил Ноу Йоу.
— По-моему… Рональд Макдональд все равно что Иисус Христос.
С Бигмаком такое бывало. Время от времени он неторопливо изрекал нечто глубокомысленное, намекающее на длительную и серьезную работу ума. Эти Бигмаковы заявления были как горы. Джонни знал, что горы — результат столкновения материков, но никто никогда не видел, как именно они появляются.
— Ну? — терпеливо повторил Ноу Йоу. — С чего ты взял?
— А ты посмотри на ихнюю рекламу, — смазал Бигмак и обвел жареной картошиной зал закусочной. — Вот она, счастливая страна с озерами бананового молочного коктейля и… и жаренокартошечными деревьями. А еще… еще здесь живет Гамбррргер. Он Дьявол.
— Мистера Зиппи рекламирует огромное говорящее мороженое, — вспомнил Холодец.
— Мне его реклама не нравится, — поморщился Ноу Йоу. — Я не стал бы доверять мороженому, которое уговаривает тебя есть мороженое.
Когда им хотелось оттянуть какой-нибудь разговор, они обретали способность болтать так часами. Но сейчас темы для легкого трепа, похоже, иссякли.
Все молча посмотрели на Джонни, который едва надкусил свой бутерброд.
— Пацаны, я не понимаю, что происходит, — сознался он.
— То-то «Гоби Софт» развоняется, когда узнает, что ты натворил! — ухмыльнулся Холодец.
— Ничего я не творил! — огрызнулся Джонни. — Ни-че-го!
— Может, вирус? — предположил Ноу Йоу.