Том 1. Стихотворения 1838-1855
Шрифт:
В сборнике «Для легкого чтения» датировано: «1847».
В первой публикации было разбито не на четверостишия, а ил два двенадцатистишия.
Пародия на это стихотворение: Эраст Благонравов (В. Н. Алмазов). Если кроткий, как вол, в трезвом виде… — М., 1851, № 19–20, с. 279–280.
«Еду ли ночью по улице темной…»*
Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 54–56.
Впервые опубликовано:
В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856. Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».
Автограф не найден. Авторизованная копия (квалифицируемая как автограф) — ГБЛ, ф. 195, М. 8556; факсимиле: Николай Алексеевич Некрасов. Жизнь и творчество. Альбом. М., 1955, с. 63. Другая авторизованная копия с датой: «1847 (август)» — также ГБЛ (Солд. тетр., л. 104–105 об.).
В Р. б-ке датировано: «1847».
Это стихотворение — одно из характерных произведений натуральной школы. По свидетельству мемуариста, К. Д. Кавелин рассказывал, что когда Некраоов впервые прочитал в кружке Белинского «только что написанное им „Еду ли ночью…“, то все были так потрясены, что со слезами на глазах кинулись обнимать поэта» (Пантелеев Л. Ф. Воспоминания. [М.], 1958, с. 223). И. С. Тургенев писал Белинскому из Парижа 14/26 ноября 1847 г.: «Скажите от меня Некрасову, что его стихотворение в 9-й книжке „Современника“ меня совершенно с ума свело; денно и нощно твержу я это удивительное произведение — и уже наизусть выучил» (Тургенев, Письма, т. I, с. 264). М. Е. Салтыков использовал фабулу «Еду ли ночью…» в 4-й главе повести «Запутанное дело» (1848) — см.: Салтыков-Щедрин, т. I, с. 227–230, 419.
Н. Г. Чернышевский в письме к О. С. Чернышевской из Вилюйска от 15 марта 1878 г. назвал «Еду ли ночью…» одним из стихотворений, «которые останутся долго прекраснейшими из русских лирических пьес»; далее он писал, что это стихотворение «первое показало: Россия приобретает великого поэта» (Чернышевский, т. XV, с. 210). Исключительно высоко оценил это стихотворение и Д. И. Писарев (см. комментарий к стихотворению «Нравственный человек»).
В реакционной печати и в цензуре стихотворение часто квалифицировалось как «безнравственное». 14 ноября 1856 г. в рапорте о первом издании «Стихотворений» Некрасова цензор Е. Е. Волков докладывал о стихотворении «Еду ли ночью…»: «Нельзя без содрогания и отвращения читать этой ужасной повести! в ней так много безнравственного, так много ужасающей нищеты…» (Евгеньев-Максимов В. Некрасов как человек, журналист и поэт. М.-Л., 1928, с. 224–225).
«Еду ли ночью…» (вместе со стихотворением «Блажен незлобивый поэт…») Некрасов прочитал 10 января 1860 г. на первом публичном литературном вечере Литературного фонда (в пользу нуждающихся писателей).
С середины XIX в. «Еду ли ночью…» исполнялось с разными напевами преимущественно в среде радикально настроенных студентов. Напечатано с нотами в кн.: Аристов А. П. Песни казанских студентов 1840–1868 гг. СПб., 1904, с. 78. В начале XX в. вошло в песенники (Солнце всходит и заходит. Новый песенник… М., 1911).
«Еду ли ночью…» — одно из первых стихотворений Некрасова, переведенных на иностранные языки. Первый французский перевод стихотворений «Еду ли ночью…», «Забытая деревня» и «Княгиня» был опубликован в кн.: Dumas A. Impressions de voyage en Russie. Paris, 1859; перепечатано: С, 1859, № 5, «Современное обозрение», с. 154, в заметках Нового поэта.
«Ты всегда хороша несравненно…»*
Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 34.
Впервые опубликовано: С, 1850, № 9 (ценз. разр. — 30 am 1850 г.), с. 44, с. подписью: «Н. Некрасов».
В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856. Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».
Беловой автограф с заглавием «К *» — ГБЛ (Солд. тетр., л. 72 об.-73).
В Ст 1879 датировано: «1847», со ссылкой на указание автора.
По мнению К. И. Чуковского, «относится к той женщине, с которой Некрасов жил в молодости — до сближения с Авдотьей Панаевой» (ПССт 1934–1937, т. I, с. 639).
Многократно положено на музыку (А. И. Дюбюк, 1868, М. В. Воронцова, 1887; Е. Эггерс, 1874; К. П. Галлер, 1876; А. А. Ильинский, 1897; А. И. Ермолов, 1899; Г. В. Гот, 1901, И. А. Бородин, 1902; Ц. А. Кюи, 1902; Б. М. Терентьев, 1970).
«Когда горит в твоей крови…»*
Печатается по беловому автографу ГБЛ.
Впервые опубликовано: С, 1848, № 12 (ценз. разр. — 30 ноября 1848 г.), с. 324, в составе романа «Три страны света», подписанного: «Н. Некрасов — Н. Станицкий» («Н. Станицкий» — псевдоним А. Я. Панаевой).
В собрание сочинений впервые включено: ПССт 1927.
Беловой автограф — ГБЛ (Солд. тетр., л. 34).
Как показывает автограф, в 1855 г. Некрасов предполагал напечатать этот текст в виде отдельного стихотворения.
В С было опубликовано с цензурными искажениями (см. раздел «Другие редакции и варианты», с. 478).
Вино*
Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 60–63.
Впервые опубликовано и включено в собрание сочинений: Ст 1856, с. 28–30. Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».
Автограф не найден. Авторизованная копия с заглавием: «Не водись-ка на свете вина!» — ГБЛ (Солд. тетр., раздел «Не для печати», л. 145–148). Список 1856 г., идентичный авторизованной копии ГБЛ и восходящий к не дошедшему до нас автографу, с указанием авторства Некрасова и датой: «1853», — Рукописный отдел Института литературы им. Т. Г. Шевченко АН УССР, ф. 30, № 34, л. 1 (описание см.: Мельгунов Б. В. Из разысканий о Некрасове. — РЛ, 1980, № 4, с. 140–141).
В Ст 1879 датировано: «1848», без каких-либо пояснений; относится, вероятно, к 1853 г.