Том 1. Стихотворения
Шрифт:
На пути из Назарета *
Газ. «Русское слово», М., 1912, № 249, 28 октября, под заглавием «Мать».
Сакристия— название особого помещения в католическом храме, где хранятся принадлежности культа.
В Сицилии *
Журн. «Новая жизнь», СПб., 1912, № 12, декабрь, под заглавием «Монастыри».
Летняя
Журн. «Вестник Европы», СПб., 1913, № 1, январь.
Белый олень *
Журн. «Русская мысль», М., 1912, № 12, декабрь.
Написано на сюжет русской народной песни «Не разливайся, мой тихий Дунай…».
Алисафия *
Журн. «Современный мир», СПб., 1912, № 11, ноябрь. В газ. «Южное слово», Одесса, 1919, № 84, 26 ноября/9 декабря, напечатано под заглавием «Егорий Заступник».
Написано по мотивам духовного стиха о святом Георгии, победившем змея.
Потомки пророка *
Журн. «Современник», СПб., 1913, № 4, апрель.
«Шипит и не встает верблюд…» *
«Иоанн Рыдалец», 1913,под заглавием «В Скутари».
Уголь *
Журн. «Современник», СПб., 1913, № 4, апрель.
Судный день *
Журн. «Живое слово», М., 1912, № 44, ноябрь, с подзаголовком: «Из суры „О Великой Вести“ (78-я сура Корана)».
Ноябрьская ночь *
Журн. «Современник», СПб., 1913, № 2, февраль.
Завеса *
Журн. «Рампа и жизнь», М., 1912, № 44, 28 октября.
Согласно Корану, на взорах неверных — «завеса», и бог открывает «тайные вещи» угодным ему (Коран. М., 1901, 2:6 и с. 555).
Ритм *
Журн. «Современный мир», СПб., 1913, № 1, апрель.
«Как дым пожара, туча шла…» *
Журн. «Вестник Европы», СПб., 1912, декабрь, под заглавием «На большой дороге».
Гробница *
Журн. «Современник», СПб., 1912, № 11, ноябрь.
Светляк *
Журн.
Степь *
«Иоанн Рыдалец», 1913,под заглавием «Степь Моздокская».
Холодная весна *
«Иоанн Рыдалец», 1913.
Матрос *
Журн. «Просвещение», СПб., 1913, № 4.
Святогор *
«Иоанн Рыдалец», 1913,под заглавием «Конь Святогора».
Стихи были набраны в «Современном мире», но «во исполнение… желания автора», как сообщала редакция Бунину, сняты ( ЦГАЛИ). Печатается по кн. «Чаша жизни» (Париж, 1922).
Завет Саади *
Альманах «Зарево», кн. 1, 1915.
Саади(1184–1291) — персидский поэт. Бунин не однажды в письмах и произведениях обращался к стихам и изречениям Саади, приводил его строки в дарственных надписях на книгах.
Дедушка *
«Иоанн Рыдалец», 1913.
Мачеха *
«Иоанн Рыдалец», 1913.
Отрава *
«Иоанн Рыдалец», 1913,под заглавием «Невестка».
Мушкет *
Газ. «Русское слово», М., 1913, № 212, 13 сентября. Печатается по кн.: «Избранные стихи», 1929,с правкой Бунина.
Венеция *
Журн. «Современный мир», СПб., 1913, № 12, декабрь, под заглавием «В Венеции» и с посвящением А. А. Карэинкину.
Впервые Бунин побывал в Венеции в 1904 г., второй раз — в 1909-м, прибыл через перевал Бренен-Пасс в Итальянских Альпах, упоминаемый в стихотворении.
ЛамартинАльфонс (1790–1869) — французский поэт и романист. Его творчество привлекло внимание Бунина. Он советовал Горькому переиздать роман «Признание». В. Н. Муромцева-Бунина переводила роман Ламартина «Грациэлла», Бунин отчасти редактировал рукопись (хранится в Музее И. С. Тургенева в Орле). Марк— собор святого Марка в Венеции (X в.)