Том 11. Пьесы, киносценарии 1926-1930
Шрифт:
…Я знал, что предстоят большие трудности и неудачи, мои предшественники ничего не добились. А двое погибли в пустыне Хорасана * .
98. Пустыня. Скелеты людей и верблюдов, полузанесенные песком. Три шеста, воткнутые в песок, служившие остовом палатки. Свисает баклага без пробки.
Последняя экспедиция барона Рейтера указывает с относительной точностью, где можно найти медь, железо,
…Меня интересовал, главным образом, берег Каспийского моря в районе Астрабада, Гезана, Ашур-Аде и Барфоруша.
99. Пустынный пологий берег Каспийского моря.
100. Редко застроенные улицы восточного города.
101 * . Окраина восточного поселения, переходящая в караванный путь. Вдали вереницы верблюдов.
…И район оазиса Шустера в Арабистане.
102. Панорама небольшого восточного города, расположенного среди пустыни, как чахлый оазис.
…Мы выступили, наконец, в необходимом мне направлении — на Астрабад, к берегам Каспийского моря.
103. Пустыня. Караван д’Арси на шести верблюдах. На переднем Мамет Гашан, на предпоследнем — д’Арси.
…На десятый день караван лишился вожатого — знатока прикаспийских пустынь — Мамет Гашана.
104. Седой бородатый нечесаный перс.
105. Пустыня. Караван д’Арси. Вдали оазис.
106. Караван д’Арси на бивуаке в оазисе. Две палатки, верблюды, кладь. У верблюдов один из проводников — сторожит.
107. Палатка изнутри. Д’Арси и два проводника спят. Инструменты в чехлах, оружие, бочонок.
108. Д’Арси приподымается, ложится, ворочается.
109. Мэри д’Арси раздевается ко сну.
110. Снаружи у верблюдов — сторож.
111. Из палатки выходит Мамет. Он подходит к сторожу, который уснул. Будит его ногой. Указывает на палатку. Мамет ходит. Он сменил сторожа.
112. Мамет останавливается у клади. Трогает палкой ящик с ручкой. Наклоняется. Осматривает. Отодвигает веревку. Осторожно приподнимает крышку, заглядывает.
113. Лицо Мамета с прищуренным глазом. Через щель в ящике — ряд склянок, бутылок.
114. Мамет освобождает ящик от веревок. Раскрывает походную аптечку. Вынимает предметы. Рассматривает. У склянок вынимает пробки. Нюхает. Ставит на место. Одна склянка привлекает особенное внимание. Смотрит на свет.
115. Голова Мамета. Близко от лица в руке склянка с прозрачной, как вода, бесцветной жидкостью. На склянке латинская надпись, но так, что зрителю не прочесть.
116. Мамет вынимает притертую пробку, нюхает жидкость.
Правоверному пить нельзя, но попробовать можно.
117. Пробует, кричит, падает.
118. Д’Арси над мертвым. Смотрит надпись на склянке.
119. Склянка с латинским названием мышьяка.
120. Караван в пути. На переднем верблюде Саид-Рустем.
121. Длинные тени верблюдов с седоками.
Смерть Мамета лишила д’Арси единственного проводника, знающего прикаспийскую пустыню… Большие пространства были преодолены. Испытано много неудач.
122. Мелькают: Пустыня.
123. Песчаный берег моря.
124. Изыскательский инструмент на песке.
125. Обросший д’Арси над картой в палатке.
126. Большие ямы со сломанным брошенным инструментом.
127. Д’Арси в том виде, в каком он прибыл в Персию: свежий, выбритый, с полной чековой книжкой в руках — садится, выписывает чек.
128. Д’Арси — грязный, обросший длинной бородой. Пересчитывает оставшиеся несколько чеков.
Наконец после 14 месяцев пребывания в Персии…
129. Лейтон в своем кабинете читает телеграмму.
130. Текст телеграммы:
« Багдад 19 3 1901.
Канада Монреаль Лейтону Лимитед * .
140 километров северу Мохаммеры районе оазиса Шустер обнаружил огромную нефтяную площадь. Изыскания подтверждают нахождение недрах Арабистана неисчерпаемых запасов нефти. Добиваюсь концессии. Авансируйте Лионский кредит.
Д’Арси».
131. Лейтон нажимает кнопку.
132. Входит секретарь. Лейтон отдает распоряжение.
Сообщите мистеру Тайту телеграммой, что я сегодня выезжаю в Нью-Йорк. Приготовьте отношение в Лионский кредит * об авансировании мистера Пьера д’Арси двадцатью тысячами долларов в Багдаде.
133. Лейтон берет телефонную трубку. Вызывает.
134. Мэри д’Арси слышит телефонный звонок. Берет трубку.
135. Лейтон оживленно говорит в трубку.
136. Мэри говорит в трубку. Радуется.
137. Английский посол в Персии.
Английский посол в Персии получал от своих консулов копии всех« интересных» каблограмм * Индоевропейского телеграфа.
138. Английский посол читает документы.
139. Повторение кадра 130.
140. Посол читает док умент.