Том 12. Из 'Автобиографии'. Из записных книжек 1865-1905. Избранные письма
Шрифт:
Собака будет «der Hund». Возьмем теперь эту собаку в родительном падеже, и что же вы думаете, это будет все та же собака? Нет, сэр, она станет «des Hundes», возьмем ее в дательном, — и что же получится? Это уже «dem Hund»! Пропустим-ка ее в винительном. Она ни более ни менее как «den Hund». Теперь предположим, что у нашей собаки сестрица-близнец и что эту сдвоенную собаку нужно склонять во множественном числе. Что же, пока ее прогонят еще сквозь четыре падежа, она составит целую международную собачью выставку. Я не собачник, но ни за что не позволил бы себе так обращаться с собакой, будь это даже чужая собака.
То же и с кошкой. Когда ее выпускают в именительном падеже единственного числа, это — прелестная кошечка. Они гонят ее сквозь
Приобрел в дворцовом музее два пышно разукрашенных пугала, думаю начать с них портретную галерею своих предков. Один доллар и двадцать пять центов за мужской портрет, два доллара пятьдесят центов — за женский. У джентльмена на портрете заносчивая усмешка, но если бы он предвидел, что через сто лет будет продан за доллар с четвертью республиканцу, не могущему похвастаться ни титулом, ни знатным происхождением, наверное, его усмешка поблекла бы.
А вы, разряженное юное создание, с прической в виде аптекарской ступки, увенчанной розами, — что сталось с вашей прелестью за это столетие? Наверно, ваши поклонники восхищались портретом и предрекали, что через сто лет он сравняется в славе и ценности с портретами старых мастеров в галереях и его купит разве только король или владелец пивоваренного завода. И вот вы проданы за два с половиной доллара.
Антикварный дубовый стол и кресло. Купил очень дешево в Гейдельберге. Сделаны в прошлом году из сосновых досок и покрашены черной акварельной краской. Вытер всю антикварность за полтора месяца.
Сегодня утром в дворцовый парк вошли гуськом шесть студентов. Каждый торжественно вел на сворке большого пса.
Клара: Почему нельзя?
— Потому что я сказала нет.
— Но ты же не сказала, почему нет.
Мистер Альберт: Возьми, папа тебе позволил.
Сюзи: Да, но мы слушаемся маму.
Я обращаюсь ко всем американцам и англичанам, прочитавшим мои книги и ставшим оттого разумнее и добрее. Я никогда не беру на себя смелость советовать что-либо незнакомому человеку, потому что боюсь неумышленно причинить ему вред. Но на этот раз я говорю смело: пейте Dittura Agostina, и вы не раскаетесь.
Вздыбленные лошади на картинах старых мастеров походят на кенгуру.
Какая занимательная книга «Жизнеописание» Бенвенуто [34] . Она проживет не меньше, чем его Персей [35] .
Оборванная старуха видела, как я оставил сигару. Когда мы вышли, она заявила, что сторожила ее от мальчишек, и потребовала пять сантимов за хлопоты. Она шла вслед за нами по улице, громко проклинала нас и призывала смерть на наши головы.
34
Имеются в виду мемуары итальянского скульптора Бенвенуто Челлини (1500–1571).
35
Самая известная статуя работы Челлини.
36
Санта-Кроче — церковь во Флоренции, сооруженная в XIII–XV вв.
Марсов зал в Питти [37] , № 92. Тициановский портрет Неизвестного. Поясное изображение; одет в черное, немного
37
Палаццо Питти — самый монументальный среди флорентийских дворцов; построен в 1440 г.
Ничего нет смешнее, чем богоматерь или медный апостол, посаженные на каждом из великих памятников языческого Древнего Рима.
Только что приехавший художник-американец отправился в нищую итальянскую деревушку и уселся писать на треногом раскладном стуле. Появляется крестьянин с буйволами и обращается к нему с речью. Американец бранит крестьянина всеми словами и наконец спрашивает своего спутника Веддера:
— Что этому мерзавцу от меня нужно? Зачем этот негодяй пригнал сюда буйволов?
— Он говорит, что он привел буйволов в обычный час поить их водой, но не хочет мешать вам и охотно подождет до вечера; потом он опасается, что этот походный стул вам не очень удобен и хочет принести свой из дому.
Итальянцы и французы так преданы искусству и гостеприимны, что готовы помочь художнику, приехавшему на этюды, всем, чем только возможно.
Понтий Пилат мучился укорами совести и утопился в Люцернском озере. Это объясняет, почему гору назвали Пилат [38] .
38
Пилат — горная возвышенность в Швейцарских Альпах. Согласно преданиям, каждый год в Великую пятницу здесь появляется призрак прокуратора, давшего согласие на распятие Иисуса Христа.
Я — противник смертной казни.
1879
Логика критиков непостижима. Если я напишу: «Она была голая» — и затем приступлю к подробному описанию, критика взвоет. Кто осмелится читать вслух подобную книгу в обществе? Однако живописец поступает именно так, и на протяжении столетий люди собираются толпами, смотрят и восхищаются.
39
Выставка картин
Был с Бойесеном [40] в гостях у Тургенева. Пил чай из его Samovar.
Тургенев провел у нас вечер. Принес мне свою книгу. Я подарил ему «Тома Сойера».
Во Франции нет зимы, нет лета и нет нравственности. За вычетом этих недостатков — страна прекрасна.
Катался на пароходе по Уиндемирскому озеру. Беседовал с великим Дарвином.
40
Хьялнар Бойсен (1848–1895) — американский писатель и ученый-филолог; переводил на английский язык произведения И.С.Тургенева.