Том 2. Статьи и фельетоны 1841–1846. Дневник
Шрифт:
22 Слова: за нас – в списке ЦГЛА отсутствуют.
Стр. 42
8 Вместо: взойдут – в списке ЦГЛА: подойдут.
НОВГОРОД ВЕЛИКИЙ И ВЛАДИМИР-НА-КЛЯЗЬМЕ
Стр. 46
1 Вместо: ездит раза три в год и за целую треть накрещивает – в списке ЦГЛА: ездит два раза в год и за целую половину накрещивает
Стр. 48
17 Вместо:
КАПРИЗЫ И РАЗДУМЬЕ
I. По поводу одной драмы
Стр. 51
16 Вместо: грозной – в ОЗ: грязной
23 Вместо: переживая – в ОЗ: переживает
Стр. 54
37 Слова: к тому же она – в ОЗ отсутствуют.
Стр. 55
8 Вместо: не утопилась, как все думали, а – в ОЗ: не утонула, а
34 Вместо: начнет – в ОЗ: не начнет
Стр. 56
1 Вместо: переступил – в ОЗ: преступил
Стр. 60
13 Вместо: судьба – в ОЗ: цель
Стр 1
22 После: его обязанностей – в ОЗ: в нравственном и специальном смысле
Стр. 69
29 Вместо: на престоле – в ОЗ: и на престоле
Стр. 70
10 После: personne? – в ОЗ: («Севильский цырюльник»)
Стр. 71
13 Вместо: романтическое воззрение – в ОЗ: романическое воззрение
86 Вместо: мечтательно вздыхающим безнадежно – в ОЗ: мечтательно вздыхающим, страдающим безнадежно
II. По разным поводам
Стр. 74
15 Вместо: воспитанием – в Псб: так называемым воспитанием
III. Новые вариации на старые темы
Стр. 92
11 Вместо: к подвластности – в С: к умственной подвластности
Стр. 93
7 Вместо: которого бы они не превратили – в С: которое бы мы не превратили
31 Вместо: человек – в С: он
Стр. 94
12 После: sapiens – в С: Linn.
Стр. 95
4 После: детям – в С: безусловно
20 Вместо:
Стр. 97
13 Вместо: Минин начал своевольно великое дело восстания против чужеземного порабощения – в С: Минин начал своевольно великое дело восстания против чужеземного порабощения
16 Слова: разумное ~ достоинства – в С без курсива
20 Вместо: благо мы унаследовали – в С: а унаследовали
Стр. 98
12 Вместо: испарению каменных стен – в С: воздуху каменных стен
«МОСКВИТЯНИН» О КОПЕРНИКЕ
Стр. 103
21 Вместо: истории его! Неужели – в ОЗ: истории его! он даже о ней понятия не имеет! И неужели
Стр. 107
2 Вместо: темный – в ОЗ: томный
3 Вместо: ни туп. Фихте – в ОЗ: ни туп; шваб Кювье был толст, но не туп. Фихте.
29 Вместо: просьбе напечатать – в ОЗ: просьбе – непременно напечатать
ПУТЕВЫЕ ЗАПИСКИ г. ВЁДРИНА
Стр. 110
7 Вместо: закатил сивухи с перцем, славно! – в ОЗ: закатил сивухи с перцем – славно огорчило!
15 Вместо: Очень сожалеем – в ОЗ: Примечание: очень сожалеем
18 После: читателями – в ОЗ: Кстати о русских путешественниках. Вот что рассказывает о себе один из них, г. Греч, в 170 № «Северной пчелы»: «Голландская медленность и хладнокровие были причиною, что омнибус, на котором повезли нас из гостиницы на станцию, опоздал несколькими минутами. Мы, т. е. человек двенадцать несчастных странников, не успели стащить своих пожитков с крыши омнибуса, длинный поезд промелькнул мимо глаз наших и оставил нас еще часа на два в Амстердаме. Досадно до крайности! Я не мог удержаться от древнего восклицания, которым на Руси выражаются всякие движения душевные. Два молодые человека в толпе рассмеявшись и подошли ко мне. «Вы, сударь, русский?» – спросили они оба вдруг по-немецки. «Виноват, грешен. А вы?» Оказалось, что они русские немцы, один из Риги, другой житель московский.»
Не знаем, как вы, читатели, но мы находим этот анекдот и глубоко знаменательным и поучительным…
УМ ХОРОШО, А ДВА ЛУЧШЕ
Стр. 116
10 Вместо: в его литературных обзорах – в РС: в литературных обзорах «Маяка»
16 Вместо: петербургской журналистики – в РС: журналистики
17 Вместо: подробное рассмотрение – в РС: параллельное рассматривание