Том 20. Дни печали мисс Халагген
Шрифт:
— Я оставлю его у себя!
Положение становилось совершенно необычным. Удивление мамаши было так велико, что на мгновение она даже растерялась. Но тут же ее захлестнула волна ярости. Она шагнула к Слиму, сжав свои могучие кулаки.
— Чертов сын! Ну-ка отдавай, или я надеру тебе уши! — рычала она. Ее покрывшееся красными пятнами лицо исказили конвульсии.
— Стой! — нож мгновенно оказался в руках Слима. Он втянул голову, и его маленькие злобные глаза уставились на мать. — Стой!..
Мамаша резко остановилась. Отпрянув, она глядела на узкое,
— Убери нож, Слим, — усилием воли она сдержала себя. — Что с тобой случилось?
Слим некоторое время недоверчиво рассматривал мать, потом улыбнулся.
— Ты здорово испугалась, ма, не так ли? Я видел, как ты задрожала. Ты, как и все остальные… Ты боишься меня.
— Не говори глупостей, — возразила она. — Ты мой сын, почему я должна бояться тебя? Отдай мне колье.
— Я тебе скажу, что мы сделаем, — голос Слима звучал твердо. — Ты получишь колье, а я получу девушку. Мы устроим обмен. Ты сделаешь так, чтобы я ей понравился, а я отдам тебе бриллианты. Что ты на это скажешь?
— Ах ты, жалкий кретин… — начала она, но замолчала, увидев, что он прячет колье.
— Если малышка не будет со мной хороша, то ты не увидишь его, — пообещал Слим. — Пойди и скажи ей. Скажи, что я не сделаю ей зла, просто составлю компанию. Болтовня меня не интересует, а мне не с кем даже словом обменяться. И я хочу ее.
Пока он говорил, мамаша размышляла. Избавиться от бриллиантов, даже если Слим отдаст их, будет не так просто. Придется ждать месяцы, прежде чем удастся их продать. Таким образом, то, что Слим хочет сохранить колье у себя, не так страшно. Гораздо страшнее то, что он впервые не посчитался с ее авторитетом. Еще раз ей пришли на память слова дока, и теперь она уже была уверена, что он прав. Слим ненормален. Не стоит злить его, иначе запросто получишь нож в живот. Лучше сделать так, как он хочет. Во всяком случае, это долго не продлится. Едва только выкуп будет получен, девица исчезнет, и Слим забудет о ней. И все вернется на свои места.
В конце концов это не такая уж плохая мысль — позволить ему немного позабавиться с молодой девушкой. Если она его привлекла, почему ему отказывать в этом? В общем, с какой стороны на это ни посмотри, это неплохая идея. Слим, по крайней мере, не будет проводить все время запершись в своей конуре.
— Убери нож, Слим, — сказала она, отходя в сторону. — Действительно, почему бы тебе не позабавиться с девушкой. Я посмотрю, что здесь можно сделать. Убери нож! Тебе должно быть стыдно угрожать ножом матери!
Слим понял, что одержал победу, и тихонько рассмеялся.
— Вот теперь ты благоразумна, — проговорил он, пряча нож. — Постарайся, и ты получишь колье, но нужно, чтобы ты очень постаралась.
— Я поговорю с ней, — пообещала она и вышла из комнаты. В первый раз Слим взял над ней верх, и это очень беспокоило ее.
«Док был прав, — снова подумала она, спускаясь по лестнице. — Он опасен и может стать еще опасней. И что самое отвратительное,
Приехав в город, Эдди остановил-машину и купил газету. Похищение мисс Блендиш и убийство Мак-Говена было гвоздем номера. Пространный репортаж занимал всю первую страницу. Он торопливо прочитал написанное, но не узнал ничего нового. Шеф полиции утверждал, что идет по важному следу, не раскрывая, однако, по какому именно.
«Блефует», — подумал Эдди и направился в биллиардную, расположенную в конце улицы. Войдя, он кивком головы поздоровался с толстым мужчиной, сидящим за конторкой, и, пройдя мимо него, отодвинул штору, скрывавшую вход в биллиардный зал. В зале дым стоял коромыслом: тут и играли, и пили, и курили. Эдди нашел взглядом Уоппи, устроившегося в углу за столиком в компании с бутылкой скотча.
— Салют! Что нового? — спросил он, усаживаясь напротив.
Уоппи сделал знак бармену принести еще бокал.
— Новости есть. Ты читал газеты?
— Там нет ничего нового, — возразил Эдди.
Бармен подал чистый бокал. Эдди налил виски и отпил чуть ли не половину порции.
— Подожди вечерних выпусков, — посоветовал Уоппи. — Ты помнишь этого прохвоста Хени, который наводит разных крыс на всякие грязные делишки? Ну так вот, он отправился погулять в курятник.
— С каких это пор он стал доносчиком?
— Страховая компания предложила крупную сумму тому, кто даст полезную информацию о пропавшем колье, вот Хени и захотелось получить премию. Он сообщил полицейским, что Бейли интересовался бриллиантами. Они перерыли весь город и, конечно же, не нашли Бейли. После этого они решили, что девушку похитила шайка Райли.
Эдди улыбнулся.
— Отлично!
— В настоящий момент весь город наводнен полицейскими. Проверяют всех и вся. Будь осторожен, чтобы тебя не сцапали с оружием.
— Я оставил револьвер дома. Сейчас пойду и позвоню Блендишу, а потом смоюсь. Мы можем вернуться вместе.
— Решено. А как поживает рыженькая? — поинтересовался Уоппи. — Я не прочь познакомиться с ней поближе.
— Не советую, — возразил Эдди. — Мамаша на тропе войны. Она не хочет, чтобы мы занимались ею. У нее свой план на этот счет.
— Бывают моменты, когда ее поступки совершенно бессмысленны. К чему же держать в хижине такую куколку, если ею нельзя воспользоваться.
— Если ты ждешь объяснения, то вот оно: миллион долларов, — улыбнулся Эдди. Он направился к телефонной кабине, но телефон не работал. Ближайший телефон находился в здании напротив. Эдди вышел из биллиардной и остановился на краю тротуара. Интенсивное движение мешало перейти улицу. Ожидая зеленый свет светофора, он на автобусной остановке заметил женщину. Как и любая красивая женщина, она моментально привлекла его внимание. Это была высокая блондинка с прекрасной фигурой. Ее броская красота притягивала Эдди, и он не отрывал от женщины взгляда. Умело подкрашенный рот был, правда, несколько великоват, но это ее не портило. От нее так и веяло сексом.