Том 4 . Произведения Севастопольского периода. Утро помещика
Шрифт:
Стр. 14, строка 4.
Вместо: белые дымки, (по 7-му и след. изд.) – в«Совр.»: дымы, – в изд. 1856 г.: домики, – в изд. 2-м и 6-м: дымики
Стр. 14, строка 4.
Вместо: этот-то белый вал и есть неприятель – в«Совр.»: это-то и есть неприятель
Стр. 14, строки 6—8.
Вместо: Даже очень может быть, кончая: захочет при вас пострелять немного. – в
Стр. 14, строка 8.
Вместо: комендора и прислугу – в «Совр.»: комендора, прислугу
Стр. 14, строка 13.
Вместо: морщине (по «Совр.»)– в изд. 1856 г.: морщице
Стр. 14, строка 17.
Вместо: простоты и упрямства. – в «Совр.»: простота и твердость;
Стр. 14, строка 17.
После слов: простоты и упрямства – в «Совр.» и изд. 1856 г. (за точкой с запятой): но здесь на каждом лице кажется вам, что опасность, злоба и страдания войны (последнего слова в «Совр.» нет), кроме этих главных признаков (в «Совр.» прибавлено: войны), проложили еще следы сознания своего достоинства и высокой мысли и чувства.
Стр. 14, строки 24—25.
Вместо: которого вы не ожидали видеть, может быть, – в «Совр.»: которого, может быть, вы не ожидали видеть,
Стр. 14, строка 26.
Вместо: «В самую абразуру (курсив Толстого) попала; (по «Совр.») – в изд. 1856 г.: «В самую амбразуру попало:
Стр. 14, строка 33.
Вместо: брызги грязи и камни. (по «Совр.») – в изд. 1856 г.: брызги и камни.
Стр. 14, строки 35—36.
Слов: интересные чувства, услышите и увидите – нет в«Совр.».
Стр. 15, строка 1.
Вместо: с трудом – в«Совр.»: трудно
Стр. 15, строки 4—5.
Вместо: удар о землю, ощутительный, звенящий разрыв бомбы. – в «Совр.»: удар о землю и разрыв.
Стр. 15, строка 6.
Вместо: забрызгает вас грязью. – в «Совр.»: забрызгают вас грязью.
Стр. 15, строка 15.
Вместо: жизнью и смертью; – в «Совр.»: с жизнью и смертью,
Стр. 15, строки 15—16.
Вместо: еще и еще и поближе упало (по «Совр.») – в изд. 1856 г.: еще и еще поближе упали
Стр. 15, строка 23.
Вместо: виден один испуг (по«Совр.») – в изд. 1856 г.: видны один испуг
Стр. 15, строка 27.
Вместо: сменяется – в
Стр. 15, строка 27.
Сл'oва: какой-то – нет в«Совр.».
Стр. 15, строка 30.
Вместо: с трудом, дрожащим голосом – в «Совр.»: дрожащим голосом, с трудом
Стр. 15, строка 33.
Сл'oва: только – нет в«Совр.».
Стр. 15, строка 35.
Слов: спокойно, равнодушно, – нет в «Совр.».
Стр. 15, строка 36.
Со слов: «Это вот – в «Совр.» красная строка.
Стр. 15, строки 36—37.
Вместо: «Это вот каждый день этак, (по «Совр.») – в изд. 1856 г.: «Это каждый день этак
Стр., 15, строка 37.
Вместо: семь или восемь», – в «Совр.»: семь и восемь»,
Стр. 15, строка 38.
Вместо: выражающегося – в «Совр.»: явившегося
Стр. 15, строки 38—39.
Вместо: на вашем лице, зевая и свертывая папиросу – в «Совр.»: на вашем лице. Он говорит это, впрочем, зевая и свертывая папиросу
Стр. 15, строка 40.
Строчки точек нет в «Совр.».
Стр. 16, строка 1.
Вместо: Итак, вы – в «Совр.» И так вы
Стр. 16, строка 3.
Вместо: ядра (по «Совр.») – в изд. 1856 г.: ядры
Стр. 16, строки 6—7.
Слов: взять Севастополь и не только взять Севастополь, но (по «Совр.») – нет в изд. 1856 г.
Стр. 16, строка 8.
Вместо: русского народа, – в «Совр.»: России.
Стр. 16, строка 9.
Слов: хитро сплетенных – нет в «Совр.».
Стр. 16, строки 12—15.
Слов: То, чт`o они делают, кончая: они всё могут сделать. – нет в«Совр.».
Стр. 16, строка 19.
Слов: так же – нет в «Совр.».
Стр. 16, строка 24.
После слов: побудительная причина. – в изд. 1856 г.: И эта причина есть чувство, редко проявляющееся, стыдливое в русском, но лежащее в глубине души каждого, – любовь к родине. В«Совр.» эта же фраза, за исключением слов: стыдливое в русском, – стоит после запятой и кончается восклицательным знаком. См. в Комментарии, стр. 386.