Том 4 . Произведения Севастопольского периода. Утро помещика
Шрифт:
Стр. 86, строка 5.
Сл`oва: всё – нет в«Совр.».
Стр. 86, строки 6—8.
Слов: Которые умные господа, кончая: что лучше не надо. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 86, строка 10.
Вместо: разогнать чувство, – в рукописи и изд. 1856 г.: разогнать ужасное чувство, (Слово: ужасное исключено
Стр. 86, строка 12.
Вместо: настоящие – в рукописи и изд. 1856 г.: настояще
Стр. 86, строки 12—13.
Вместо: и те, которые умные есть, живут в ошпитале – в рукописи: и те, которые умны, живут в ошпитале – в«Совр.» и изд. 1856 г. (поправка цензуры): и тем, лучше бы жить в ошпитале
Стр. 86, строка 16.
Вместо: перечитаешь. – в изд. 1856 г.: перечитываешь.
Стр. 86, строка 20.
Вместо: сполнять; – в«Совр.»: сполнить; – в изд.1856 г.: исполнить;
Стр. 86, строка 20.
Сл`oва: главное – нет в изд. 1856 г.
Стр. 86, строка 32.
Вместо: посереди – в «Совр.» и изд. 1856 г.: посреди
Стр. 86, строки 35—36.
Вместо: за которого я с – в «Совр.» и изд. 1856 г.: которого с
Стр. 86, строка 36.
Сл`oва: так – нет в изд. 1856 г.
Стр. 86, строки 36—37.
Слов: я не могу умереть честно? – нет в изд. 1856 г.
Стр. 86, строки 39—40.
Вместо: и подошел к нему. – в изд. 1856 г.: и пошел по указанному направлению.
Гл. 13.
Стр. 87, строка 1.
Вместо: 13. – в рукописи ошибочно: 14. – в«Совр.» и изд. 1856 г.: XII.
Стр. 87, строка 3.
Вместо: с двора. – в рукописи и изд. 1856 г.: со двора.
Стр. 87, строка 12.
Вместо: фельдфебель – в рукописи здесь и дальше везде: фельдвебель.
Стр. 87, строка 12.
Вместо: на которой – в изд. 1856 г.: на котором
Стр. 87, строка 23.
Вместо: а батарейный – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Батарейный
Стр. 87, строка 27.
Вместо: человечек, – в изд. 1856 г.: человек
Стр. 87, строка 29.
Вместо: закрывавшими – в изд. 1856 г.: закрывшими
Стр. 87, строка 29.
Сл`oва:
Стр. 87, строка 31.
Вместо: вывернутые, ступавшие – в рукописи и изд. 1856 г.: вывернутые и ступавшие
Стр. 87, строка 32.
Вместо: доказывавшим, – в «Совр.» и изд. 1856 г.: показывавшим,
Стр. 88, строка 2.
Вместо: Франщук – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Францук
Стр. 88, строка 14.
Со слов: Но подполковник – в «Совр.» не красная строка.
Стр. 88, строки 17—19.
Слов: – Прапорщика-с? – кончая: «ну что это за прапорщик, – нет в«Совр.»
Стр. 88, строка 19.
Вместо: «ну что это – в изд.1856г.: «что это
Стр. 88, строки 19—20.
Слов: и стоит ли его помещать куда-нибудь?» – нет в «Совр.» и изд. 1856г.
Стр. 88, строка 20.
Со слов: – Да вот-с внизу, – в«Совр.» и изд. 1856г. красная строка.
Стр. 88, строки 21—22.
Вместо: их благородие, – продолжал он, подумав немного: – теперь – в«Совр.»: их благородие, сказал фельдфебель, еще более смущая Володю беглым, брошенным на него взглядом: – теперь
Стр. 88, строки 27—28.
Вместо: когда Володя – в рукописи и изд. 1856 г.: когда он – в«Совр.»: когда Володя
Стр. 88, строка 28.
Вместо: уж – в «Совр.» и изд.1856г.: уже
Стр. 88, строка 34.
Сл`oва: было – нет в изд.1856г.
Стр. 88, строка 36 – 37.
Слов: прибавил он, обращаясь к прапорщику. – нет в рукописи и«Совр.» Слова: прибавил он – прибавка корр.; обращаясь к прапорщику. – прибавка изд.1856г.
Гл. 14.
Стр. 89, строка 4.
Вместо: 14. – в рукописи ошибочно: 15. – в«Совр.» и изд. 1856г.: XIII.
Стр. 89, строка 6.
Вместо: было – в «Совр.»: был (Опечатка).
Стр. 89, строки 6—7.
Вместо: было отвращение к тому беспорядочному безотрадному состоянию, – в рукописи и изд.1856 г.: был страх того беспорядочного, безотрадного состояния