Том 7. Пьесы 1873-1876
Шрифт:
Пирамидалов оглядывается.
Приданое есть за ней?
Пирамидалов. Будет приданое богатое.
Бедонегова. А будет приданое, будут и женихи, — где мед, там и мухи. Виталий Петрович, я говорю, что женихи у ней будут.
Пирамидалов. А будут так будут — до меня это не касается.
Бедонегова. Ну, как, чай, не касаться? Деньги всегда до людей касаются.
Пирамидалов (про
Бедонегова. Виталий Петрович!
Пирамидалов. Что прикажете?
Бедонегова. Я сама замуж хочу идти.
Пирамидалов. Сделайте одолжение! На здоровье!
Бедонегова. Нет, что же вы так? Вы не подумайте…
Пирамидалов. Я ничего и не думаю.
Бедонегова (печально).Я от скуки.
Пирамидалов. Да от скуки ли, от веселья ли, мне решительно все равно.
Бедонегова. Виталий Петрович!
Пирамидалов. Извольте говорить, я слушаю.
Бедонегова. У меня ведь деньги есть, и даже очень много.
Пирамидалов. Ну, и слава богу.
Бедонегова. И вотчина есть.
Пирамидалов. Какая вотчина?
Бедонегова. Дом каменный с лавками.
Пирамидалов. Все это прекрасно, Антонина Власьевна. А вот, кажется, Всеволод Вячеславич идут.
Бедонегова. Виталий Петрович, как отпустит вас генерал, заходите ко мне закусить, мадерцы выпьем.
Пирамидалов. Пожалуй, поздно будет.
Бедонегова. Да ничего, хоть и запоздаете.
Пирамидалов. Извозчика не найдешь, мне в Москву надо.
Бедонегова. Я вам лошадь дам; так же у меня стоят. (Уходит.)
Гневышов и Белесова входят, разговаривая. Пирамидалов почтительно кланяется.
Пирамидалов, Гневышов и Белесова.
Гневышов (Пирамидалову). А! Вы?
Пирамидалов. Я-с, ваше превосходительство.
Гневышов. Подождите, мой милый! (Белесовой.)Н… да-с, что же далее?
Белесова. Это меня начинает беспокоить.
Гневышов. Ах, мой друг, ну, стоит ли беспокоиться!.. Пусть его смотрит. Не обращать внимания, только и всего.
Белесова. Я стараюсь не обращать на него внимания, но не могу. Он не преследует меня; он смотрит всегда издали, из-за угла, из-за куста; где б я ни была, я вперед знаю, что эти неподвижные глаза откуда-нибудь смотрят на меня, — и я сама невольно оглядываюсь и ищу их.
Гневышов. Странно, очень странно. Кто он такой, вы не знаете?
Белесова. Не знаю. В лице есть что-то знакомое, но никак не могу припомнить.
Гневышов. И порядочный человек?
Белесова. Что за вопрос! Разве другие люди существуют для меня? Очень порядочный, иначе я не стала бы и говорить.
Гневышов. А давно это?
Белесова. Не более шести или семи дней.
Гневышов. Где же вы его видели?
Белесова. Везде. Я его встречала и в Москве… а вчера и сегодня здесь. Этот инквизиторский взгляд мне становится страшен; мне кажется, что он устремлен не на лицо мое, а прямо ко мне в душу и требует от меня какого-то ответа, какого-то отчета.
Гневышов. Вы даете значение самой пустой, обыкновенной вещи. Вы преувеличиваете, мой друг.
Белесова. Я ничего не преувеличиваю. Конечно, я не знаю, с какими мыслями он смотрит на меня; я вам говорю только о том, какое действие производит на меня его взгляд. Есть положения, в которых долгий и серьезный взгляд непереносим: в нем укор, в нем обида, он будит совесть. (С упреком.)А вы сами знаете, что мне, для моего спокойствия, надо усыплять совесть, а не будить ее.
Гневышов. Вы стали очень нервны. Успокойтесь; все это объясняется очень просто: этот молодой человек влюблен в вас.
Белесова. Странная любовь! Зачем же он в таком случае бегает от меня? Сегодня утром мы встретились в роще довольно близко, он бросился в кусты и убежал. Мне иногда приходит в голову, не сумасшедший ли он.
Гневышов. Очень может быть. Вот вам новое доказательство того, какое могущество, какую силу имеет ваша красота: от вас уж буквально люди сходят с ума.
Белесова. Ну, довольно. Пора чай пить, пойдемте!
Гневышов. Идите, идите, я себя ждать не заставлю. Мне нужно сказать несколько слов Пирамидалову.
Белесова уходит в калитку.
Гневышов, Пирамидалов.
Гневышов. Я надеюсь, мой милый, что вы аккуратно исполнили то, что я вам говорил?
Пирамидалов. Все исполнил, ваше превосходительство.