Том 7. Пьесы
Шрифт:
Емельян. Где же ее искать?
Абрам. Я довел девушку? А ты? А ты что сидел? А ты до чего Людмилу довел? (Передразнивает.)«Котик, поцелуй меня в носик! Котик, скажи „мяу“!»
Вася. А тебе какое дело?
Емельян. А тебе какое дело?
Абрам. А тебе какое дело?
Вася. У! Видеть тебя не могу равнодушно! Хозяйчик паршивый!
Абрам. От ренегата слышу!
Вася.
Абрам. Ренегат и оппортунист!
Емельян (в восторге). Я б на твоем месте, Васька, за ренегата обиделся.
Вася. Это кто ренегат? (Наступает, замахивается.)
Емельян. Правильно, ребятки, бейтесь, только музыкальный инструмент не повредите.
Вася. Кто ренегат?
Емельян. Это кто ренегат?
Абрам. Брось гитару! (Отступает за дверь.)
Емельян (глядя в дверь). Правильно, крой! Хо-хо! Форменный экспромт!
Голос Васи. Кто ренегат?
Грохот падающего велосипеда.
Емельян (в дверь). Ребятки, это не годится — гитару калечить. Бейтесь по всем правилам, как полагается по роману. Во втором этаже в восемнадцатом номере, у Володьки Синицына трофейные деникинские сабли есть. Крой!
Шум.
Валяй! Чтоб дуэль по всей форме. Не иначе!
Голос Абрама. Брось гитару!
Голос Васи. Кто ренегат?
Голос Абрама. Брось гитару, а то я за себя не ручаюсь. Пусти!
Голос Васи. Стой!
Емельян (в дверь). Сыпьте за саблями! Хо-хо! Бейтесь, ребятишки!
Шум по коридору смолкает.
Емельян (возвращается, утирая пот, как после тяжелой битвы). Это называется дотанцевались! Потеха! А мне самому жарко стало. Ну, как теперь бабы отсюда окончательно смылись, можно, слава богу, и переночевать тут. Закуски сколько! (Ложится.)Буду сочинять новую поэму. (Ест, валяется и пишет.)Нужно только создать подходящие условия для работы. (Передвигает всю мебель.)Ну-с, так, начнем заказанное насчет боржома: «Если будем жить боржомом, то мы сразу все заржем». Что-то не выходит…
Входит Флавий. С недоумением оглядывает опустошенную комнату и живописно развалившегося
Флавий. Емельян, ты?
Емельян. Мы… Здорово, Флавий! Есть хочешь?
Флавий. Здорово! Ты чего разоряешься в чужом семейном доме?
Емельян. Да, был семейный дом, только весь вышел.
Флавий (видя разгром). Что тут происходит?
Емельян. Драма в шести частях. Бабы смылись, а ребятишки в восемнадцатый номер за шашками побежали.
Флавий. Ты что, пьяный? Говори толком.
Емельян. Я ж тебе толком говорю. Тонька с места в карьер втюрилась, как ненормальная, в Ваську. Людмилка врезалась в Абрашку. Васька влопался, как тот осел, в Тоньку. Абрамчик влип в Людмилку, аж пищит. И все друг друга до того стеснялись, что сегодня наконец все это лопнуло. Тонька — не выдержала — смылась. Людмилка — не выдержала — смылась. Васька и Абрамчик побежали в восемнадцатый номер рубать друг друга шашками. А я пока что тут думаю поселиться.
Флавий. Дуэль?
Емельян. По всей форме, как у классиков, — шашкой по голове, и ваших нет. До того накалились, что страшное дело. Гы-гы!
Флавий. Так что ж ты, дубина, ржешь? Два болвана побежали идиотскую дуэль устраивать, организацию позорить, а третий болван валяется с ногами на чужой постели — и гы-гы… Ну! Раз, раз! Покажи свою физкультуру. Чтоб дуэлянты были здесь! Живые или мертвые! В два счета!
Емельян. И-эх! (Уходит.)
Флавий. Прямо скандал на весь район. (Многозначительно насвистывает.)Хорошенькое дельце.
Пауза.
Тоже мне советские гусары!
Входит Тоня, задыхаясь от слез, собирает вещи и намеревается уходить.
Флавий (переходит по авансцене на половину Абрама; видит Тоню). Ты куда?
Тоня. Ухожу я, Флавий.
Флавий. Куда ж ты уходишь?
Тоня. На работу. В деревню.
Флавий. Новое дело! Вдруг ни с того ни с сего загорелось работать в деревне. Почему же это?
Тоня. Не спрашивай меня, Флавий. Мне очень тяжело. Так надо. Прощай, Флавий.
Флавий. Э, нет! Погоди. Ты мне толком все расскажи. Что-нибудь случилось?
Тоня. Да… Нет… Ничего не случилось. Ну… прощай.
Флавий. Кузнецова! Ты мне баки не крути. Говори прямо: что у вас тут случилось?