Том 7. Последние дни
Шрифт:
Саввич. Радаманов! Что мне делать? Они улетели!
Радаманов. Это ваша вина! И вы ответите за это, Саввич!
Саввич. Аврора! Вернись!
Темно.
Комната Рейна. Тот же день и час, когда наши герои вылетали в Блаженство. На сцене расстроенный Михельсон и милиция. Пишут протокол.
Милиция. На кого же имеете подозрение,
Михельсон. На всех. Весь дом — воры, мошенники и контрреволюционеры.
Милиция. Вот так дом!
Михельсон. Берите всех! Прямо по списку! А флигель во дворе — так тот тоже населен преступниками сверху донизу.
Милиция. Без паники, гражданин. (Смотрит список.) Кто у вас тут проживает, стало быть? Бунша-Корецкий?
Михельсон. Вор!
Милиция. Инженер Рейн?
Михельсон. Вор!
Милиция. Гражданка Подрезкова?
Михельсон. Воровка!
Милиция. Гражданин Михельсон?
Михельсон. Это я, пострадавший. Берите всех, кроме меня.
Милиция. Без паники.
Внезапно вихрь, свет гаснет и вспыхивает Является Бунша с часами Михельсона в руках.
Михельсон. Вот он! Хватайте его, товарищи! Мои часы!
Бунша. Товарищи! Добровольно вернувшийся к исполнению своих обязанностей секретарь Бунша-Корецкий прибыл. Прошу занести в протокол — добровольно. Я спас ваши часы, уважаемый гражданин Михельсон.
Милиция (Бунше). Вы откуда взялись? Вы задержаны, гражданин.
Бунша. С наслаждением передаю себя в руки родной милиции и делаю важное заявление: на чердаке…
Свет гаснет. Гром и музыка, и является Милославский.
Михельсон. Товарищи, мое пальто!
Милославский (внезапно вскакивает на подоконник, распахивает окно, срывает с себя пальто Михельсона). Получите ваше пальто, гражданин Михельсон, и отнесите его на барахолку! Надел я его временно! Также получите и ваши карманные часы и папиросницу! Вы не видели, какие папиросницы и п'oльта бывают! Украсть же я ничего не могу! Гляньте на этот палец! Бунша, прощай! Пиши в Ростов!
Михельсон. Держите его!
Бунша. Жоржик! Отдайся в руки милиции вместе со мной и чистосердечно раскайся!
Милославский. Гран мерси! Оревуар! (Разворачивает летательный аппарат. Улетает.)
Бунша.
Милиция. Ваше слово впоследствии!
Музыка, свет гаснет, являются Рейн и Аврора.
Михельсон. Вот тоже из их шайки!
Рейн. Гражданин Михельсон! Вы — болван! Аврора, успокойся, ничего не бойся!
Аврора. Кто эти люди в шлемах?
Рейн. Это милиция. (Милиции.) Я — инженер Рейн. Я изобрел механизм времени и только что был в будущем. Эта женщина — моя жена. Прошу вас быть поосторожнее с ней, чтобы ее не испугать.
Михельсон. Меня обокрали, и их же еще не пугать!
Милиция. С вашим делом, гражданин, повремените. Это из этого аппарата царь появился?
Бунша. Из этого, из этого. Это я звонил! Он на чердаке сейчас сидит, я же говорил!
Милиция. Товарищ Мостовой! Товарищ Жудилов!
Движение. Открывается дверь на чердак, потом все отшатываются. В состоянии тихого помешательства идет Иоанн. Увидев всех, крестится.
Иоанн. О, беда претягчайшая!.. Господие и отцы, молю вас, исполу есмь чернец…
Пауза.
Михельсон. Товарищи, берите его! Нечего на него глядеть!
Иоанн (мутно поглядев на Михельсона). Собака! Смертный прыщ!
Михельсон. Ах, я же еще и прыщ!
Аврора (Рейну). Боже, как интересно! Что же с ним сделают? Отправь его обратно. Он сошел с ума!
Рейн. Да.
Включает механизм. В этот же момент грянул набат. Возникла сводчатая палата Иоанна. По ней мечется Стрелецкий голова.
Голова. Стрельцы! Гей, сотник! Гой да! Где царь?!
Рейн (Иоанну). В палату!
Иоанн. Господи! Господи! (Бросается в палату.)
Рейн выключает механизм, и в то же мгновение исчезают палата, Иоанн и Голова.
Милиция (Рейну). Вы арестованы, гражданин. Следуйте за нами.